找歌词就来最浮云

《Rainbow Connection》歌词

所属专辑: Kids’ Movie Hits 歌手: The Hit Co. 时长: 03:22
Rainbow Connection

[00:00:00] Rainbow Connection - Shindig Society

[00:00:19] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:19] Why are there so many songs about rainbows

[00:00:25] 为何有如此多歌颂彩虹的歌谣

[00:00:25] And what's on the other side

[00:00:32] 彩虹彼端究竟藏着什么奥秘

[00:00:32] Rainbows are visions

[00:00:35] 彩虹是幻影

[00:00:35] But only illusions

[00:00:38] 却非虚妄

[00:00:38] And rainbows have nothing to hide

[00:00:44] 彩虹从不掩饰它的真谛

[00:00:44] So we've been told

[00:00:46] 人们总是这样告诫我们

[00:00:46] And some choose to believe it

[00:00:50] 有人选择深信不疑

[00:00:50] I know they're wrong wait and see

[00:00:57] 但我知道他们错了 且拭目以待

[00:00:57] Some day we'll find it

[00:01:00] 终有一天我们会找到

[00:01:00] The rainbow connection

[00:01:03] 那道彩虹的联结

[00:01:03] The lovers the dreamers and me

[00:01:12] 连接着爱人 梦想家与我

[00:01:12] Who said that every wish

[00:01:15] 谁说每个心愿

[00:01:15] Would be heard and answered

[00:01:18] 都会被倾听和实现

[00:01:18] When wished on the morning star

[00:01:25] 当对着晨星许愿时

[00:01:25] Somebody thought of that

[00:01:28] 有人这样想过

[00:01:28] And someone believed it

[00:01:31] 也有人深信不疑

[00:01:31] And look what it's done so far

[00:01:37] 看它已创造的奇迹

[00:01:37] What's so amazing

[00:01:40] 如此令人惊叹

[00:01:40] That keeps us stargazing

[00:01:43] 让我们仰望星空

[00:01:43] And what do we think we might see

[00:01:50] 幻想可能遇见的风景

[00:01:50] Some day we'll find it

[00:01:53] 终有一天我们会找到

[00:01:53] The rainbow connection

[00:01:56] 那道彩虹的联结

[00:01:56] The lovers the dreamers and me

[00:02:01] 连接着爱人 梦想家与我

[00:02:01] All of us under it's spell

[00:02:05] 我们都被它的魔力俘获

[00:02:05] We know that it's probably magic

[00:02:13] 我们心知这或许是魔法奇迹

[00:02:13] Have you been half asleep

[00:02:16] 你可曾半梦半醒间

[00:02:16] And have you heard voices

[00:02:20] 听见那些低语呢喃

[00:02:20] I've heard them calling my name

[00:02:26] 我听见它们在呼唤我姓名

[00:02:26] Is this the sweet sound

[00:02:29] 这甜美声响是否

[00:02:29] That called the young sailors

[00:02:32] 曾指引年轻水手远航

[00:02:32] The voice might be one and the same

[00:02:38] 那声音或许如出一辙

[00:02:38] I've heard it too many times to ignore it

[00:02:44] 我已听过太多次 再难装作充耳不闻

[00:02:44] It's something that I'm supposed to be

[00:02:51] 这是我命中注定的追寻

[00:02:51] Some day we'll find it

[00:02:54] 终有一天我们会找到

[00:02:54] The rainbow connection

[00:02:57] 那道彩虹的联结

[00:02:57] The lovers the dreamers and me

[00:03:02] 连接着爱人 梦想家与我

[00:03:02] La da da di da da

[00:03:05]

[00:03:05] Di da da da dum di da dum

[00:03:10] 嘀 哒 哒 哒 咚 嘀 哒 咚