找歌词就来最浮云

《When I Was a Lad》歌词

When I Was a Lad

[00:00:00] When I Was a Lad (当我还是个小伙子) - Martyn Green

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] When I was a lad I served a term

[00:00:15] 当我还是个孩子时我服过刑

[00:00:15] As office boy to an attorney's firm

[00:00:17] 在律师事务所做勤杂工

[00:00:17] I cleaned the windows

[00:00:18] 我擦了擦窗户

[00:00:18] And I swept the floor

[00:00:20] 我把地板擦干净

[00:00:20] And I polished up the

[00:00:21] 我擦了擦

[00:00:21] Handle of the big front door

[00:00:22] 前门的把手

[00:00:22] And I polished up the

[00:00:23] 我擦了擦

[00:00:23] Handle of the big front door

[00:00:25] 前门的把手

[00:00:25] I polished up that

[00:00:25] 我精心打扮

[00:00:25] Handle so carefullee

[00:00:27] 小心处理

[00:00:27] That now I am the ruler

[00:00:28] 现在我是统治者

[00:00:28] Of the queen's navee

[00:00:30] 女王的中堂

[00:00:30] I polished up that

[00:00:30] 我精心打扮

[00:00:30] Handle so carefullee

[00:00:32] 小心处理

[00:00:32] That now I am the ruler

[00:00:33] 现在我是统治者

[00:00:33] Of the queen's navee

[00:00:37] 女王的中堂

[00:00:37] As office boy I made such a mark

[00:00:39] That they gave me the

[00:00:40] 作为一名勤勤恳恳的勤务员我声名远扬

[00:00:40] Post of a junior clerk

[00:00:42] 他们给了我

[00:00:42] I served the writs

[00:00:43] 初级职员的职务

[00:00:43] With a smile so bland

[00:00:44] 我服下令状

[00:00:44] And I copied all the

[00:00:45] 面带淡然的微笑

[00:00:45] Letters in a big round hand

[00:00:46] 我抄袭了

[00:00:46] And I copied all the

[00:00:47] 大大的手里握着字母

[00:00:47] Letters in a big round hand

[00:00:49] 我抄袭了

[00:00:49] I copied all the letters

[00:00:50] 大大的手里握着字母

[00:00:50] In a hand so free

[00:00:51] 我抄下所有的字母

[00:00:51] That now I am the ruler

[00:00:53] 牵着我的手自由自在

[00:00:53] Of the queen's navee

[00:00:54] 现在我是统治者

[00:00:54] I copied all the letters

[00:00:55] 女王的中堂

[00:00:55] In a hand so free

[00:00:56] 我抄下所有的字母

[00:00:56] That now I am the ruler

[00:00:57] 牵着我的手自由自在

[00:00:57] Of the queen's navee

[00:01:01] 现在我是统治者

[00:01:01] In serving writs

[00:01:02] 女王的中堂

[00:01:02] I made such a name

[00:01:03] That an articled clerk

[00:01:05] 服下令状

[00:01:05] I soon became

[00:01:06] 我声名远扬

[00:01:06] I wore clean collars

[00:01:07] 一个熟练的职员

[00:01:07] And a brand new suit

[00:01:08] 我很快就变成了

[00:01:08] For the pass examination

[00:01:09] At the institute

[00:01:11] 我戴着干净的项圈

[00:01:11] For the pass examination

[00:01:12] 一套崭新的西装

[00:01:12] At the institute

[00:01:13] 为了通过考试

[00:01:13] And that pass examination

[00:01:14] 在研究所

[00:01:14] Did so well for me

[00:01:16] 为了通过考试

[00:01:16] That now I am the ruler

[00:01:17] 在研究所

[00:01:17] Of the queen's navee

[00:01:18] And that pass examination

[00:01:19] 通过考试

[00:01:19] Did so well for me

[00:01:21] 为我做得那么好

[00:01:21] That now I am the ruler

[00:01:22] 现在我是统治者

[00:01:22] Of the queen's navee

[00:01:26] 女王的中堂

[00:01:26] Of legal knowledge

[00:01:27] 通过考试

[00:01:27] I acquired such a grip

[00:01:28] 为我做得那么好

[00:01:28] That they took me

[00:01:29] 现在我是统治者

[00:01:29] Into the partnership

[00:01:31] 女王的中堂

[00:01:31] And that junior partnership I ween

[00:01:33] Was the only ship that

[00:01:34] 法律知识

[00:01:34] I ever had seen

[00:01:36] 我控制不住自己

[00:01:36] Was the only ship that

[00:01:37] 他们带走了我

[00:01:37] I ever had seen

[00:01:38] 加入合作

[00:01:38] But that kind of ship

[00:01:39] 还有那次合作

[00:01:39] So suited me

[00:01:40] 是唯一一艘

[00:01:40] That now I am the ruler

[00:01:42] 我见过的

[00:01:42] Of the queen's navee

[00:01:43] 是唯一一艘

[00:01:43] But that kind of ship

[00:01:44] 我见过的

[00:01:44] So suited me

[00:01:45] 但那种船

[00:01:45] That now I am the ruler

[00:01:47] 如此适合我

[00:01:47] Of the queen's navee

[00:01:51] 现在我是统治者

[00:01:51] I grew so rich that I was sent

[00:01:53] 女王的中堂

[00:01:53] By a pocket borough into parliament

[00:01:55] 但那种船

[00:01:55] I always voted at my party's call

[00:01:58] 如此适合我

[00:01:58] And I never thought of

[00:01:59] 现在我是统治者

[00:01:59] Thinking for myself at all

[00:02:00] 女王的中堂

[00:02:00] And I never thought of

[00:02:01] Thinking for myself at all

[00:02:03] 我变得如此富有以至于我被派来

[00:02:03] I thought so little they rewarded me

[00:02:07] 从一个小城镇进入议会

[00:02:07] By making me the ruler

[00:02:09] 我总是听从党的号召投票

[00:02:09] Of the queen's navee

[00:02:10] 我从未想过

[00:02:10] I thought so little they rewarded me

[00:02:12] 为自己着想

[00:02:12] By making me the ruler

[00:02:13] 我从未想过

[00:02:13] Of the queen's navee

[00:02:17] 为自己着想

[00:02:17] Now landsmen all

[00:02:19] Whoever you may be

[00:02:20] 我想得太少他们给了我回报

[00:02:20] If you want to rise to

[00:02:21] The top of the tree

[00:02:22] 让我成为统治者

[00:02:22] If your soul isn't fettered

[00:02:24] 女王的中堂

[00:02:24] To an office stool

[00:02:25] Be careful to be guided

[00:02:26] 我想得太少他们给了我回报

[00:02:26] By this golden rule

[00:02:27] 让我成为统治者

[00:02:27] Be careful to be guided

[00:02:29] 女王的中堂

[00:02:29] By this golden rule

[00:02:30] Stick close to your desks

[00:02:33] 现在所有的登陆者

[00:02:33] And never go to sea

[00:02:35] 无论你是谁

[00:02:35] And you all may be rulers

[00:02:37] 如果你想

[00:02:37] Of the queen's navee

[00:02:38] 树顶

[00:02:38] Stick close to your desks

[00:02:39] 如果你的灵魂不受束缚

[00:02:39] And never go to sea

[00:02:41] 坐在办公室的凳子上

[00:02:41] And you all may be rulers

[00:02:42] 小心被人引导

[00:02:42] Of the queen's navee

随机推荐歌词: