《炉心融解 (42秒铃声版)》歌词

[00:00:00] 街明かり 華やか
[00:00:02] 街上灯火通明 一派繁华
[00:00:02] エーテル麻酔 の 冷たさ
[00:00:06] 酒精的麻醉 全身冰冷
[00:00:06] 眠れない 午前二時
[00:00:08] 难以入眠 凌晨两点
[00:00:08] 全てが 急速に変わる
[00:00:22] 一切都变得速度超快
[00:00:22] オイル切れのライター
[00:00:25] 没了燃料的火机
[00:00:25] 焼けつくような胃の中
[00:00:28] 象被灼烧一样的胃中
[00:00:28] 全てがそう嘘なら
[00:00:31] 如果一切都是谎言
[00:00:31] 本当に よかったのにね
[00:00:33] 那就太好了
[00:00:33] 君の首を絞める夢を見た
[00:00:36] 却做了个勒紧你脖子的梦
[00:00:36] 光の溢れる昼下がり
[00:00:39] 阳光弥漫的午后
[00:00:39] 君の細い喉が跳ねるのを
[00:00:42] 用要哭出来的眼神
[00:00:42] 泣き出しそうな眼で見ていた
[00:00:48] 看着你狭窄喉咙跳动的样子
[00:00:48] 核融合炉にさ
[00:00:52] 对着核融合炉
[00:00:52] 飛び込んでみたい と思う
[00:00:56] 想一下子跳进去
[00:00:56] 真っ青な 光 包まれて奇麗
[00:01:00] 被蔚蓝的阳光照耀 好美丽
[00:01:00] 核融合炉にさ
[00:01:03] 对着核融合炉
[00:01:03] 飛び込んでみたら そしたら
[00:01:07] 如果跳进去的话
[00:01:07] すべてが許されるような気がして
[00:01:32] 感到一切都会被原谅
[00:01:32] ベランダの向こう側
[00:01:35] 阳台的对面
[00:01:35] 階段を昇ってゆく音
[00:01:39] 沿着楼梯而上远去的声音
[00:01:39] 陰り出した空が
[00:01:41] 开始暗淡的天空
[00:01:41] 窓ガラスに 部屋に落ちる
[00:01:44] 笼罩着玻璃窗和房间
[00:01:44] 拡散する夕暮れ
[00:01:47] 降临的黄昏中
[00:01:47] 泣き腫らしたような陽の赤
[00:01:50] 象哭肿的火红的阳光
[00:01:50] 融けるように少しずつ
[00:01:53] 好似在慢慢的融化
[00:01:53] 少しずつ死んでゆく世界
[00:01:55] 在慢慢走向死亡的世界
[00:01:55] 君の首を絞める夢を見た
[00:01:58] 做了个勒紧你脖子的梦
[00:01:58] 春風に揺れるカーテン
[00:02:01] 在春风里摇动的窗帘
[00:02:01] 乾いて切れた唇から
[00:02:04] 从干燥裂开的嘴唇
[00:02:04] 零れる言葉は泡のよう
[00:02:10] 流出的语言好似水泡
[00:02:10] 核融合炉にさ
[00:02:14] 对着核融合炉
[00:02:14] 飛び込んでみたい と思う
[00:02:18] 想跳进去
[00:02:18] 真っ白に 記憶 融かされて消える
[00:02:21] 洁白的记忆被融化殆尽
[00:02:21] 核融合炉にさ
[00:02:25] 对着核融合炉
[00:02:25] 飛び込んでみたら また昔みたいに
[00:02:30] 想跳进去 象以前一样
[00:02:30] 眠れるような そんな気がして
[00:02:55] 感到可以睡的挺好
[00:02:55] 時計の秒針や
[00:03:00] 时钟的秒针
[00:03:00] テレビの司会者や
[00:03:06] 电视的主持人
[00:03:06] そこにいるけど 見えない誰かの
[00:03:15] 虽然在那里 看不见的人
[00:03:15] 笑い声 飽和して反響する
[00:03:18] 笑声 阵阵传来
[00:03:18] アレグロ・アジテート
[00:03:23] 快板亚洲泰特
[00:03:23] 耳鳴りが消えない 止まない
[00:03:29] 响彻在耳边不消失 不停止
[00:03:29] アレグロ・アジテート
[00:03:34] 快板亚洲泰特
[00:03:34] 耳鳴りが消えない 止まない
[00:04:07] 响彻在耳边不消失 不停止
[00:04:07] 誰もみんな消えてく夢を見た
[00:04:10] 做了个大家都消失的梦
[00:04:10] 真夜中の 部屋の広さと静寂が
[00:04:13] 深夜里 屋内的空旷和寂静
[00:04:13] 胸につっかえて
[00:04:15] 拴住我的心
[00:04:15] 上手に 息ができなくなる
[00:04:20] 不能顺畅的呼吸
[00:04:20] Ah
[00:04:22] 啊
[00:04:22] 核融合炉にさ
[00:04:25] 对着核融合炉
[00:04:25] 飛び込んでみたら そしたら
[00:04:29] 想跳进去
[00:04:29] きっと眠るように 消えていけるんだ
[00:04:33] 一定会象睡着一样消逝而去
[00:04:33] 僕のいない朝は
[00:04:36] 没有我的早晨
[00:04:36] 今よりずっと 素晴らしくて
[00:04:41] 一直比现在很灿烂
[00:04:41] 全ての歯車が噛み合った
[00:04:44] 全部的齿轮协调的咬合
[00:04:44] きっと そんな世界だ
[00:04:52] 一定会是那样的世界
[00:04:52] 炉心融解 - VOCALOID
[00:04:54] //
[00:04:54] 詞:KUMA
[00:04:56] //
[00:04:56] 曲:iroha(sasaki)
[00:05:01] //
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- What’s Been Going On [Amos Lee]
- in my dreams [JD Wood]
- Let Me Know [Walter Trout]
- Keep Drivin’ [Hayley Sales]
- The Pledge of Allegiance [Lee Greenwood]
- Doesn’t Get Better [Now What’s Next!] [Alex Aiono]
- 恋する気持ち(Live) [西野カナ]
- Signore, ascolta! [Tullio Serafin]
- Nothing at All(Exageist Mix) [tweaker]
- Imagination [Jimmy Dorsey]
- 我们的梦想 [朗坤]
- 想当年在皇宫何等安好 [郑子茹]
- It’s Not Too Beautiful [the beta band]
- Believe(Extended Mix) [Soldiers Of Twilight]
- I’m Gonna Be Somebody(2006 Remaster) [Travis Tritt]
- Surfin’ U.S.A. [SoundSense]
- Danny Boy [Jackie Wilson]
- Cuando Me Enamoro [Lounge Noir]
- 相遇是缘 [司纯刚]
- The Boys Are Back in Town [Convoy Crew&P.Lynott]
- Now And Forever(Album Version) [The Wild Swans]
- 7 Vidas [Charly Rodriguez]
- Feed The Birds (Tuppence A Bag)(From ”Mary Poppins”/Soundtrack Version) [Julie Andrews&The Disney ]
- I Don’t Claim To Be An Angel [Kitty Wells]
- Filthy Rich [Hey Monea]
- That’s All There Is to That [Nat King Cole&The Four Kn]
- Up Above My Head I Hear Music in the Air [Sister Rosetta Tharpe]
- O Mundo Girou(Ao Vivo) [Vinícius Lobo]
- Party Like An Animal(Ajvas & DJ East Remix) [Paul Dave&Jonny Rose&Chri]
- 词 [安哲熙]
- 牵手 [姚铮]
- White Christmas [Mahalia Jackson]
- Darling Darlane(Long Version - Take 3) [Nirvana]
- Nostalgic Memories [景天]
- 夢をみる [Cliche]
- Prisionera Robot [Pier]
- Hot Stuff [Ruby Brothers]
- El Nin de la Mare [Música Nostra]
- I.O.I.O(Live) [S.H.E]
- Coffee and Keys [Deer Leap]
- 不是现在 [Beast]