《Roshin yuukai》歌词

[00:00:00] 炉心融解 - 镜音铃 (鏡音リン)
[00:00:10]
[00:00:10] 词:kuma
[00:00:21]
[00:00:21] 曲:iroha
[00:00:31]
[00:00:31] 街明かり 華やか
[00:00:33] 街上照明 光华璀璨
[00:00:33] エーテル麻酔 の 冷たさ
[00:00:37] 乙醚麻醉 的 冰冷
[00:00:37] 眠れない 午前二時
[00:00:39] 无法成眠的 凌晨两点
[00:00:39] 全てが 急速に変わる
[00:00:42] 无法成眠的 凌晨两点
[00:00:42] オイル切れのライター
[00:00:45] 油气用尽的打火机
[00:00:45] 焼けつくような胃の中
[00:00:48] 如熔烧般的胃袋里
[00:00:48] 全てがそう嘘なら
[00:00:51] 若这些都是谎言的话
[00:00:51] 本当に よかったのにね
[00:00:54] 就真的好睡了
[00:00:54] 君の首を絞める夢を見た
[00:00:57] 做了个紧勒住
[00:00:57] 光の溢れる昼下がり
[00:01:00] 你脖子的梦
[00:01:00] 君の細い喉が跳ねるのを
[00:01:03] 光明流泄的午后
[00:01:03] 泣き出しそうな眼で見ていた
[00:01:08] 用泫然欲泣的双眼
[00:01:08] 核融合炉にさ
[00:01:12] 核融合炉啊
[00:01:12] 飛び込んでみたい と思う
[00:01:16] 真想跳进去看看 脑中想著
[00:01:16] 真っ青な 光 包まれて奇麗
[00:01:20] 被青蓝色的 光 包围多么漂亮
[00:01:20] 核融合炉にさ
[00:01:24] 核融合炉啊
[00:01:24] 飛び込んでみたら そしたら
[00:01:28] 跳了进去 而在那同时
[00:01:28] すべてが許されるような気がして
[00:01:43] 彷佛一切都得到了谅解
[00:01:43] ベランダの向こう側
[00:01:45] 阳台的对面
[00:01:45] 階段を昇ってゆく音
[00:01:49] 顺著阶梯而上的声响
[00:01:49] 陰り出した空が
[00:01:51] 逐渐转阴的天空
[00:01:51] 窓ガラスに 部屋に落ちる
[00:01:54] 逐渐转阴的天空
[00:01:54] 拡散する夕暮れ
[00:01:57] 扩散而去的暮色
[00:01:57] 泣き腫らしたような陽の赤
[00:02:00] 太阳的红就像哭泣时的红肿
[00:02:00] 融けるように少しずつ
[00:02:03] 就像融化般一点一滴
[00:02:03] 少しずつ死んでゆく世界
[00:02:06] 一步一步地死去的世界
[00:02:06] 君の首を絞める夢を見た
[00:02:09] 做了个紧勒住你脖子的梦
[00:02:09] 春風に揺れるカーテン
[00:02:11] 随春风晃荡的窗帘
[00:02:11] 乾いて切れた唇から
[00:02:14] 自乾裂的双唇之中
[00:02:14] 零れる言葉は泡のよう
[00:02:20] 落下的话语有如泡沫
[00:02:20] 核融合炉にさ
[00:02:24] 核融合炉啊
[00:02:24] 飛び込んでみたい と思う
[00:02:28] 真想跳进去看看 脑中想著
[00:02:28] 真っ白に 記憶 融かされて消える
[00:02:32] 真想跳进去看看 脑中想著
[00:02:32] 核融合炉にさ
[00:02:35] 核融合炉啊
[00:02:35] 飛び込んでみたら また昔みたいに
[00:02:40] 跳了进去 旋即又像以前一般
[00:02:40] 眠れるような そんな気がして
[00:03:06] 有种彷佛 得以沉睡的感觉
[00:03:06] 時計の秒針や
[00:03:12] 时钟的秒针
[00:03:12] テレビの司会者や
[00:03:18] 电视上的主持人
[00:03:18] そこにいるけど 見えない誰かの
[00:03:26] 和就存在於那 却无法目视的某人的
[00:03:26] 笑い声 飽和して反響する
[00:03:30] 笑声 产生饱合发出回音
[00:03:30] アレグロ・アジテート
[00:03:35] 快板
[00:03:35] 耳鳴りが消えない 止まない
[00:03:42] 耳鸣既不消失 也不停止
[00:03:42] アレグロ・アジテート
[00:03:47] 快板
[00:03:47] 耳鳴りが消えない 止まない
[00:04:19] 耳鸣既不消失 也不停止
[00:04:19] 誰もみんな消えてく夢を見た
[00:04:22] 做了大家一个接一个消失的梦
[00:04:22] 真夜中の 部屋の広さと静寂が
[00:04:25] 午夜里 房间的宽敞与寂静
[00:04:25] 胸につっかえて
[00:04:28] 对著心跳反击
[00:04:28] 上手に 息ができなくなる
[00:04:33] 渐渐地 无法顺利呼吸
[00:04:33] (Shout!!)
[00:04:33]
[00:04:33] 核融合炉にさ
[00:04:37] 核融合炉啊
[00:04:37] 飛び込んでみたら そしたら
[00:04:41] 试着跳了进去 而在那同时
[00:04:41] きっと眠るように 消えていけるんだ
[00:04:45] 一定能够像睡著般 消失
[00:04:45] 僕のいない朝は
[00:04:49] 没有我的早晨
[00:04:49] 今よりずっと 素晴らしくて
[00:04:53] 会比现在更加地 美好上无数倍
[00:04:53] 全ての歯車が噛み合った
[00:04:56] 一切的齿轮都完整地咬合
[00:04:56] きっと そんな世界だ
[00:05:01] 一定 会是那样的世界
您可能还喜欢歌手EXIT TUNES的歌曲:
随机推荐歌词:
- Distorted Clock [电影原声]
- Te Quiero Pero Sé Perder [Pesado]
- アイデンティティ [サカナクション]
- 不停有意外的世界 [萧敬腾]
- Are Solar(Album Version|Explicit) [Neurosonic]
- A World of Our Own [Frances Black]
- 你咁有影拢听无 [黄思婷]
- 亲爱的路人 (压话版) [刘若英]
- What Kind of Fool Am I [Rick Springfield]
- U B U(Album Version) [Peter Cincotti]
- 好きをこえたヒト [兎-usagi-]
- Trailer [Mudcrutch]
- Frozen Heart [George Jones]
- All The Way [Julie London]
- Pororó-Popó [Elis Regina]
- The Words I Say [Christian Family United]
- It’s Christmas Day Today [Songs For Children]
- One Call Away [The Hit Co.]
- Valsa Neném [Jackson Do Pandeiro]
- 我们是足球少年 [ZGYBOY]
- Im A Ding Dong Daddy [Louis Armstrong]
- Perfect Lover [Kansas]
- Don’t Turn On The Lights [Felix Cartal]
- O Forró do Palhao [Sandro Becker]
- La Colegiala(Italo Disco Version) [Son Caribe]
- Tu Ne Dis Rien [Franoise Hardy]
- Ich bin von Kopf bis Fuss [Marlene Dietrich]
- Seasons of My Heart [Willie Nelson]
- 这也是没有办法的事 [陈珊妮]
- 初恋曲(伴奏) [王李陈]
- So Glad You’re Mine [Elvis Presley]
- 好久不见 [周文通]
- White Quilt [GB9&The Barberettes]
- Me & Bobby McGee(Live at Fillmore East, New York, NY, April 27, 1971) [Grateful Dead]
- Anonymous: Schlaf, mein Kindlein(Wiegenlied) [Hedwig Bilgram&Instrument]
- Disordine [Benji&Fede]
- Never Close Our Eyes [Party Hit Kings]
- Mony Mony(Running Workout Mix) [Fit Club Workout]
- 放假 [张曼莉]
- Friday Night [FRIDAY NIGHT]
- Chi-Baba, Chi-Baba(My Bambino, Go to Sleep) [Peggy Lee]
- Con Te [Mauro Pelosi]