找歌词就来最浮云

《Question Of Color》歌词

所属专辑: The Message 歌手: Rappers Against Racism 时长: 04:32
Question Of Color

[00:00:00] Question Of Color - Rappers Against Racism

[00:00:40] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:40] I can feel it's a question of colours

[00:00:44] 我感受到这是个关于肤色的问题

[00:00:44] I can feel it's that thing of black and white

[00:00:50] 我感受到这黑白分明的现实

[00:00:50] Once I had a dream just like Martin Luther King

[00:00:55] 曾有个梦想 如同马丁·路德·金

[00:00:55] The world would come together and unite

[00:00:59] 愿世界携手团结一心

[00:00:59] When you rap about black and white

[00:01:01] 当你谈论黑白种族时

[00:01:01] Are you as confused as the darkness in your heart

[00:01:04] 是否如心中黑暗般困惑

[00:01:04] Spot before the fuse at nights and you loose boose

[00:01:07] 深夜引信前的火花 你放纵沉醉

[00:01:07] By your head confused souls in case and this flash ain't safe

[00:01:10] 迷惘灵魂困于躯壳 这闪光并不安全

[00:01:10] Are you bouned to fall once or twice everyday

[00:01:12] 是否每天都要跌倒一两次

[00:01:12] Consider it at floor when we dress as mistakes

[00:01:15] 当我们披着错误的伪装时 请视之为起点

[00:01:15] We still created anonymous needs

[00:01:17] 我们仍创造着无名的渴望

[00:01:17] Starved bleeding horse left alone in the dark to pray

[00:01:20] 被遗弃在黑暗中祈祷的饥饿血马

[00:01:20] That someday we will find the peace to set

[00:01:22] 终有一天我们将寻得安息之所

[00:01:22] But in this human race life is race with death

[00:01:25] 但在这场人生竞赛中 生命与死亡赛跑

[00:01:25] 'Til you breath your last breath and take eternal west

[00:01:28] 直到你吐出最后一息 归于永恒西方

[00:01:28] No longer to spare rage war upon flash

[00:01:30] 不再为转瞬即逝的战争保留怒火

[00:01:30] But did you past the test or failed severely

[00:01:32] 但你是否通过考验 还是惨遭失败

[00:01:32] Hear me clearly hold me dearly

[00:01:35] 请听清我的心声 紧紧拥抱我

[00:01:35] 'Cause it ain't about religion but the heart this time

[00:01:37] 这次无关宗教信仰 只关乎真心

[00:01:37] To every man in this brotherhood of mine now shine

[00:01:40] 让我们手足情谊 此刻绽放光芒

[00:01:40] I can feel it's a question of colours

[00:01:44] 我感受到这是个关于肤色的问题

[00:01:44] I can feel it's that thing of black and white

[00:01:50] 我感受到这黑白分明的现实

[00:01:50] Once I had a dream just like Martin Luther King

[00:01:55] 曾有个梦想 如同马丁·路德·金

[00:01:55] The world would come together and unite

[00:02:00] 愿世界携手团结一心

[00:02:00] Once I had a dream a dream of peace and hunity

[00:02:05] 我曾有个梦想 关于和平与团结的梦想

[00:02:05] And I knew this dream will come true

[00:02:10] 我深信这梦想终将实现

[00:02:10] Once I had a dream and you were right here with me

[00:02:15] 我曾有个梦想 而你就在我身旁

[00:02:15] And no one did raise this question of colours

[00:02:42] 无人再以肤色提出质疑

[00:02:42] Uhm it's difficult times in the back of my mind

[00:02:45] 啊 那些艰难岁月萦绕心头

[00:02:45] That I wish all the world would be colourblind

[00:02:47] 多希望世界能无视肤色差异

[00:02:47] But all the time I saw how we associate colours

[00:02:50] 却总目睹我们以颜色区分彼此

[00:02:50] And our lovers of big humance

[00:02:51] 而我们本该是博爱的信徒

[00:02:51] Separated by the difference and religion minds

[00:02:54] 被思想与信仰的鸿沟分隔

[00:02:54] Don't wanna be passified by deligion times

[00:02:56] 不愿被虚妄的时代麻痹

[00:02:56] Where people live satisfied equivalent in peace

[00:02:59] 人们安居乐业 平等和睦

[00:02:59] From the greatest to the beast every mind will shine

[00:03:01] 从伟人到凡人 心灵皆闪耀

[00:03:01] And this earth will reach rebirth

[00:03:03] 这世界终将迎来新生

[00:03:03] At the same time we're transformed so up from the norm

[00:03:05] 我们同时超脱凡俗

[00:03:05] Looking for heat in the middle of storm

[00:03:07] 在风暴中寻觅温暖

[00:03:07] So do you run to I see everlasting arms

[00:03:10] 你可曾奔向那永恒的怀抱

[00:03:10] That support my every needs and my problems are gone

[00:03:12] 支撑我所有需求 烦恼皆消散

[00:03:12] Dream on and maybe one day these kids can all play

[00:03:15] 继续梦想 或许有天孩子们能尽情嬉戏

[00:03:15] All day long feeling like they belong under the sun to

[00:03:18] 整日感受阳光下的归属

[00:03:18] Enjoy the fun of being free from my system trapped

[00:03:21] 享受挣脱体制束缚的自由欢愉

[00:03:21] You and me now let them dream

[00:03:22] 让你我此刻 成全他们的梦想

[00:03:22] I can feel it's a question of colours

[00:03:27] 我感受到这是个关于肤色的问题

[00:03:27] I can feel it's that thing of black and white

[00:03:33] 我感受到这黑白分明的现实

[00:03:33] Once I had a dream just like Martin Luther King

[00:03:37] 曾有个梦想 如同马丁·路德·金

[00:03:37] The world would come together and unite

[00:03:43] 愿世界携手团结一心

[00:03:43] Once I had a dream a dream of peace and hunity

[00:03:48] 我曾有个梦想 关于和平与团结的梦想

[00:03:48] And I knew this dream will come true

[00:03:53] 我深信这梦想终将实现

[00:03:53] Once I had a dream and you were right here with me

[00:03:57] 我曾有个梦想 而你就在我身旁

[00:03:57] And no one did raise this question of colours

[00:04:03] 无人再以肤色提出质疑

[00:04:03] Oh yeah

[00:04:08]

[00:04:08] Question of colours

[00:04:10] 肤色的偏见

[00:04:10] Bleeding horse left alone in the dark to pray

[00:04:13] 受伤的马匹独自在黑暗中祈祷

[00:04:13] Woah yeah

[00:04:16]

[00:04:16] If it's a question we all need to find the answers

[00:04:22] 若这是个问题 我们都需要寻找答案

[00:04:22] It's time to unite

[00:04:24] 是时候团结一致

[00:04:24] The question of colours

[00:04:29] 关于肤色的疑问

您可能还喜欢歌手Rappers Against Racism的歌曲:

随机推荐歌词: