《文学者の恋文》歌词

[00:00:00] 言葉をあなたに捧ごう
[00:00:05] 让我将话语献给你吧
[00:00:05] この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて
[00:00:09] 将与我的心相同的忧愁寄托于文字里
[00:00:09] どれだけ綺麗に描けたならあなたに届くのか
[00:00:33] 要写得多美妙才能传递给你呢
[00:00:33] 涙零した二つの少し離れた雨傘
[00:00:41] 相距甚远的两把雨伞 悄悄落下眼泪
[00:00:41] あなたの声が聞こえない
[00:00:44] 听不见你的声音
[00:00:44] 雨音が邪魔をした
[00:00:48] 雨声掩盖了全部
[00:00:48] 初めて誰かに恋をしてた
[00:00:52] 第一次爱上一个人
[00:00:52] きっとあなたも気づいていたね
[00:00:57] 你肯定也察觉到了吧
[00:00:57] 胸を裂く切なさを手紙に綴ろう
[00:01:05] 将这份撕裂胸口的悲伤写在信上
[00:01:05] 言葉をあなたに捧ごう
[00:01:10] 让我将话语献给你吧
[00:01:10] この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて
[00:01:14] 将与我的心相同的忧愁寄托于文字里
[00:01:14] どれだけ綺麗に描けたなら伝わるだろうか
[00:01:22] 要写得多美妙才能传递给你呢
[00:01:22] 言葉にできないなんて逃げ出せない
[00:01:26] 难以言喻之类的借口 是无法逃避现实的
[00:01:26] まるで一人孤独な文学者
[00:01:30] 我仿佛是位孤独的文学家
[00:01:30] 僕が織り上げた言葉でこそ
[00:01:34] 唯有以我编织出的语句
[00:01:34] 届けてみせたい
[00:01:54] 试着传达给你
[00:01:54] 変わらず空は晴れない
[00:01:57] 天空依旧未放晴
[00:01:57] 二つ並んだ雨傘
[00:02:01] 两把并排的雨伞
[00:02:01] あなたの指に触れた日
[00:02:05] 触碰到你的指尖的那天
[00:02:05] 雨音が遠くなる
[00:02:09] 雨声渐渐远去
[00:02:09] 拙い手紙を渡したけど
[00:02:13] 虽然笨拙地把信交给了你
[00:02:13] 雨に滲んだ文字が読めない
[00:02:18] 文字却被雨水打湿模糊不清
[00:02:18] それでも「ありがとう」とあなたは笑った
[00:02:26] 即便如此你还是笑着对我说谢谢
[00:02:26] 言葉をあなたに贈ろう
[00:02:30] 让我将话语献给你吧
[00:02:30] もう一度いつか必ず渡すと約束した
[00:02:35] 约好下一次一定会再交给你
[00:02:35] そうする自分が悔しかった
[00:02:39] 对那样做的自己感到后悔不已
[00:02:39] あなたの優しさも
[00:02:43] 你的温柔也好
[00:02:43] 飾らぬ心を書けば幼すぎて
[00:02:47] 若是将不加修饰的心写出来反而略显幼稚
[00:02:47] 姿もない「誰か」に笑われた
[00:02:51] 被想象中的某人嘲笑
[00:02:51] その時忘れてしまったもの
[00:02:54] 那时被我遗忘的事情
[00:02:54] 幸せの中に
[00:03:14] 就藏在幸福之中
[00:03:14] 寄り添う月日は黄昏ゆく
[00:03:18] 彼此相依的岁月即将逝去
[00:03:18] 僕らに残された時間は
[00:03:22] 留给我们的时间
[00:03:22] あと僅かだと知っているのか
[00:03:26] 你知道已经所剩不多了吗
[00:03:26] 目を閉じあなたは呟く
[00:03:30] 闭上眼 你轻轻说道
[00:03:30] 「最後に願いが叶うのならあの日の手紙を下さい」と
[00:03:38] 如果最后还能实现一个愿望 那就把你那天的信交给我吧
[00:03:38] ただ言い残して眠りにつく
[00:03:49] 你就留下这句话 而后陷入沉睡
[00:03:49] 例えば「好き」と一言の手紙でも
[00:03:53] 就算是只写上喜欢二字的信
[00:03:53] あの人は大切にしてくれたのだろう
[00:03:57] 他也是当做珍宝好好珍惜的吧
[00:03:57] 本当は自分も分かっていた
[00:04:01] 其实自己是再清楚不过的
[00:04:01] けどできなかった
[00:04:05] 但是我却做不到
[00:04:05] 心を綴ることから逃げ出した
[00:04:09] 逃避不去写出自己的真心
[00:04:09] 僕は一人無力な文学者
[00:04:13] 我只是一个无力的文学家
[00:04:13] 語ろうとしてた「誰」のために
[00:04:17] 为了谁而叙说这一切
[00:04:17] 誰のために?
[00:04:21] 是为谁?
[00:04:21] だからせめてまたあなたに会うときは
[00:04:25] 所以至少再次与你相遇之时
[00:04:25] あの日の僕が続きを渡すから
[00:04:29] 那一天的我 会将下文递给你
[00:04:29] ペンを走らせる窓の外に
[00:04:33] 挥笔书写的窗外
[00:04:33] 雨音が響く
[00:04:42] 雨声在回响
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- 苍蝇的泪滴 [林宇中]
- 地球是个长跑运动员 [谢小禾]
- 水浒0098 [单田芳]
- 电台之声 [唐嘉&小右[男]&陈彦坤]
- Questionmark [The Bates]
- 永恒的守望 [郁乐队]
- Zone 804 [Peter Schilling]
- If You’re Not the One [Love Songs Music&Love Son]
- Sweetest Girl [Deja Vu]
- Trago Amargo [fortuna la súper f]
- It Won’t Always Be the Same [The Millennium]
- Tell Me What You’re Gonna Do [James Brown]
- The Scientist [Coldplay]
- El Collar De Guamúchil(Album Version) [Miguel Y Miguel]
- 拿日雍措 [旦增塔青]
- A Felicidade [Neil Sedaka]
- Hooray For Horrorwood [Wednesday 13’s Frankenste]
- 嫣汐&徐梦圆 - 醉(RantMarsonZander国乐Mix) [RantMsZander&嫣汐]
- Paris [J.Fla]
- Talking World War III Blues [Bob Dylan]
- 瑶寨情歌 [李需民]
- 另类是我的一切 [MC木天]
- 她呢 [MC战小夕]
- 为什么别人挠你会痒,自己挠却不会呢? [十万个冷知识]
- Boppin’ the Blues [Carl Perkins]
- Musnahnya Satu Ramalan [Alleycats]
- キレイだ(ARENA TOUR ’07 ”W-ARENA”) [スキマスイッチ]
- 黔酒飘香(DJ版伴奏) [谢有才]
- I Will Forget [Aggerbk]
- 武都哎 [马融]
- Somewhere in Europe [Bagatelle]
- Jump Right Out of This Jukebox [Onie Wheeler]
- How Does It Feel To Feel(UK VERSION) [The Creation]
- Moi Lolita [Best Of Hits]
- Truly Madly Deeply(Chill Remix) [The Allstar Hitmakers]
- Once I Saw a Little Bird [Nursery Rhyme Singalong K]
- The One To Save You Now [Micah P. Hinson]
- 蛊梦 [馒头妞&小荣]
- 痴情旋律 [苗鑫]
- 着魔 [李泽维]
- Can’t Take My Eyes Off You(Album Version) [Diana Ross & the Supremes]