找歌词就来最浮云

《Country Bumpkin(In the Style of Cal Smith (Karaoke Version)) (伴奏)》歌词

Country Bumpkin(In the Style of Cal Smith (Karaoke Version)) (伴奏)

[00:00:00] Country Bumpkin - The Hit Crew

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] He walked into the bar and parked

[00:00:12] 他走进酒吧把车停好

[00:00:12] His lanky frame upon

[00:00:15] 他瘦长的身躯

[00:00:15] A tall bar stool

[00:00:21] 高高的酒吧凳子

[00:00:21] With a long soft southern drawl said

[00:00:23] 带着悠扬的南方口音说道

[00:00:23] "I'll just have a glass of anything that's cool"

[00:00:32] 我只想喝一杯任何酷的东西

[00:00:32] A barroom girl with hard and knowing eyes

[00:00:35] 一个酒吧女郎有一双冷酷而睿智的眼睛

[00:00:35] Slowly looked him up and down

[00:00:43] 慢慢地上下打量着他

[00:00:43] And she thought "I wonder how on earth

[00:00:46] 她想我不知道怎么回事

[00:00:46] That country bumpkin found his way to town"

[00:00:52] 那个乡巴佬找到了进城的路

[00:00:52] She said "Hello country bumpkin

[00:00:57] 她说你好乡巴佬

[00:00:57] How's the frost out on the pumpkin

[00:01:02] 南瓜上的霜怎么样了

[00:01:02] I've seen some sights but man you're somethin'

[00:01:07] 我见过一些风景但是朋友你真的很了不起

[00:01:07] Where'd ya come from country bumpkin "

[00:01:14] 你来自哪里乡巴佬

[00:01:14] It was just a short year later

[00:01:17] 短短一年之后

[00:01:17] In a bed of joy filled tears yet death like pain

[00:01:26] 躺在欢乐的床上泪流满面可死亡就像痛苦

[00:01:26] Into this wondrous world of many wonders

[00:01:29] 进入这充满奇迹的奇妙世界

[00:01:29] One more wonder came

[00:01:36] 又一个奇迹出现了

[00:01:36] That same woman's face was wrapped up

[00:01:38] 还是那个女人的脸

[00:01:38] In a raptured look of love and tenderness

[00:01:47] 流露出充满爱与柔情的欣喜神情

[00:01:47] As she marveled at the soft and warm

[00:01:50] 当她惊叹于那柔软温暖的肌肤时

[00:01:50] And cuddly boy child

[00:01:52] 可爱的男孩

[00:01:52] Feeding at her breast

[00:01:56] 爱抚着她的胸膛

[00:01:56] And she said "Hello country bumpkin

[00:02:01] 她说你好乡巴佬

[00:02:01] Fresh as frost out on the pumpkin

[00:02:06] 新鲜得就像南瓜上的霜

[00:02:06] I've seen some sights but babe you're somethin'

[00:02:11] 我见过一些风景但是宝贝你真的很了不起

[00:02:11] Mamma loves her country bumpkin"

[00:02:18] 妈妈喜欢她的乡巴佬

[00:02:18] Forty years of hard work later

[00:02:21] 四十年的辛勤劳动

[00:02:21] In a simple quiet and peaceful country place

[00:02:29] 在一个简单宁静祥和的乡下地方

[00:02:29] The heavy hand of time had not erased

[00:02:33] 时间的沉重之手未曾抹去

[00:02:33] The raptured wonder from the woman's face

[00:02:39] 女人脸上流露出欣喜的表情

[00:02:39] She was lying on her deathbed

[00:02:42] 她奄奄一息地躺在床上

[00:02:42] Knowing fully well her race was nearly run

[00:02:51] 我心知肚明她差一点就落荒而逃

[00:02:51] But she softly smiled and looked into the sad eyes

[00:02:55] 但她温柔地微笑看着那双悲伤的眼睛

[00:02:55] Of her husband and her son

[00:03:00] 她丈夫和她儿子的照片

[00:03:00] And she said "So long country bumpkin

[00:03:05] 她说再见乡巴佬

[00:03:05] Frost is gone now from on the pumpkin

[00:03:10] 霜冻已经消失从南瓜开始

[00:03:10] I've seen some sights and life's been somethin'

[00:03:15] 我见过不少风景生活也不容易

[00:03:15] See you later country bumpkin"

[00:03:21] 再见乡巴佬

[00:03:21] She said "So long country bumpkins

[00:03:26] 她说再见乡巴佬

[00:03:26] The frost is gone now from on the pumpkin

[00:03:31] 霜冻已经消失从南瓜开始

[00:03:31] I've seen some sights and life's been somethin'

[00:03:36] 我见过不少风景生活也不容易