《Station to Station (2017 Remastered Version)(Live, 2017 Remastered Version)》歌词

[00:00:00] Station to Station (Live, 2017 Remastered Version) - David Bowie (大卫·鲍伊)
[00:00:02] //
[00:00:02] Written by:David Bowie
[00:03:03] //
[00:03:03] The return of the thin white duke
[00:03:07] 瘦白公爵的华丽回归
[00:03:07] Throwing darts in lovers' eyes
[00:03:13] 向爱人表明心迹
[00:03:13] Here are we one magical moment
[00:03:18] 我们在这个神奇的时刻
[00:03:18] Such is the stuff from where dreams are woven
[00:03:30] 这就是编织梦想的东西
[00:03:30] Bending sound
[00:03:33] 声音在一直回荡
[00:03:33] Lost in my circle
[00:03:35] 在我的心海里萦绕
[00:03:35] Dredging the ocean
[00:03:47] 在我的世界里迷失
[00:03:47] Here am I flashing no color
[00:03:52] 我在这里 我内心充满空虚
[00:03:52] Tall in my room overlooking the ocean
[00:04:05] 在这个房间里 俯瞰大海
[00:04:05] Here are we one magical movement
[00:04:10] 我们在这里
[00:04:10] From Kether to Malkuth
[00:04:22] 看着各种风起云涌
[00:04:22] There are you drive like a demon
[00:04:26] 你在这里
[00:04:26] From station to station
[00:04:38] 就像十字架上的恶魔
[00:04:38] The return of the thin white duke
[00:04:42] 瘦白公爵的华丽回归
[00:04:42] Throwing darts in lovers' eyes
[00:04:46] 向爱人表明心迹
[00:04:46] The return of the thin white duke
[00:04:50] 瘦白公爵的华丽回归
[00:04:50] Throwing darts in lovers' eyes
[00:04:54] 向爱人表明心迹
[00:04:54] The return of the thin white duke
[00:04:58] 瘦白公爵的华丽回归
[00:04:58] Making sure white stains
[00:05:07] 证实了白色污渍的确存在
[00:05:07] Once there were mountains on mountains
[00:05:10] 曾经那里重峦叠嶂
[00:05:10] And once there were sun birds to soar with
[00:05:12] 曾经那里太阳普照 群鸟翱翔
[00:05:12] And once I could never be down
[00:05:16] 曾经我永远都不会沮丧失意
[00:05:16] Got to keep searching and searching
[00:05:19] 一直追寻
[00:05:19] And oh what will I be believing
[00:05:21] 我会相信什么
[00:05:21] And who will connect me with love
[00:05:25] 我会与谁相爱
[00:05:25] Wonder who wonder who wonder when
[00:05:29] 想知道是谁 想知道何时遇见那个人
[00:05:29] Have you sought fortune evasive and shy
[00:05:34] 你是否曾经寻求运气 逃避现实 胆怯小心
[00:05:34] Drink to the men who protect you and I
[00:05:39] 为一直保护我们的那个人祝福干杯
[00:05:39] Drink drink drain your glass raise your glass high
[00:05:45] 干杯 干杯 将你杯子里的酒一饮而尽 高举你的酒杯
[00:05:45] It's not the side effects of the c*****e
[00:05:48] 这不是***的副作用
[00:05:48] I'm thinking that it must be love
[00:05:51] 我在想 那一定是爱情
[00:05:51] It's too late to be grateful
[00:05:54] 心存感激 已经为时已晚
[00:05:54] It's too late to be late again
[00:05:58] 再次迟到 已经为时已晚
[00:05:58] It's too late to be hateful
[00:06:02] 心存憎恨 已经为时已晚
[00:06:02] The European canon is near
[00:06:05] 绝望吞噬我的全部
[00:06:05] I must be only one in a million
[00:06:08] 我一定是百万人群里你的唯一
[00:06:08] Cause I can't pass the day without her
[00:06:12] 因为没有她 我无法度过这一天
[00:06:12] It's too late to be grateful
[00:06:15] 心存感激 已经为时已晚
[00:06:15] It's too late to be late again
[00:06:18] 再次迟到 已经为时已晚
[00:06:18] It's too late to be hateful
[00:06:22] 心存憎恨 已经为时已晚
[00:06:22] The European canon is here
[00:06:26] 绝望吞噬我的全部
[00:06:26] Should I believe that I've been stricken
[00:06:29] 我是否应该相信 我一直惊慌失措
[00:06:29] Does my face show some kind of glow
[00:06:32] 我的脸上是否表现得兴高采烈
[00:06:32] It's too late to be grateful
[00:06:35] 心存感激 已经为时已晚
[00:06:35] It's too late to be late again
[00:06:39] 再次迟到 已经为时已晚
[00:06:39] It's too late to be hateful
[00:06:43] 心存憎恨 已经为时已晚
[00:06:43] The European canon is here
[00:07:08] 绝望吞噬我的全部
[00:07:08] Yes too late it's too late
[00:07:15] 是的 已经为时已晚
[00:07:15] It's too late it's too late
[00:07:22] 已经为时已晚
[00:07:22] It's too late the European canon is near
[00:07:28] 已经为时已晚 绝望吞噬我的全部
[00:07:28] Yes too late it's too late
[00:07:35] 是的 已经为时已晚
[00:07:35] It's too late it's too late
[00:07:42] 已经为时已晚
[00:07:42] It's too late the European canon is here
[00:07:48] 已经为时已晚 绝望吞噬我的全部
[00:07:48] It's too late it's too late
[00:07:55] 已经为时已晚
[00:07:55] It's too late it's too late
[00:08:02] 已经为时已晚
[00:08:02] It's too late the European canon is here
[00:08:09] 已经为时已晚 绝望吞噬我的全部
[00:08:09] The return of the thin white duke
[00:08:13] 瘦白公爵的华丽回归
[00:08:13] Throwing darts in lovers' eyes
[00:08:17] 向爱人表明心迹
[00:08:17] The return of the thin white duke
[00:08:21] 瘦白公爵的华丽回归
[00:08:21] Throwing darts in lovers' eyes
[00:08:25] 向爱人表明心迹
[00:08:25] The return of the thin white duke
[00:08:29] 瘦白公爵的华丽回归
[00:08:29] Making sure white stains
[00:08:34] 证实了白色污渍的确存在
您可能还喜欢歌手David Bowie的歌曲:
- Diamond Dogs (In The Style Of ’Beck With Timbaland’)
- The Bird Diverts the Wolf
- Introduction
- The Wolf Stalks the Bird and the Cat
- Blackout
- Day-In Day-Out
- Let’s Dance (Trifactor vs Deeper Substance Remix)
- Let’s Dance (Club Bolly Extended Mix)
- Magic Dance (Danny S Cut ’N’ Paste Remix)
- The Duck, Dialogue with the Bird, Attack of the Cat
随机推荐歌词:
- 茉莉香 [胡瑶]
- 流浪 [华D]
- 爱上流星 [曾庆瑜]
- All I Want Is You [Sugarplum Fairies]
- Steeper [Curbi&Ash O’Connor]
- 问你呢当爹的 [窦鹏]
- La Chanson Pour Roseline [Gilbert Bécaud]
- Cool Breeze [Billy Eckstine]
- Damn It Feels Good to Be a Gangsta(Explicit) [Geto Boys]
- Keep It Comin’(Album Version) [love arcade]
- A Shot in the Arm [Wilco]
- Always Guaranteed [Cliff Richard]
- Sternschnuppesuppe [Linard Bardill]
- Unforgettable [Nat King Cole]
- New Kind Of Medicine (Acappella) [Ultra Naté]
- Esta Soy Yo [El Sueno De Morfeo]
- Wild Thing [Halloween Party Monsters]
- You Are My Sunshine [Andy Williams]
- They All Laughed [Louis Armstrong&Ella Fitz]
- 星语心愿(国语) [张柏芝]
- 万万没想到 [沙楠杰]
- I Don’t Like Disco(RLS Remix Radio Edit) [Amanda Lear]
- Une rose dans le désert [Frédéric Franois]
- 圈圈点点圈圈点点圈圈点点 [三四ve]
- It Must Be You [Jim Brickman]
- 绝版经典慢摇鼓点 [一木]
- Tevolution [5T]
- Love Lies Bleeding (She Was A Wicked Wily Waitress) [The Cross]
- LOVE LOVE LOVE [木山裕策]
- Long Time [RIVA POP]
- 蹭吃蹭喝! [网恋C11]
- Mockingbird [Dusty Springfield]
- 局 [艾文]
- Truth Is Dead [New Riders of the Purple ]
- Simple House (In the Style of Margaret Becker)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Siete Notas De Amor(Bolero) [Los Panchos]
- California Gurls [The Sunset Takeover]
- Alex Chilton [the replacements]
- Dia Azul [Violeta De Outono]
- Blues Suede Shoes(Remastered) [Elvis Presley]
- ...Baby One More Time [SoundSense]
- Tomorrow Never Knows(Live at Oakland Coliseum Arena, Oakland, CA, December 17, 1992) [Grateful Dead]