找歌词就来最浮云

《”Further Complications.”》歌词

所属专辑: Further Complications / Girls Like It Too 歌手: Jarvis Cocker 时长: 03:16
”Further Complications.”

[00:00:00] "Further Complications." - Jarvis Cocker

[00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:04] Written by:Jarvis Cocker

[00:00:08]

[00:00:08] In the beginning

[00:00:09] 一开始

[00:00:09] There was nothing

[00:00:12] 什么都没有

[00:00:12] To be honest

[00:00:14] 说实话

[00:00:14] That suited me just fine

[00:00:16] 很适合我

[00:00:16] I was three

[00:00:17] 那时我三岁

[00:00:17] Weeks

[00:00:18] 几周

[00:00:18] Late coming

[00:00:19] 姗姗来迟

[00:00:19] Out of the womb

[00:00:21] 从娘胎里出来

[00:00:21] In no great rush to join

[00:00:22] 不急着加入

[00:00:22] The rest of mankind

[00:00:24] 其他人

[00:00:24] Where there were

[00:00:25] 曾经

[00:00:25] Further complications

[00:00:29] 更加复杂

[00:00:29] Further complications

[00:00:31] 更加复杂

[00:00:31] In store yeah

[00:00:36] 就在眼前

[00:00:36] I was not born in wartime

[00:00:40] 我不是生在战争年代

[00:00:40] I was not born in

[00:00:41] 我没有出生在

[00:00:41] Pain or poverty

[00:00:44] 痛苦还是贫穷

[00:00:44] I need an addiction

[00:00:46] 我需要一种瘾

[00:00:46] I need an affliction

[00:00:49] 我需要一点折磨

[00:00:49] To cultivate a personality

[00:00:51] 培养个性

[00:00:51] I need some

[00:00:52] 我需要

[00:00:52] Further complications

[00:00:56] 更加复杂

[00:00:56] Further complications

[00:00:58] 更加复杂

[00:00:58] In store

[00:01:01] 蓄势待发

[00:01:01] Your life is just

[00:01:02] 你的人生

[00:01:02] A carrier bag

[00:01:07] 一个购物袋

[00:01:07] The enemy without

[00:01:09] 外面的敌人

[00:01:09] Has moved in

[00:01:10] 已经搬进来了

[00:01:10] Somewhere else

[00:01:11] 在别的地方

[00:01:11] If your parents

[00:01:12] 如果你的父母

[00:01:12] Didn't screw

[00:01:12] 没有乱来

[00:01:12] You up why not do

[00:01:14] 你振作起来为何不行动

[00:01:14] It yourself

[00:01:15] 你自己

[00:01:15] Go fight your battles

[00:01:17] 去战斗吧

[00:01:17] Go to a disco

[00:01:19] 去蹦迪

[00:01:19] You wanna suffer

[00:01:21] 你想承受痛苦

[00:01:21] Go to a rock show

[00:01:22] 去看摇滚演出

[00:01:22] Do you follow me

[00:01:24] 你是否跟随我的脚步

[00:01:24] Follow me

[00:01:25] 跟随我

[00:01:25] Then follow me

[00:01:26] 那就跟我来

[00:01:26] Follow me

[00:01:26] 跟随我

[00:01:26] Do you follow me

[00:01:28] 你是否跟随我的脚步

[00:01:28] Follow me

[00:01:28] 跟随我

[00:01:28] Then follow me

[00:01:29] 那就跟我来

[00:01:29] Follow me to

[00:01:31] 跟随我的脚步

[00:01:31] Further complications

[00:01:34] 更加复杂

[00:01:34] That's right

[00:01:35] 对啊

[00:01:35] Further complications

[00:01:37] 更加复杂

[00:01:37] In store

[00:01:40] 蓄势待发

[00:01:40] Your life is just

[00:01:41] 你的人生

[00:01:41] A carrier bag

[00:01:43] 一个购物袋

[00:01:43] Overfill it and

[00:01:45] 把它填满

[00:01:45] The straps will snap

[00:01:54] 武器会突然断裂

[00:01:54] I used to think that people

[00:01:56] 我曾经以为

[00:01:56] All chose the lives

[00:01:57] 都选择了生命

[00:01:57] They led

[00:01:57] 他们引领

[00:01:57] But so many

[00:01:58] 但是好多

[00:01:58] Different choices

[00:01:59] 不同的选择

[00:01:59] That you've

[00:02:00] 你已经

[00:02:00] Got to make

[00:02:00] 必须

[00:02:00] Instead

[00:02:02] 代替

[00:02:02] Don't write a novel

[00:02:03] 不要写小说

[00:02:03] A shopping list is better

[00:02:05] 购物清单更好

[00:02:05] It's a complicated boogie

[00:02:07] 这是复杂的摇摆舞

[00:02:07] And I don't know any better

[00:02:09] 我什么都不懂

[00:02:09] Baby

[00:02:10] 婴儿

[00:02:10] Further complications

[00:02:14] 更加复杂

[00:02:14] Further complications

[00:02:16] 更加复杂

[00:02:16] In store

[00:02:19] 蓄势待发

[00:02:19] Your life is just

[00:02:20] 你的人生

[00:02:20] A carrier bag

[00:02:22] 一个购物袋

[00:02:22] Overfill it and the

[00:02:24] 过了头

[00:02:24] Straps will

[00:02:25] 带着武器

[00:02:25] Snap

[00:02:38] 突然的

[00:02:38] Further complications

[00:02:44] 更加复杂

[00:02:44] Further complications

[00:02:54] 更加复杂

[00:02:54] Do you follow me

[00:02:59] 你是否跟随我的脚步