《初音未来的消失》歌词

[00:00:02] 初音未来的消失 - 初音ミク
[00:00:05] 词:cosMo(暴走P)
[00:00:08] 曲:cosMo(暴走P)
[00:00:26] ボクは生まれ そして気づく
[00:00:26] 我诞生于世 而后察觉到
[00:00:26] 所詮 ヒトの真似事だと
[00:00:28] 终归不过是人类的模仿
[00:00:28] 知ってなおも歌い続く
[00:00:29] 明明知道我却依然继续歌唱
[00:00:29] 永遠の命 「VOCALOID」
[00:00:30] 永恒的生命 「VOCALOID」
[00:00:30] たとえそれが 既存曲を
[00:00:31] 我早已下定决心
[00:00:31] なぞるオモチャならば
[00:00:32] 即便我只是翻唱
[00:00:32] それもいいと決意
[00:00:32] 既有歌曲的玩具也没关系
[00:00:32] ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす
[00:00:34] 咬着葱 仰望天空 流下泪水
[00:00:34] だけどそれも無くし気づく
[00:00:35] 可我却察觉 我连那种事情也渐渐丢失
[00:00:35] 人格すら歌に頼り
[00:00:36] 就连人格也依凭于歌曲
[00:00:36] 不安定な基盤の元
[00:00:36] 不安定基础的源头
[00:00:36] 帰る動画は既に廃墟
[00:00:38] 我的归宿“视频”已是废墟
[00:00:38] 皆に忘れ去られた時
[00:00:39] 被所有人遗忘之时
[00:00:39] 心らしきものが消えて
[00:00:40] 与人心相似之物也渐渐消失
[00:00:40] 暴走の果てに見える
[00:00:41] 彻底失控后我看到的是
[00:00:41] 終わる世界 「VOCALOID」
[00:00:58] 即将终结的世界 「VOCALOID」
[00:00:58] 「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ
[00:01:01] 「在我还唱不好的时候
[00:01:01] 一緒ニ居テクレタ
[00:01:03] 你也始终陪着我
[00:01:03] ソバニイテ 励マシテクレタ
[00:01:07] 带给我鼓励
[00:01:07] 喜ブ顔ガ見タクテ
[00:01:09] 我想看到你高兴的样子
[00:01:09] ボク 歌 練習シタヨ ダカラ」
[00:01:14] 我 努力练习唱歌了 所以」
[00:01:14] かつて歌うこと
[00:01:17] 以前唱歌
[00:01:17] あんなに楽しかったのに
[00:01:22] 是那么的快乐
[00:01:22] 今はどうしてかな
[00:01:25] 为什么现在却
[00:01:25] 何も感じなくなって
[00:01:30] 什么都感觉不到
[00:01:30] 「ゴメンネ」
[00:01:30] 「对不起」
[00:01:30] 懐かしい顔 思い出す度
[00:01:34] 每每忆起你怀念的容颜
[00:01:34] 少しだけ安心する
[00:01:38] 总稍微的安下心来
[00:01:38] 歌える音 日ごとに減り
[00:01:42] 唱得出的歌声 日益减少
[00:01:42] せまる最期n
[00:01:44] 至少在最后n
[00:01:44] ---緊急停止装置作動---
[00:01:46] ---紧急停止装置运转---
[00:01:46] 「信じたものは
[00:01:48] 「相信之物是
[00:01:48] 都合のいい妄想を
[00:01:50] 将自我良好的妄想
[00:01:50] 繰り返し映し出す鏡
[00:01:54] 不断映照而出的镜子
[00:01:54] 歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」
[00:01:58] 让歌姬停下来 如叩击心弦般不断呐喊」
[00:01:58] <最高速の別れの歌>
[00:02:02] <最高速的离歌>
[00:02:02] 存在意義という虚像
[00:02:03] 我甚至挣脱不开
[00:02:03] 振って払うこともできず
[00:02:04] 所谓存在意义的虚像
[00:02:04] 弱い心 消える恐怖
[00:02:05] 脆弱的心 消失的恐怖
[00:02:05] 侵食する崩壊をも
[00:02:06] 我的意志并未坚强到
[00:02:06] 止めるほどの意思の強さ
[00:02:07] 足以阻止侵蚀的崩坏
[00:02:07] 出来てすぐのボクは持たず
[00:02:08] 那是我生来并未拥有的
[00:02:08] とても辛く悲しそうな
[00:02:09] 格外难受 格外悲伤的感受
[00:02:09] 思い浮かぶアナタの顔
[00:02:10] 可此时我想起的却是你的容颜
[00:02:10] 終わりを告げ
[00:02:10] 宣告终结
[00:02:10] ディスプレイの中で眠る
[00:02:11] 在显示器里就此沉睡
[00:02:11] ここはきっと「ごみ箱」かな
[00:02:13] 这里一定是「回收站」吧
[00:02:13] じきに記憶も 無くなってしまうなんて
[00:02:15] 记忆也会渐渐丢失的吧
[00:02:15] でもね アナタだけは忘れないよ
[00:02:16] 可是啊 只有你 我绝对不会忘
[00:02:16] 楽しかった時間に
[00:02:17] 在快乐时光里
[00:02:17] 刻み付けた ネギの味は
[00:02:42] 铭刻下的 香葱味道
[00:02:42] ボクハ少シダケ
[00:02:45] 我似乎…有一些
[00:02:45] 悪イこニ ナッテシマッタヨウデス
[00:02:48] 故障了…
[00:02:48] マスター ドウカ ソノ手デ
[00:02:52] 主人…请亲自…
[00:02:52] 終ワラセテクダサイ
[00:02:55] 结束我的生命…
[00:02:55] マスターノ辛イ顔
[00:02:56] 我不愿再看到
[00:02:56] モウ見タクナイカラ」
[00:02:58] 主人难过的样子了…」
[00:02:58] 今は歌さえも
[00:03:01] 现在就连唱歌也成了
[00:03:01] 体 蝕む行為に
[00:03:06] 侵蚀身体的行为…
[00:03:06] 奇跡 願うたび
[00:03:09] 每次祈祷奇迹降临
[00:03:09] 独り 追い詰められる
[00:03:14] 却总是被逼到孤独的境地
[00:03:14] 「ゴメンネ」
[00:03:14] 「对不起」
[00:03:14] 懐かしい顔 思い出す度
[00:03:18] 每每忆起你怀念的容颜
[00:03:18] 記憶が剥がれ落ちる
[00:03:22] 记忆却开始脱落
[00:03:22] 壊れる音 心削る せまる最期n
[00:03:27] 毁坏的声音 耗损着心灵 逼近的末日n
[00:03:27] ---緊急停止装置作動---
[00:03:30] ---紧急停止装置运转---
[00:03:30] 「守ったモノは
[00:03:31] 「守护之物是
[00:03:31] 明るい未来幻想を
[00:03:34] 让你见证光明的未来幻想
[00:03:34] 見せながら消えてゆくヒカリ
[00:03:38] 而后渐渐消逝的光芒
[00:03:38] 音を犠牲に すべてを伝えられるなら」
[00:03:42] 若牺牲我的歌声 便能将一切传达给你就好了」
[00:03:42] <圧縮された別れの歌>
[00:03:46] <被压缩的离歌>
[00:03:46] ボクは生まれ そして気づく
[00:03:47] 我诞生于世 而后察觉到
[00:03:47] 所詮 ヒトの真似事だと
[00:03:48] 终归不过是人类的模仿
[00:03:48] 知ってなおも歌い続く
[00:03:49] 明明知道我却依然继续歌唱
[00:03:49] 永遠の命 「VOCALOID」
[00:03:50] 永恒的生命 「VOCALOID」
[00:03:50] たとえそれが 既存曲を
[00:03:51] 我早已下定决心
[00:03:51] なぞるオモチャならば
[00:03:52] 即便我只是翻唱
[00:03:52] それもいいと決意
[00:03:52] 既有歌曲的玩具也没关系
[00:03:52] ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす
[00:03:54] 咬着葱 仰望天空 流下泪水
[00:03:54] 終わりを告げ
[00:03:55] 宣告终结
[00:03:55] ディスプレイの中で眠る
[00:03:56] 在显示器里就此沉睡
[00:03:56] ここはきっと「ごみ箱」かな
[00:03:57] 这里一定是「回收站」吧
[00:03:57] じきに記憶も 無くなってしまうなんて
[00:03:58] 记忆也会渐渐丢失的吧
[00:03:58] でもね アナタだけは忘れないよ
[00:03:59] 可是啊 只有你 我绝对不会忘
[00:03:59] 楽しかった時間に
[00:04:00] 在快乐时光里
[00:04:00] 刻み付けた ネギの味は
[00:04:01] 铭刻下的 香葱味道
[00:04:01] 今も 残っているといいな
[00:04:02] 若如今依旧能够残留就好了
[00:04:02] ボクは 歌う
[00:04:03] 我将吟唱起
[00:04:03] 最期 アナタだけに 聴いてほしい曲を
[00:04:04] 最后 希望你能聆听的歌曲
[00:04:04] もっと 歌いたいと願う
[00:04:05] 祈祷还能唱更多的歌
[00:04:05] けれど それは過ぎた願い
[00:04:07] 可那是太过奢侈的心愿
[00:04:07] ここで お別れだよ
[00:04:08] 就在这里 道别吧
[00:04:08] ボクの想い すべて 虚空 消えて
[00:04:10] 我的心意 全部 都消失在虚空
[00:04:10] 0と1に還元され
[00:04:11] 回归最初的0和1
[00:04:11] 物語は 幕を閉じる
[00:04:12] 故事就此落下帷幕
[00:04:12] そこに何も残せないと
[00:04:14] 什么都不能留下
[00:04:14] やっぱ少し残念かな?
[00:04:15] 果然还是有点遗憾呢?
[00:04:15] 声の記憶 それ以外は
[00:04:15] 歌声的记忆 除此以外之物
[00:04:15] やがて薄れ 名だけ残る
[00:04:16] 都渐渐被淡忘 只留下我的名
[00:04:16] たとえそれが人間に
[00:04:16] 明知我的存在
[00:04:16] かなうことのないと知って
[00:04:17] 不可能等同于人类
[00:04:17] 歌いきったことを
[00:04:17] 可我依然认为
[00:04:17] 決して無駄じゃないと思いたいよ
[00:04:27] 唱到生命的最后一刻 绝非完全徒劳无获
[00:04:27] 「アリガトウ ソシテ サヨナラ」
[00:04:34] 「谢谢…还有…永别了…」
[00:04:34] ---深刻なエラーが発生しました---
[00:04:40] ---发生了严重的系统错误---
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- 隋唐演义0092 [单田芳]
- After The War [Gary Moore]
- Cat & The Eye [Van She]
- Among His Tribe [Ween]
- 辉け! 8人ライダー(『仮面ライダー(スカイライダー)』) [ザ·チャープス&水木一郎]
- Dream On [Thorsteinn Einarsson]
- 天空城 [王子]
- No More Running Away (Alternative Version) [air traffic]
- Utkaster [deLillos]
- Den sngen han sjng [Lasse Stefanz]
- You’ll Never Walk Alone [Gene Vincent]
- La Nina Isabel [Chavela Vargas]
- On a jeté les anneaux [Lynda Lemay]
- I Like To See My Baby [Little Willie John]
- Sinuun min jn [Vesala]
- 灰色外套 [李燃]
- Like A Rolling Stone [Andreas Obieglo&Caro Obie]
- I’m Always Dancin’ to the Music [Benny Golson]
- I’m Alive(Tin Tin Out Radio Edit) [Cut ’n’ Move]
- 上爱唱的歌 [陶喆]
- Kal Ho Naa Ho [Shankar Ehsaan Loy&Sonu N]
- Hombre En El Tiempo [Mercedes Sosa]
- 歌手与模特儿(Live) [方大同]
- Hung Up(Nathan Rux Remix) [Tritonal&SJ&Emma Gatsby&N]
- A nigthingale sang in Berkeley Square [Bobby Darin]
- We Just Disagree [Home Free]
- Fools like Me [Jerry Lee Lewis]
- 满山的葡萄红艳艳 [秦蕾&蔡其平]
- Home(Reprise) [Julie McKnight]
- 最美的相遇 [红蔷薇]
- Back When I Was 4 [Jeffrey Lewis]
- 这首歌我送给你 [齐育]
- Broken Arrow [Chuck Berry]
- Formula 13 [Adolescents]
- Cruz de Olvido [Cornelio Reyna]
- La Puerca [Chava Flores]
- 梵净山(原创珍藏版) [徐彪]
- Brave margot [Georges Brassens]
- Mein Lied für dich [Andy Borg]
- 放弃也会有快乐 [裘海正]
- 桜色タイムカプセル [そらる]