找歌词就来最浮云

《End of the World》歌词

所属专辑: End of the World 歌手: 熊木杏里 时长: 05:15
End of the World

[00:00:00] End of the World (《Rewrite》TV动画片头曲) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:麻枝准

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:麻枝准

[00:00:16] //

[00:00:16] 少しずつ波紋は

[00:00:17] 波纹

[00:00:17] 離れていった

[00:00:21] 一点点散去

[00:00:21] いつしかひとつも

[00:00:23] 不知何时

[00:00:23] 重ならなくなった

[00:00:25] 已经完全消失

[00:00:25] それでもいい

[00:00:29] 这样也好

[00:00:29] きみと居たら

[00:00:37] 只要有你在

[00:00:37] こんな気持ちいつから抱いた

[00:00:42] 我从何时起怀着这样的心情

[00:00:42] ただひとりの少年の恋物語だ

[00:00:53] 这只是一位少年的恋爱故事

[00:00:53] 永遠にきみを守ってみせる

[00:00:58] 我会永远守护着你

[00:00:58] この胸に刻み込む

[00:01:03] 这句话深深印在我的心里

[00:01:03] いつから

[00:01:04] 什么时候开始

[00:01:04] ふたりきりになったんだっけ

[00:01:08] 只剩下我们两个人

[00:01:08] もういいかそんなこと

[00:01:14] 不过这都无所谓了

[00:01:14] 笑ってよ

[00:01:16] 在那终焉之日

[00:01:16] 終わるその日には

[00:01:25] 笑一笑吧

[00:01:25] いつか水滴が

[00:01:27] 有一天水滴

[00:01:27] いくつも落ちてた

[00:01:30] 一滴滴淌落

[00:01:30] 波紋が何重も重なりあってた

[00:01:35] 不知觉间波纹几重交错

[00:01:35] 温かさを今覚える

[00:01:46] 那份温暖至今记忆犹新

[00:01:46] こんな穏やかに過ごせたらな

[00:01:51] 若能如此安逸度日该多好

[00:01:51] でもそんな時間は

[00:01:53] 但是我也明白这样的时光

[00:01:53] 一瞬だってわかってる

[00:02:02] 终归不过是须臾一瞬罢了

[00:02:02] きみを襲うものすべてぼくが

[00:02:07] 朝你席卷而来的一切

[00:02:07] この腕で切り裂くよ

[00:02:12] 就由我来亲手粉碎

[00:02:12] 頭は悪いから

[00:02:15] 我并不是个聪明的人

[00:02:15] よくわからないんだ

[00:02:18] 所以我也不是很清楚

[00:02:18] ただきみのそばに居る

[00:02:23] 但只要能陪在你的身边

[00:02:23] それだけでぼくは十分だ

[00:02:34] 我就再无他求了

[00:02:34] きみは唄い出す

[00:02:39] 你开始放声歌唱

[00:02:39] 不思議な旋律

[00:02:45] 吟唱那不可思议的旋律

[00:02:45] それが何もかも奪い去ってく

[00:03:22] 将世间所有都掠夺一空

[00:03:22] 大丈夫なんとかしてみせる

[00:03:27] 没关系我一定会助你一臂之力

[00:03:27] きみは悪くない

[00:03:29] 错并不在你

[00:03:29] すべては人の理だ

[00:03:38] 一切都是人之常理

[00:03:38] 永遠にきみを守ってみせる

[00:03:43] 我会永远守护着你

[00:03:43] 誓ったんだこの胸に

[00:03:48] 这誓言深深印在我的心里

[00:03:48] いつから

[00:03:49] 什么时候开始

[00:03:49] ぼくらだけになったんだっけ

[00:03:54] 只剩下我们两个人

[00:03:54] もういいかそんなこと

[00:03:59] 不过这都无所谓了

[00:03:59] ふたりには穏やかな日を

[00:04:05] 让平稳的日常重回我们的身边

[00:04:05] すべては光に消えていった

[00:04:10] 所有的一切都消失在光芒之中

[00:04:10] ぼくという存在も

[00:04:15] 包括名为我的存在

[00:04:15] ただ手を伸ばした

[00:04:17] 而我只是竭力地伸出手

[00:04:17] きみの体を抱く

[00:04:20] 紧紧地拥抱着你的身躯

[00:04:20] 最後にさあ笑ってよ

[00:04:26] 在这最后一刻笑一笑吧

[00:04:26] 世界が終わってしまっても

[00:04:31] 即便这个世界已然终结