《Belle (From Beauty and the Beast)》歌词

[00:00:00] Belle (From "Beauty and the Beast") - The Wishing Stars
[00:00:29] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:29] Little town It's a quiet village
[00:00:34] 小镇这是一个安静的村庄
[00:00:34] Ev'ry day
[00:00:35] 每一天
[00:00:35] Like the one before
[00:00:39] 就像以前一样
[00:00:39] Little town
[00:00:40] 小镇
[00:00:40] Full of little people
[00:00:43] 到处都是小人
[00:00:43] Waking up to say:
[00:00:47] 醒来说:
[00:00:47] TOWNSFOLK
[00:00:49] 乡巴佬
[00:00:49] Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour
[00:00:52] 你好你好你好
[00:00:52] BELLE
[00:00:52] 美女
[00:00:52] There goes the baker with his tray like always
[00:00:57] 面包师像往常一样端着盘子走了
[00:00:57] The same old bread and rolls to sell
[00:01:00] 卖的还是老样子
[00:01:00] Ev'ry morning just the same
[00:01:02] 每天早上都一样
[00:01:02] Since the morning that we came
[00:01:03] 从我们来的那天早上起
[00:01:03] To this poor provincial town
[00:01:05] 来到这个穷乡僻壤的小镇
[00:01:05] BAKER
[00:01:06] 面包师
[00:01:06] Good Morning Belle
[00:01:06] 早上好美女
[00:01:06] BELLE
[00:01:07] 美女
[00:01:07] Good morning Monsieur
[00:01:07] 早上好先生
[00:01:07] BAKER
[00:01:07] 面包师
[00:01:07] And where are you off to today
[00:01:09] 你今天要去哪里
[00:01:09] BELLE
[00:01:09] 美女
[00:01:09] The bookshop
[00:01:09] 书店
[00:01:09] I just finished the most wonderful story
[00:01:11] 我刚刚完成了最精彩的故事
[00:01:11] About a beanstalk and an ogre and a -
[00:01:13] 关于一根豆茎,一个怪物,还有一个
[00:01:13] BAKER
[00:01:13] 面包师
[00:01:13] That's nice Marie
[00:01:14] 很好Marie
[00:01:14] The baguettes
[00:01:15] 钻石
[00:01:15] Hurry up
[00:01:16] 快点
[00:01:16] TOWNSFOLK
[00:01:17] 乡巴佬
[00:01:17] Look there she goes that girl is strange no question
[00:01:20] 看她走了那个女孩是个怪咖毫无疑问
[00:01:20] Dazed and distracted can't you tell
[00:01:22] 头昏眼花心烦意乱你看不出来吗
[00:01:22] WOMAN
[00:01:24] 女人
[00:01:24] Never part of any crowd
[00:01:25] 不属于任何群体
[00:01:25] MAN
[00:01:25] 男人
[00:01:25] 'Cause her head's up on some cloud
[00:01:27] 因为她心神不宁
[00:01:27] TOWNSFOLK
[00:01:28] 乡巴佬
[00:01:28] No denying she's a funny girl that Belle
[00:01:31] 不可否认她是个有趣的女孩
[00:01:31] MAN I
[00:01:32] 朋友
[00:01:32] Bonjour
[00:01:32] Bonjour
[00:01:32] WOMAN I
[00:01:33] 女人
[00:01:33] Good day
[00:01:33] 美好的一天
[00:01:33] MAN I
[00:01:34] 朋友
[00:01:34] How is your fam'ly
[00:01:35] 你的家人怎么样
[00:01:35] WOMAN 2
[00:01:35] 女人2
[00:01:35] Bonjour
[00:01:35] Bonjour
[00:01:35] MAN 2
[00:01:36] 朋友2
[00:01:36] Good day
[00:01:37] 美好的一天
[00:01:37] WOMAN 2
[00:01:37] 女人2
[00:01:37] How is your wife
[00:01:39] 老婆好吗
[00:01:39] WOMAN 3
[00:01:39] 女人3
[00:01:39] I need six eggs
[00:01:40] 我需要六颗鸡蛋
[00:01:40] WOMAN 4
[00:01:41] 女人4
[00:01:41] That's too expensive
[00:01:42] 太贵了
[00:01:42] BELLE
[00:01:42] 美女
[00:01:42] There must be more than this provincial life
[00:01:47] 肯定还有比这更平凡的生活
[00:01:47] BOOKSELLER
[00:01:47] 书商
[00:01:47] Ah Belle
[00:01:48] 贝儿
[00:01:48] BELLE
[00:01:48] 美女
[00:01:48] Good morning sir
[00:01:49] 早上好先生
[00:01:49] I've come to return the book I borrowed
[00:01:50] 我来还借的书
[00:01:50] BOOKSELLER
[00:01:51] 书商
[00:01:51] Finished already
[00:01:51] 已经完蛋了
[00:01:51] BELLE
[00:01:51] 美女
[00:01:51] Oh I couldn't put it down
[00:01:53] 我放不下
[00:01:53] Have you got anything new
[00:01:53] 你有什么新发现吗
[00:01:53] BOOKSELLER
[00:01:54] 书商
[00:01:54] Not since yesterday
[00:01:55] 从昨天开始
[00:01:55] BELLE
[00:01:55] 美女
[00:01:55] That's all right
[00:01:56] 可以吧
[00:01:56] I'll borrow this one
[00:01:58] 我要借这个
[00:01:58] BOOKSELLER
[00:01:59] 书商
[00:01:59] That one
[00:01:59] 那个
[00:01:59] But you've read it twice
[00:02:00] 但你已经读了两遍
[00:02:00] BELLE
[00:02:00] 美女
[00:02:00] Well it's my favorite
[00:02:01] 这是我的最爱
[00:02:01] Far off places daring swordfights magic spells
[00:02:04] 在遥远的地方勇敢地舞剑魔法
[00:02:04] A prince in disguise -
[00:02:06] 伪装的王子
[00:02:06] BOOKSELLER
[00:02:06] 书商
[00:02:06] If you like it all that much it's yours
[00:02:08] 如果你那么喜欢这一切那一切都属于你
[00:02:08] BELLE
[00:02:08] 美女
[00:02:08] But sir
[00:02:08] 但是先生
[00:02:08] BOOKSELLER
[00:02:09] 书商
[00:02:09] I insist
[00:02:09] 我坚持
[00:02:09] BELLE
[00:02:09] 美女
[00:02:09] Thank you
[00:02:10] 谢谢你
[00:02:10] Thank you very much
[00:02:12] 非常感谢
[00:02:12] TOWNSFOLK
[00:02:12] 乡巴佬
[00:02:12] Look there she goes that girl is so peculiar
[00:02:15] 看她来了那个女孩好奇怪
[00:02:15] I wonder if she's feeling well
[00:02:18] 我不知道她是否感觉良好
[00:02:18] With a dreamy far-off look
[00:02:20] 带着梦幻般的遥不可及的眼神
[00:02:20] And her nose stuck in a book
[00:02:22] 她整天埋头读书
[00:02:22] What a puzzle to the rest of us is Belle
[00:02:26] 贝尔让我们迷惑不解
[00:02:26] BELLE
[00:02:26] 美女
[00:02:26] Oh isn't this amazing
[00:02:32] 这是不是很奇妙
[00:02:32] It's my fav'rite part because --- you'll see
[00:02:41] 这是我最喜欢的部分因为你等着瞧吧
[00:02:41] Here's where she meets Prince Charming
[00:02:47] 这就是她遇见白马王子的地方
[00:02:47] But she won't discover that it's him 'til chapter three
[00:02:54] 但直到第三章她才会发现是他
[00:02:54] WOMAN
[00:02:55] 女人
[00:02:55] Now it's no wonder that her name means "Beauty"
[00:02:59] 难怪她的名字有美丽的意思
[00:02:59] Her looks have got no parallel
[00:03:01] 她的容颜无可比拟
[00:03:01] SHOPKEEPER
[00:03:02] 店主
[00:03:02] But behind that fair facade
[00:03:04] 但在表面上光鲜亮丽的背后
[00:03:04] I'm afraid she's rather odd
[00:03:06] 我担心她有点怪
[00:03:06] MAN
[00:03:06] 男人
[00:03:06] Very diff'rent from the rest of us
[00:03:08] 和我们其他人截然不同
[00:03:08] TOWNSFOLK
[00:03:09] 乡巴佬
[00:03:09] She's nothing like the rest of us
[00:03:10] 她和我们截然不同
[00:03:10] Yes diff'rent from the rest of us is Belle
[00:03:14] 与我们不同的是Belle
[00:03:14] LEFOU
[00:03:20] 勒福
[00:03:20] I got it Gaston
[00:03:21] 我可以的加斯顿
[00:03:21] Wow You didn't miss a shot Gaston
[00:03:22] 你没有错过任何机会加斯顿
[00:03:22] You're the greatest hunter in the whole world
[00:03:23] 你是全世界最伟大的猎人
[00:03:23] GASTON
[00:03:24] 加斯顿
[00:03:24] I know
[00:03:25] 我知道
[00:03:25] LEFOU
[00:03:25] 勒福
[00:03:25] No beast alive stands a chance against you ---
[00:03:27] 没有一只野兽有机会打败你
[00:03:27] And no girl for that matter
[00:03:29] 没有别的女孩
[00:03:29] GASTON
[00:03:30] 加斯顿
[00:03:30] It's true LeFou
[00:03:30] 这是事实乐福
[00:03:30] And I've got my sights set on that one
[00:03:32] 我已经把目光瞄准了那个人
[00:03:32] LEFOU
[00:03:32] 勒福
[00:03:32] The inventor's daughter
[00:03:33] 发明家的女儿
[00:03:33] GASTON
[00:03:34] 加斯顿
[00:03:34] She's the one - the lucky girl I'm going to marry
[00:03:36] 她是我要娶的那个幸运女孩
[00:03:36] LEFOU
[00:03:36] 勒福
[00:03:36] But she's -
[00:03:37] 但她
[00:03:37] GASTON
[00:03:37] 加斯顿
[00:03:37] The most beautiful girl in town
[00:03:38]
[00:03:38] LEFOU
[00:03:39] 勒福
[00:03:39] I know but -
[00:03:39] 我知道但是
[00:03:39] GASTON
[00:03:40] 加斯顿
[00:03:40] That makes her the best
[00:03:40] 这让她成为最棒的
[00:03:40] And don't I deserve the best
[00:03:43] 我是否值得拥有最好的
[00:03:43] LEFOU
[00:03:43] 勒福
[00:03:43] Of course you do
[00:03:45] 你当然知道
[00:03:45] GASTON
[00:03:45] 加斯顿
[00:03:45] Right from the moment when I met her saw her
[00:03:49] 从我遇见她的那一刻起
[00:03:49] I said she's gorgeous and I fell
[00:03:52] 我说她美若天仙我沉醉其中
[00:03:52] Here in town there's only she
[00:03:54] 城里只有她
[00:03:54] Who is beautiful as me
[00:03:56]
[00:03:56] So I'm making plans to woo and marry Belle
[00:03:59] 所以我打算向Belle求婚娶她
[00:03:59] BIMBETTES
[00:04:00] 漂亮姑娘
[00:04:00] Look there he goes Isn't he dreamy
[00:04:04] 看他来了他是不是很迷人
[00:04:04] Monsieur Gaston
[00:04:05] 加斯顿先生
[00:04:05] Oh he's so cute
[00:04:08] 他好可爱
[00:04:08] Be still my heart I'm hardly breathing
[00:04:11] 我的心平静下来我快要窒息
[00:04:11] He's such a tall dark strong and handsome brute
[00:04:15] 他是个高大强壮英俊的野兽
[00:04:15] WOMAN 1
[00:04:15] 女人1
[00:04:15] Bonjour
[00:04:16] Bonjour
[00:04:16] GASTON
[00:04:16] 加斯顿
[00:04:16] Pardon
[00:04:16] 原谅
[00:04:16] BELLE
[00:04:16] 美女
[00:04:16] Good day
[00:04:17] 美好的一天
[00:04:17] WOMAN 2
[00:04:17] 女人2
[00:04:17] Mais oui
[00:04:17] Mais oui
[00:04:17] WOMAN 3
[00:04:18] 女人3
[00:04:18] You call this bacon
[00:04:18] 你把这叫做培根
[00:04:18] WOMAN 4
[00:04:19] 女人4
[00:04:19] What lovely grapes
[00:04:19] 多么可爱的葡萄
[00:04:19] MAN 1
[00:04:20] MAN1
[00:04:20] Some cheese
[00:04:20] 来点奶酪
[00:04:20] WOMAN 5
[00:04:21] 女人5
[00:04:21] Ten yards
[00:04:21] 十码
[00:04:21] MAN 1
[00:04:21] MAN1
[00:04:21] One pound
[00:04:22] 一磅
[00:04:22] GASTON
[00:04:22] 加斯顿
[00:04:22] 'Scuse me
[00:04:23] 不好意思
[00:04:23] CHEESE MERCHANT
[00:04:24] 奶酪商
[00:04:24] I'll get the knife
[00:04:26] 我会拿起刀
[00:04:26] GASTON
[00:04:26] 加斯顿
[00:04:26] Please let me through
[00:04:27] 请让我过去
[00:04:27] WOMAN 6
[00:04:28] 女人6
[00:04:28] This bread -
[00:04:28] 这面包
[00:04:28] WOMAN 7
[00:04:29] 女人7
[00:04:29] Those fish -
[00:04:29] 那些鱼
[00:04:29] WOMAN 6
[00:04:30] 女人6
[00:04:30] It's stale
[00:04:30] 已经过时了
[00:04:30] WOMAN 7
[00:04:31] 女人7
[00:04:31] They smell
[00:04:31] 他们闻起来
[00:04:31] MEN
[00:04:31] 男人
[00:04:31] Madame's mistaken
[00:04:32] 夫人弄错了
[00:04:32] WOMEN
[00:04:32] 女人
[00:04:32] Well maybe so
[00:04:32] 也许吧
[00:04:32] TOWNSFOLK
[00:04:33] 乡巴佬
[00:04:33] Good morning
[00:04:33] 早上好
[00:04:33] Oh good morning
[00:04:34] 早上好
[00:04:34] BELLE
[00:04:34] 美女
[00:04:34] There must be more than this provincial life
[00:04:36] 肯定还有比这更平凡的生活
[00:04:36] GASTON
[00:04:37] 加斯顿
[00:04:37] Just watch
[00:04:37] 看着吧
[00:04:37] I'm going to make Belle my wife
[00:04:39] 我要娶贝尔为妻
[00:04:39] TOWNSFOLK
[00:04:39] 乡巴佬
[00:04:39] Look there she goes
[00:04:39] 看她来了
[00:04:39] The girl is strange but special
[00:04:40] 这个女孩很奇怪但很特别
[00:04:40] A most peculiar mad'moiselle
[00:04:41] 一首最奇怪的疯歌
[00:04:41] WOMEN
[00:04:41] 女人
[00:04:41] It's a pity and a sin
[00:04:42] 这是一种遗憾也是一种罪孽
[00:04:42] MEN
[00:04:42] 男人
[00:04:42] She doesn't quite fit in
[00:04:43] 她不太合群
[00:04:43] TOWNSFOLK
[00:04:43] 乡巴佬
[00:04:43] 'Cause she really is a funny girl
[00:04:45] 因为她真的是个有趣的女孩
[00:04:45] A beauty but a funny girl
[00:04:47] 一个漂亮但有趣的女孩
[00:04:47] She really is a funny girl
[00:04:52] 她真的是个有趣的女孩
[00:04:52] That Belle
[00:04:57] 那个美女
您可能还喜欢歌手Cartoon Theme Players的歌曲:
随机推荐歌词:
- In Your Honor [Foo Fighters]
- Aero Zeppelin [Nirvana]
- Energy [Raheem Devaughn&Big Boi]
- Harder You Get [Scissor Sisters]
- I’m Here, I’m Not Here [Julia Stone]
- Riverbank [Pelle Carlberg]
- Headstart For Happiness [The Style Council]
- 软夫功 [超级玛丽]
- Lawdy Mama [Cream[奶油乐队]]
- 菊香 [郭建峰]
- 那一首歌 [王龙]
- Stir It Up [Bob Marley and The Wailer]
- 世界这么大我想去看看 [冯雪刚]
- Nirmohiya [Devender Singh&Harshdeep ]
- Hot Slow Wind [Avenue]
- Total Que [Manal]
- Lover, Come Back To me [Dinah Washington]
- Too Close for Comfort [Sammy Davis Jr.]
- Nalina () [K-Pop Super Stars]
- Return To Me [Jerry Vale]
- Der Flieger (Soundcheck) [Eisbrecher]
- 蹦吧啦(Remix) [承利]
- I’m a Man [Fabian]
- I’m Changing all Those Changes [Buddy Holly]
- 你的青春 [雷磊]
- On ne change pas(Live at the Stade de France) [Celine Dion]
- Santa Claus Is Coming To Town [The Andrews Sisters&Bing ]
- Beat It (Single Version) [Michael Jackson&M. J. Jac]
- Mahogany Hall Stomp [Louis Armstrong]
- Love The Music [LISP&小林ゆう]
- 我 [MC阿煜]
- Nu Lyser Lv I Lunde [Ars Nova]
- Cryin On a Suitcase [Party Country]
- Gambler’s Guitar(Live) [Rusty Draper&Hank Thompso]
- Space Cowboy [Eve St. Jones]
- Dekhechhi Rup Sagore [Purnadas Baul]
- La haine [Jacques Brel]
- Sick of It(Acoustic Version|Skillet Cover) [Pop Tracks]
- パーティ ハズカム (映画size) [吉田仁美]
- 又见炊烟 [肖洋]
- l0773 纯音乐铃声 滴水声 酷 [网络歌手]