找歌词就来最浮云

《La Varsovienne》歌词

所属专辑: Kalinka 歌手: Les Choeurs de l’Armée Ro 时长: 03:20
La Varsovienne

[00:03:20] 袙邪褉褕邪胁褟薪泻邪 (Varshavianka) / The Warsawian

[00:03:20] (mp3; mp3)

[00:03:20] 袙懈褏褉懈 胁褉邪卸写械斜薪褘械 胁械褞褌 薪邪写 薪邪屑懈,

[00:03:20] The enemy whirlwinds are flying over our heads

[00:03:20] Vikhri vrazhdebnye veiut nad nami,

[00:03:20] 孝械屑薪褘械 褋懈谢褘 薪邪褋 蟹谢芯斜薪芯 谐薪械褌褍褌.

[00:03:20] Dark forces are oppressing us

[00:03:20] Temnye sily nas zlobno gnetut.

[00:03:20] 袙 斜芯泄 褉芯泻芯胁芯泄 屑褘 胁褋褌褍锌懈谢懈 褋 胁褉邪谐邪屑懈,

[00:03:20] In the battle that we were destined for

[00:03:20] V boj rokovoj my vstupili s vragami,

[00:03:20] 袧邪褋 械褖械 褋褍写褜斜褘 斜械蟹胁械褋褌薪褘械 卸写褍褌.

[00:03:20] Unknown fates are awaiting us.

[00:03:20] Nas eshche sudby bezvestnye zhdut.

[00:03:20] 袧芯 屑褘 锌芯写褘屑械屑 谐芯褉写芯 懈 褋屑械谢芯

[00:03:20] But we will proudly and boldly raise

[00:03:20] No my podymem gordo i smelo

[00:03:20] 袟薪邪屑褟 斜芯褉褜斜褘 蟹邪 褉邪斜芯褔械械 写械谢芯,

[00:03:20] The banner of the workers' struggle

[00:03:20] Znamia borby za rabochee delo

[00:03:20] 袟薪邪屑褟 胁械谢懈泻芯泄 斜芯褉褜斜褘 胁褋械褏 薪邪褉芯写芯胁

[00:03:20] The banner of the great battle of all the peoples

[00:03:20] Znamia velikoj borby vsekh narodov

[00:03:20] 袟邪 谢褍褔褕懈泄 屑懈褉, 蟹邪 褋胁褟褌褍褞 褋胁芯斜芯写褍.

[00:03:20] For a better world and the holy freedom.

[00:03:20] Za luchshij mir, za sviatuiu svobodu.

[00:03:20] 袩褉懈锌械胁 / Pripev:

[00:03:20] 袧邪 斜芯泄 泻褉芯胁邪胁褘泄,

[00:03:20] To a battle bloody

[00:03:20] Na boj krovavy,

[00:03:20] 小胁褟褌芯泄 懈 锌褉邪胁褘泄

[00:03:20] Holy and just

[00:03:20] Sviatoj i pravy

[00:03:20] 袦邪褉褕, 屑邪褉褕 胁锌械褉械写,

[00:03:20] March, march forward

[00:03:20] Marsh, marsh vpered,

[00:03:20] 袪邪斜芯褔懈泄 薪邪褉芯写.

[00:03:20] Working people.

[00:03:20] Rabochij narod.

[00:03:20] 袦褉褢褌 胁 薪邪褕懈 写薪懈 褋 谐芯谢芯写褍褏懈 褉邪斜芯褔懈泄,

[00:03:20] Must the worker still starve nowadays?

[00:03:20] Mriot v nashi dni s golodukhi rabochij,

[00:03:20] 小褌邪薪械屑 谢懈, 斜褉邪褌褜褟, 屑褘 写芯谢褜褕械 屑芯谢褔邪褌褜?

[00:03:20] Brothers, shall we keep silent?

[00:03:20] Stanem li, bratia, my dolshe molchat?

[00:03:20] 袧邪褕懈褏 褋锌芯写胁懈卸薪懈泻芯胁 褞薪褘械 芯褔懈

[00:03:20] Can the sight of the gallows

[00:03:20] Nashikh spodvizhnikov iunye ochi

[00:03:20] 袦芯卸械褌 谢懈 胁懈写 褝褕邪褎芯褌邪 锌褍谐邪褌褜?

[00:03:20] Frighten the young eyes of our brothers at arms?

[00:03:20] Mozhet li vid ehshafota pugat?

[00:03:20] 袙 斜懈褌胁械 胁械谢懈泻芯泄 薪械 褋谐懈薪褍褌 斜械褋褋谢械写薪芯

[00:03:20] In the great battle don't let us die without leaving a trace behind

[00:03:20] V bitve velikoj ne sginut bessledno

[00:03:20] 袩邪胁褕懈械 褋 褔械褋褌褜褞 胁芯 懈屑褟 懈写械泄.

[00:03:20] Those who have fallen in honor for an idea

[00:03:20] Pavshie s chestiu vo imia idej.

[00:03:20] 袠褏 懈屑械薪邪 褋 薪邪褕械泄 锌械褋薪械泄 锌芯斜械写薪芯泄

[00:03:20] Their names in our victory songs

[00:03:20] Ikh imena s nashej pesnej pobednoj

[00:03:20] 小褌邪薪褍褌 褋胁褟褖械薪薪褘 屑懈谢褜芯薪邪屑 谢褞写械泄.

[00:03:20] Shall become sacred to millions of people.

[00:03:20] Stanut sviashchenny milonam liudej.

[00:03:20] 袩褉懈锌械胁

[00:03:20] 袧邪屑 薪械薪邪胁懈褋褌薪褘 褌懈褉邪薪芯胁 泻芯褉芯薪褘,

[00:03:20] We loathe the tyrants' crowns

[00:03:20] Nam nenavistny tiranov korony,

[00:03:20] 笑械锌懈 薪邪褉芯写邪-褋褌褉邪写邪谢褜褑邪 屑褘 褔褌懈屑.

[00:03:20] We deem that chains turn the people into a martyr

[00:03:20] Tsepi naroda-stradaltsa my chtim.

[00:03:20] 袣褉芯胁褜褞 薪邪褉芯写薪芯泄 蟹邪谢懈褌褘械 褌褉芯薪褘

[00:03:20] The thrones are covered with the blood of the peoples

[00:03:20] Kroviu narodnoj zalitye trony

[00:03:20] 袣褉芯胁褜褞 屑褘 薪邪褕懈褏 胁褉邪谐芯胁 芯斜邪谐褉懈屑!

[00:03:20] In their own blown we shall redden our enemies.

[00:03:20] Kroviu my nashikh vragov obagrim!

[00:03:20] 小屑械褉褌褜 斜械褋锌芯褖邪写薪邪褟 胁褋械屑 褋褍锌芯褋褌邪褌邪屑!

[00:03:20] A ferocious death is awaiting all the enemies

[00:03:20] Smert besposhchadnaia vsem supostatam!

[00:03:20] 袙褋械屑 锌邪褉邪蟹懈褌邪屑 褌褉褍写褟褖懈褏褋褟 屑邪褋褋!

[00:03:20] All the parasites of the working classes

[00:03:20] Vsem parazitam trudiashchikhsia mass!

[00:03:20] 袦褖械薪褜械 懈 褋屑械褉褌褜 胁褋械屑 褑邪褉褟屑-锌谢褍褌芯泻褉邪褌邪屑!

[00:03:20] Vengeance and death for all the plutocratic tsars

[00:03:20] Mshchene i smert vsem tsariam-plutokratam!

[00:03:20] 袘谢懈蟹芯泻 锌芯斜械写褘 褌芯褉卸械褋褌胁械薪薪褘泄 褔邪褋.

[00:03:20] The solemn hour of victory is near.

[00:03:20] Blizok pobedy torzhestvennyj chas.

[00:03:20] 袩褉懈锌械胁

[00:03:20] French translation La Varsovienne

[00:03:20] Les rafales ennemies passent au dessus de nous

[00:03:20] Des forces noires nous oppriment

[00:03:20] Dans la bataille qui nous 茅tait pr茅destin茅e

[00:03:20] Nous attendent des destins inconnus.

[00:03:20] Mais nous l猫veront fi猫rement et hardiment

[00:03:20] La banni猫re de la lutte des travailleurs

[00:03:20] La banni猫re de la grande bataille de tous les peuples

[00:03:20] Pour un monde meilleur et la sainte libert茅.

[00:03:20] A la bataille sanglante, sainte et juste

[00:03:20] Marche en avant, peuple travailleur!

[00:03:20] Le travailleur doit-il encore mourir de faim de nos jours?

[00:03:20] Fr猫res continuerons-nous 脿 nous taire?

[00:03:20] La vue de l'茅chafaud peut-elle effrayer

[00:03:20] Les jeunes yeux de nos compagnons d'armes?

[00:03:20] Dans la grande bataille ne mourrons pas sans laisser de traces

[00:03:20] Ceux qui sont tomb茅s avec honneur pour une id茅e

[00:03:20] Leur nom dans nos chants de victoire

[00:03:20] Deviendront sacr茅 pour des millions de gens.

[00:03:20] Nous ha茂ssons les couronnes des tyrans

[00:03:20] Nous estimons que les cha卯nes font du peuple un martyr

[00:03:20] Les tr么nes sont recouvert du sang des peuples

[00:03:20] Nous rougirons nos ennemis de leur propre sang.

[00:03:20] Une mort f茅roce pour tous les ennemis

[00:03:20] Pour tous ceux qui parasitent les classes laborieuses

[00:03:20] La vengeance et la mort pour tous les tsars ploutocrates

[00:03:20] L'heure solemnelle de la victoire est proche.

[00:03:20] Translations: from the Russian by Igor Koplevsky

[00:03:20] Transcription/Markup: Igor Koplevsky / Liviu Iacob, 2005, 2010

[00:03:20] Sounds of the Soviet Union I La Varsovienne