《The Partisan》歌词

[00:00:00] The Partisan - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)
[00:00:14] 腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00:14] When they poured across the border
[00:00:17] 当他们穿过边界汹涌而至
[00:00:17] I was cautioned to surrender
[00:00:20] 有人劝告我投降
[00:00:20] This I could not do;
[00:00:24] 这我做不到
[00:00:24] I took my gun and vanished
[00:00:36] 我拿起枪消失无踪
[00:00:36] I have changed my name so often
[00:00:39] 我很频繁地更改名字
[00:00:39] I have lost my wife and children
[00:00:41] 我失去了妻子和孩子
[00:00:41] But I have many friends
[00:00:46] 但我有许多朋友
[00:00:46] And some of them are with me
[00:00:54] 有一些和我还在一起
[00:00:54] An old woman gave us shelter
[00:00:57] 一个老妇人给我们提供庇护
[00:00:57] Kept us hidden in the garret
[00:01:00] 把我们藏在阁楼里
[00:01:00] Then the soldiers came;
[00:01:05] 接着士兵来到
[00:01:05] She died without a whisper
[00:01:13] 她一声未吭就死了
[00:01:13] There were three of us this morning
[00:01:16] 早上我们有三个人
[00:01:16] I'm the only one this evening
[00:01:19] 晚上只剩我一人
[00:01:19] But I must go on;
[00:01:23] 但我必须前行
[00:01:23] The frontiers are my prison
[00:01:35] 边缘地带是我的牢笼
[00:01:35] Oh the wind the wind is blowing
[00:01:37] 噢,那风,那风在吹
[00:01:37] Through the graves the wind is blowing
[00:01:40] 那风在吹过墓地
[00:01:40] Freedom soon will come;
[00:01:45] 自由很快就要到来
[00:01:45] Then we'll come from the shadows
[00:01:56] 那时我们会从阴影里出来
[00:01:56] Les Allemands e'taient chez moi
[00:01:59] 德国人在我的家里
[00:01:59] Ils me dirent "Signe toi "
[00:02:01] 他们叫我投降
[00:02:01] Mais je n'ai pas peur;
[00:02:07] 但我做不到
[00:02:07] J'ai repris mon arme
[00:02:18] 我重又拿起武器
[00:02:18] J'ai change' cent fois de nom
[00:02:20] 我更改了名字不下一百次
[00:02:20] J'ai perdu femme et enfants
[00:02:23] 我失去了妻子和孩子
[00:02:23] Mais j'ai tant d'amis;
[00:02:28] 但我有非常多的朋友
[00:02:28] J'ai la France entie're
[00:02:39] 我有整个法兰西
[00:02:39] Un vieil homme dans un grenier
[00:02:42] 一个住在阁楼里的老人
[00:02:42] Pour la nuit nous a cache'
[00:02:45] 晚上给我们地方藏身
[00:02:45] Les Allemands l'ont pris;
[00:02:49] 德国人带走了他
[00:02:49] Il est mort sans surprise
[00:03:01] 不出意外他死了
[00:03:01] Oh the wind
[00:03:01] 噢,那风
[00:03:01] The wind is blowing
[00:03:03] 那风在吹
[00:03:03] Through the graves
[00:03:04] 那风在吹
[00:03:04] The wind is blowing
[00:03:06] 吹过墓地
[00:03:06] Freedom soon will come;
[00:03:11] 自由很快就要到来
[00:03:11] Then we'll come from the shadows
[00:03:16] 那时我们会从阴影里出来
您可能还喜欢歌手Leonard Cohen的歌曲:
- There’s No Reason Why You Should Remember Me(Improvisation)
- Story of Isaac (Live)
- Please Don’t Pass Me By (A Disgra
- Love Itself
- Stages(Live at Sydney Show and Hamburg Soundcheck, 2013)
- Who By Fire(Live in Dublin)
- Hallelujah(Live in Dublin)
- Tonight Will Be Fine(Live at Isle of Wight Festival, UK)
- They Locked Up A Man (poem) A Person Who Eats Meat Intro
- So Long, Marianne(Live at Isle of Wight Festival, UK)
随机推荐歌词:
- More Than Everything (LP Version) [Roberta Flack]
- 数鸟蛋 [儿童歌曲]
- Into A Nightmare [Classic Case]
- I Can’t Be Myself(Album Version) [Vince Gill&Paul Franklin]
- Mack the Knife [Mark Lanegan]
- Ev’ry Time(When We Are Gone) [tom paxton]
- 爱不简单 [爱尔音乐团队]
- 老歌 恩雅 mayitbe 57530 [网络歌手]
- 或许丢了你我才没有伤悲 [廖世俭]
- Wake Up [Dawn Richard]
- Sotto Il Francobollo [Rita Pavone]
- Exercice en forme de Z [Jane Birkin]
- You Belong To Me [Gene McDaniels]
- Chihuahua [L.b.]
- Sixty Minute Man [Paul Evans]
- Maladie D’amour [Henri Salvador&Leona Soim]
- Alabama Bound [Odetta]
- One Chance [Paul Hardcastle]
- Jacob’s Ladder [Ballyclare Male Choir]
- 疼爱妈妈 [兰旗儿]
- 别用“细节”衡量一个男人的真心 [晓夜]
- 你是我红尘中最美的缘(DJ版) [何鹏&基地小虎&张怡诺]
- Ice Ice Baby(Club Mix) [Vanilla Ice]
- Hold On(Radio Edit) [Magnet]
- Once Upon a Time There Was an Ocean [Paul Simon]
- Si el Amor Se Va [DCO]
- You Belong To Me [Dean Martin]
- Olu Pipila [小野リサ]
- 致八十八 [倪华]
- I Miss You So [Julie London]
- Sento nel core [Thomas Poole]
- 何日才相会 [王洁实,谢莉斯]
- Mood Indigo [The Four Freshmen]
- Al Agua Pato [Sari Cucien]
- Izrael [Lucifer]
- Talk About The Passion(Remastered 2006) [R.E.M.]
- Si tu m’aimes [The Romantic Orchestra]
- Teenage Idol [Ricky Nelson]
- 一刻钟的时间 [杨源顺]
- 时间与你 [杨锦]
- 三步踩(心在跳情在烧舞曲) [谢军]