找歌词就来最浮云

《Where the Story Ends》歌词

所属专辑: In The Beginning (Standard Album) 歌手: Blazin’ Squad 时长: 04:40
Where the Story Ends

[00:00:00] Where the Story Ends - Blazin' Squad

[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:07] I just want you to listen

[00:00:14] 我只想让你侧耳倾听

[00:00:14] Troubled minds of the troubled times

[00:00:15] 多事之秋令人心烦意乱

[00:00:15] Keep yourself together don't listen to other peeps

[00:00:17] 振作起来不要听别人的

[00:00:17] Cause a lot can happen on the streets

[00:00:18] 因为街头会发生很多事

[00:00:18] And peer pressure is a killer so listen to there wide

[00:00:20] 同龄人的压力是致命的所以仔细听听

[00:00:20] Words that I preach it ain't safe out there

[00:00:21] 我说的话外面不安全

[00:00:21] I know this from experience coz this is serious

[00:00:23] 我的经验告诉我因为这是很严肃的事情

[00:00:23] And that's how lives get messed up

[00:00:25] 人生就是这样被毁掉的

[00:00:25] I took this time to just eight bars to explain to the kids

[00:00:27] 这段时间我只去了八个酒吧跟孩子们解释

[00:00:27] What's up

[00:00:27] 怎么了

[00:00:27] You're livin in dangerous minds dangerous times

[00:00:29] 你活在危机四伏的世界里

[00:00:29] Thug life you're growing up on the street

[00:00:30] 暴徒生活你在街头长大

[00:00:30] All that crime I've been there before

[00:00:32] 我经历过那么多坏事

[00:00:32] I've been through it I realise the pain i'm drawn into

[00:00:34] 我经历过我意识到我被深深吸引

[00:00:34] It it feels terrible when you're on another level

[00:00:36] 当你到达另一个高度时我感觉糟糕透顶

[00:00:36] To the rest of them trainers clothes

[00:00:37] 敬那些运动鞋和衣服

[00:00:37] You're not in with the trend it's just a teenage beef

[00:00:39] 你跟不上潮流这不过是青少年的恩怨

[00:00:39] That's bothering you it's just a phase in

[00:00:41] 让你心烦意乱这只是人生的一个阶段

[00:00:41] Life you'll have to go through

[00:00:42] 你必须经历的人生

[00:00:42] You know I never will amount to you

[00:00:46] 你知道我永远无法与你媲美

[00:00:46] But is it pain you gotta put me through

[00:00:49] 但你让我经历的是痛苦吗

[00:00:49] You know I never

[00:00:50] 你知道我从未

[00:00:50] Will live up to you and all that you do

[00:00:54] 不会辜负你和你所做的一切

[00:00:54] And all that you do

[00:00:56] 你所做的一切

[00:00:56] You never tell your enemies from friends and life

[00:01:00] 你从不区分敌人朋友和生活

[00:01:00] Will never be the same again

[00:01:03] 再也不会像从前一样

[00:01:03] You never know where the story ends

[00:01:06] 你永远不知道故事的结局

[00:01:06] That's right my friend

[00:01:07] 没错我的朋友

[00:01:07] That's where the story ends

[00:01:16] 这就是故事的结局

[00:01:16] I hear these things again and again

[00:01:17] 我一次又一次地听到这些话

[00:01:17] And again dress to impress for a friend all it does

[00:01:19] 为了给朋友留下好印象精心打扮

[00:01:19] Everytime I hear will it ever stop

[00:01:21] 每当我听到这消息这一切能否就此结束

[00:01:21] It just sends me round the bend it ain't easy to be a

[00:01:24] 这让我疯狂无比做一个

[00:01:24] Teenager I should know it puts your life in danger

[00:01:26] 十几岁的我应该知道这会让你命悬一线

[00:01:26] Do you ever really think that it will stop

[00:01:27] 你可曾想过一切会就此结束

[00:01:27] All the muggings and the bullys and wepons I think not

[00:01:29] 我觉得所有的恩怨情仇都不是

[00:01:29] I can sit and write lyrics all day

[00:01:30] 我可以坐着写一整天的歌词

[00:01:30] But my teenage problems never fade away my fasion sence

[00:01:33] 但我青春期的问题永远不会消失我的时尚感

[00:01:33] Never lead astray my smell my phone is what portrays

[00:01:36] 永远不要误入歧途我的气味我的手机就是这样描绘的

[00:01:36] The person that I am the person that is me

[00:01:38] 我现在的样子

[00:01:38] Whatever you believe imagine or perceive

[00:01:39] 无论你相信什么想象什么感知什么

[00:01:39] A brethren or a chief educated or naive my

[00:01:41] 一个兄弟一个领袖一个受过教育的人或者天真的人

[00:01:41] Popularity brings friends and enemies

[00:01:44] 名声带来朋友也带来敌人

[00:01:44] You know I never will amount to you

[00:01:47] 你知道我永远无法与你媲美

[00:01:47] But is it pain you gotta put me through

[00:01:51] 但你让我经历的是痛苦吗

[00:01:51] You know I never

[00:01:52] 你知道我从未

[00:01:52] Will live up to you and all that you do

[00:01:55] 不会辜负你和你所做的一切

[00:01:55] And all that you do

[00:01:58] 你所做的一切

[00:01:58] You never tell your enemies from friends and life

[00:02:01] 你从不区分敌人朋友和生活

[00:02:01] Will never be the same again

[00:02:04] 再也不会像从前一样

[00:02:04] You never know where the story ends

[00:02:07] 你永远不知道故事的结局

[00:02:07] That's right my friend

[00:02:08] 没错我的朋友

[00:02:08] That's where the story ends

[00:02:10] 这就是故事的结局

[00:02:10] Teenage life you've gotta deal with it somehow

[00:02:12] 青少年时期的生活你得设法应对

[00:02:12] No point in complaining gotta live with it

[00:02:13] 抱怨没有意义必须接受现实

[00:02:13] Somehow unfair job but you're still with it somehow

[00:02:16] 不知何故这份工作不公平可你不知怎的依然承受着

[00:02:16] It ain't fair but you've gotta get through

[00:02:17] 这不公平但你必须挺过去

[00:02:17] It somehow all the teenagers that have had enough

[00:02:19] 不知何故所有的青少年都忍无可忍

[00:02:19] That are tired of scuffs and just want love

[00:02:21] 厌倦了争吵只想要爱

[00:02:21] Just take some time unleash your mind and you will find it somehow

[00:02:24] 花点时间解放你的思想你总会找到答案的

[00:02:24] What's wrong kid could be making it

[00:02:26] 怎么了孩子可以出人头地的

[00:02:26] Teenager in trouble and you're hatin it you wanna leave

[00:02:28] 青少年惹上麻烦你恨得咬牙切齿你想离开

[00:02:28] The crowd your with lead your own life

[00:02:29] 你和人群在一起过你自己的生活

[00:02:29] But I know you're scared of it

[00:02:31] 可我知道你心生畏惧

[00:02:31] In a week there's 7 days

[00:02:32] 一周有七天

[00:02:32] 168 hours and a million ways

[00:02:34] 168个小时无数种方式

[00:02:34] Everyday's different but your life will change

[00:02:36] 每一天都不一样但你的人生会改变

[00:02:36] Trust me it

[00:02:36] 相信我

[00:02:36] Will never stay the same again

[00:02:39] 再也不会像从前一样

[00:02:39] You know I never will amount to you

[00:02:42] 你知道我永远无法与你媲美

[00:02:42] But is it pain you gotta put me through

[00:02:46] 但你让我经历的是痛苦吗

[00:02:46] You know I never

[00:02:47] 你知道我从未

[00:02:47] Will live up to you and all that you do

[00:02:51] 不会辜负你和你所做的一切

[00:02:51] And all that you do

[00:02:53] 你所做的一切

[00:02:53] You never tell your enemies from friends and life

[00:02:56] 你从不区分敌人朋友和生活

[00:02:56] Will never be the same again

[00:02:59] 再也不会像从前一样

[00:02:59] You never know where the story ends

[00:03:02] 你永远不知道故事的结局

[00:03:02] That's right my friend

[00:03:03] 没错我的朋友

[00:03:03] That's where the story ends

[00:03:05] 这就是故事的结局

[00:03:05] Growing up seems so hard when you're young

[00:03:07] 当你年少无知时成长真的好艰难

[00:03:07] You never wanna listen always wanna have fun try

[00:03:09] 你不想听总是想找点乐子

[00:03:09] To make things right but it soons wrong

[00:03:10] 让一切重回正轨但很快就出了问题

[00:03:10] People say the best years come when you're young you

[00:03:12] 人们说最好的时光是在你年轻的时候

[00:03:12] Never listen to what people say always

[00:03:14] 从来不听别人说的话

[00:03:14] Wanna try and do things n your own way never think

[00:03:16] 想要用你自己的方式做事情从未想过

[00:03:16] Straight always play life as a game

[00:03:17] 直男总是把人生当做一场游戏

[00:03:17] And in the end it's another life thrown away

[00:03:19] 到最后又是一个生命被抛弃

[00:03:19] Teenage troubles thoughts that run through your head

[00:03:21] 你脑海里思绪万千

[00:03:21] Trying to impress cause of what your

[00:03:22] 想要给人留下好印象因为你

[00:03:22] Mates said wanna get in the crowd you ain't got the clothes

[00:03:24] 朋友说想加入人群可你没有衣服穿

[00:03:24] So you're out for a teenager that's

[00:03:26] 所以你喜欢一个十几岁的孩子

[00:03:26] What lifes about

[00:03:26] 人生是什么模样

[00:03:26] The pressure of the *** violence and racism

[00:03:29] **带来的压力暴力和种族歧视

[00:03:29] That faces them it's a part of

[00:03:30] 面对他们这是我生命的一部分

[00:03:30] Life don't ruin it for yourself

[00:03:31] 生活不要亲手毁掉

[00:03:31] Or you might end up by yourself

[00:03:33] 你也可能孤独终老

[00:03:33] You think about back in the day

[00:03:35] 你会想起过去

[00:03:35] Of what you could have had

[00:03:36] 你本可以拥有的一切

[00:03:36] But you threw it away

[00:03:38] 可你弃之不顾

[00:03:38] To be the top boy on the street

[00:03:42] 成为街头大佬

[00:03:42] To be the boy everybody wanted to be can't you see

[00:03:48] 成为每个人都想成为的男孩你不明白吗

[00:03:48] You know I never will amount to you

[00:03:51] 你知道我永远无法与你媲美

[00:03:51] But is it pain you gotta put me through

[00:03:54] 但你让我经历的是痛苦吗

[00:03:54] You know I never

[00:03:55] 你知道我从未

[00:03:55] Will live up to you and all that you do

[00:03:59] 不会辜负你和你所做的一切

[00:03:59] And all that you do

[00:04:01] 你所做的一切

[00:04:01] You never tell your enemies from friends and life

[00:04:05] 你从不区分敌人朋友和生活

[00:04:05] Will never be the same again

[00:04:08] 再也不会像从前一样

[00:04:08] You never know where the story ends

[00:04:11] 你永远不知道故事的结局

[00:04:11] That's right my friend

[00:04:12] 没错我的朋友

[00:04:12] That's where the story ends

[00:04:19] 这就是故事的结局

[00:04:19] That's where the story ends

[00:04:26] 这就是故事的结局

[00:04:26] And all that you do

[00:04:33] 你所做的一切

[00:04:33] That's where the story ends

[00:04:38] 这就是故事的结局