《Like a Rolling Stone》歌词

[00:00:05] 歌手:Bob Dylan
[00:00:07] //
[00:00:07] Like A Rolling Stone
[00:00:11] //
[00:00:11] Bob Dylan
[00:00:11] //
[00:00:11] Once upon a time you dressed so fine
[00:00:13] 曾几何时你优裕富足衣着光鲜
[00:00:13] Threw bums a dime in your prime
[00:00:14] 你随手抛给路边潦倒不堪的叫花子几个小钱
[00:00:14] Didn't you
[00:00:20] 有那么回事儿吧
[00:00:20] People called said beware doll you're bound to fall
[00:00:23] 人们屡屡良言相劝 成熟点小丫头,你早晚得明白什么叫风水轮流转
[00:00:23] You thought they were all kidding you
[00:00:31] 而你只当他们存心嘲弄视若不见
[00:00:31] You used to laugh about
[00:00:32] 你总是肆意嗤笑着毫不掩饰自己的优越感
[00:00:32] People who were hanging out
[00:00:41] 每每看到那些落魄人儿游荡飘零在外
[00:00:41] Now you don't talk so loud
[00:00:46] 你那些高谈阔论怎么收起来了
[00:00:46] Now you don't seem so proud
[00:00:50] 你那高贵的头颅怎么低下去了
[00:00:50] About having to be scrounging your next meal
[00:00:58] 只因今天的你已三餐不继
[00:00:58] How does it feel how does it feel
[00:01:08] 这滋味如何
[00:01:08] To be on your own without a home
[00:01:13] 你孑身独行
[00:01:13] Like a complete unknown like a rolling stone
[00:01:18] 颠沛流离 一如滚石
[00:01:18] You've gone to the finest schools alright miss lonely
[00:01:35] 你考上了一所名牌校令人钦羡,真不错,我孤傲的小姐
[00:01:35] But you know you only used to get juiced in it
[00:01:42] 可你也清楚你除了被榨干的灵魂外一无所获
[00:01:42] Nobody's ever taught you how to live out on the street
[00:01:45] 你从不曾想过真实的底层社会该是怎般图景
[00:01:45] And now you're gonna have to get used to it
[00:01:54] 如今你为了讨生活已不得不学着去直面污浊与残缺
[00:01:54] You say you never compromise
[00:01:55] 那时你自命清高
[00:01:55] With the mystery tramp but now you realize
[00:02:00] 说你绝不与那陌生浪客为伍
[00:02:00] He's not selling any alibies
[00:02:07] 他可不会跟你卖关子故作姿态
[00:02:07] As you stare into the vacuum of his eyes
[00:02:12] 你只得强忍厌恶望向他空洞无物的瞳眸
[00:02:12] And say do you want to make a deal
[00:02:21] 用最卑下的口吻问他 要不要做笔买卖
[00:02:21] How does it feel how does it feel
[00:02:31] 这滋味如何
[00:02:31] To be on your own without a home
[00:02:40] 你孑身独行
[00:02:40] Like a complete unknown like a rolling stone
[00:02:59] 你孤立无援 颠沛流离 一如滚石
[00:02:59] Oh you never turned around to see the frowns
[00:03:02] 你从未注意过那些魔术师
[00:03:02] On the jumpers and the clowns when they did their tricks for you
[00:03:10] 和小丑们笑容中藏着双眉紧蹙
[00:03:10] You never understood that it ain't no good
[00:03:12] 你到底明不明白什么叫善恶之分
[00:03:12] You shouldn't let other people get your kicks for you
[00:03:20] 你让别人替你受苦受难你还颇以为乐
[00:03:20] You used to ride on your chrome horse with your diplomat
[00:03:23] 你那位跨着哈雷机车带你兜风的花花公子
[00:03:23] Who carried on his shoulder a siamese cat
[00:03:31] 肩头还安伏着一只华贵的暹罗猫
[00:03:31] Ain't it hard when you discovered that
[00:03:33] 而当你一朝醒悟他并非你心所渴求
[00:03:33] He really wasn't where it's at
[00:03:40] 却发现他已携着你所有的一切飘然远遁
[00:03:40] After he took from you everything he could steal
[00:03:49] 个中苦涩此时只能由你独自体味
[00:03:49] How does it feel how does it feel
[00:03:59] 这滋味如何
[00:03:59] To be on your own without a home
[00:04:08] 你孑身独行
[00:04:08] Like a complete unknown like a rolling stone
[00:04:26] 你孤立无援 颠沛流离 一如滚石
[00:04:26] Princess on a steeple and all the pretty people
[00:04:31] 幽居高塔的公主和所有那些优雅体面的上层人士
[00:04:31] They're all drinking thinking that they've got it made
[00:04:38] 整日里小口啜酒,以为他们找到了生活的答案
[00:04:38] Exchanging all precious gifts
[00:04:40] 世所罕见的各色珍稀玩物在一双双手中流转
[00:04:40] You better take your diamond ring you better pawn it babe
[00:04:44] 可那种日子不再属于你了宝贝儿
[00:04:44] You used to be so amused
[00:04:54] 那漂亮的钻戒你还是摘下来当了它吧
[00:04:54] At Napoleon in rags and the language that he used
[00:04:58] 至于那满面风尘用语鄙俗的流浪汉 从来就逃不过趾高气扬的你唇边讥讽的微笑
[00:04:58] Go to him he calls you you can't refuse
[00:05:00] 而今召唤声中你向他走去这一切不由你自主
[00:05:00] When you ain't got nothing you got nothing to loose
[00:05:09] 当你一无所有,你也就再没什么可失去
[00:05:09] You're invisible now you've got not secret to conceal
[00:05:16] 现在你周身透明,再藏不住一丝秘密
[00:05:16] How does it feel how does it feel
[00:05:26] 这滋味如何
[00:05:26] To be on your own without a home
[00:05:36] 你孑身独行 你孤立无援
[00:05:36] Like a complete unknown like a rolling stone
[00:05:41] 颠沛流离 一如滚石
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不不不之灵魂蒸发实录 [林忆莲]
- 流水年华 [刘文正]
- Luna dell’est [Gianna Nannini]
- 杨式 24式太极拳音乐 口令 [网络歌手]
- Te Tienes Que Vender [Los Chichos]
- 三国杀 [风小筝(覃沐曦)]
- O Meni Nikom Ne Pricaj(Feat. Marijan Brkic Brk) [Maya Sar]
- Oblivion [NOISEMAKER]
- If I Ever See You Again [Anne Murray]
- Cut Off My Legs and Call Me Shorty [Louis Armstrong]
- The Village of St. Bernadette [Andy Williams]
- Time Changes Things(Live At The Apollo Theater) [The Supremes]
- Nena(Remasterizado) [Hernaldo]
- Don’t Think It Ain’t Been Fun Dear [Lefty Frizzell]
- Detour [Patti Page]
- Call Me Maybe(155 BPM) [Angélica]
- Unten ohne [ALLIGATOAH&Shneezin 257]
- Leaving [No Fun At All]
- You Do Something to Me [Marlene Dietrich]
- I’d Move Heaven And Earth [Ty Herndon]
- Begin The Beguine [The Flamingos]
- Keep My Cool [Aaradhna]
- Plus Que Les Autres [John Mamann]
- 网红梦 [MC圣迪]
- The Lover’s Face(Album Version) [The Proclaimers]
- All I Want [Stretch Princess]
- My Melancholy Baby [VIKKI CARR]
- Just Walking In The Rain [Johnnie Ray]
- Seguire Subiendo [J Balvin]
- 《中国嘻哈榜》380期(DJ长音频) [中国嘻哈榜]
- Back To Summer (feat. Iam Trevor) [Axero&Iam Trevor]
- 绝情的你 [望海高歌]
- 有你的夏天(中文版) [ミドリ&wispering]
- It Happened in Hawaii [Glenn Miller Orchestra]
- tik tok 架子鼓版 [网络歌手]
- 爱你今生无悔 [邓福如]
- 王子快来-(单曲) [谢容儿]
- 光明引-(剑三明教音乐) [狩觞]
- She’s Gone [Lou Rawls]
- 今生最爱(天地人手机大卖场首播) [王程明]