找歌词就来最浮云

《Long Time Gone (2006 Remaster)》歌词

所属专辑: The David Crosby Box 歌手: Crosby, Stills & Nash 时长: 04:16
Long Time Gone (2006 Remaster)

[00:00:00] Long Time Gone (2006 Remaster) - Crosby, Stills & Nash

[00:00:09] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:09] It's been a long time comin'

[00:00:17] 漫长的等待即将终结

[00:00:17] It's goin' to be a long time gone

[00:00:27] 而离别又将漫长无边

[00:00:27] And it appears to be a long

[00:00:32] 这似乎会是段漫长的旅程

[00:00:32] Appears to be a long

[00:00:36] 看似无比漫长

[00:00:36] Appears to be a long time

[00:00:43] 仿佛永无止境的时光

[00:00:43] Yes, a long, long, long, long time before the dawn

[00:00:57] 是啊 在黎明到来前 还有漫长漫长的黑夜

[00:00:57] Turn turn any corner

[00:01:05] 转角处请驻足倾听

[00:01:05] Hear you must hear what the people say

[00:01:16] 你必须聆听人们的心声

[00:01:16] You know there's something that's goin' on around here

[00:01:23] 你可知这里正暗流涌动

[00:01:23] The surely, surely, surely won't stand the light of day, no

[00:01:31] 那些阴暗终将无处遁形 无法见光

[00:01:31] And it appears to be a long

[00:01:36] 这似乎会是段漫长的旅程

[00:01:36] Appears to be a long, mmm

[00:01:41] 似乎是一场漫长的 嗯

[00:01:41] Appears to be a long time

[00:01:47] 仿佛永无止境的时光

[00:01:47] Such a long, long time before the dawn

[00:02:01] 在黎明前如此漫长的黑夜

[00:02:01] Speak out you got to speak out against the madness

[00:02:10] 勇敢发声 你必须对抗这疯狂

[00:02:10] You got to speak your mind if you dare

[00:02:20] 若你有胆 就该直言不讳

[00:02:20] But don't, no don't, no, try to get yourself elected

[00:02:28] 但别,千万别妄想当选

[00:02:28] If you do you had better cut your hair, mmm

[00:02:36] 若执意如此 最好先剪短你的发

[00:02:36] And it appears to be a long

[00:02:41] 这似乎会是段漫长的旅程

[00:02:41] Appears to be a long, mmm

[00:02:46] 似乎是一场漫长的 嗯

[00:02:46] Appears to be a long time

[00:02:52] 仿佛永无止境的时光

[00:02:52] Such a long, long, long, long time before the dawn

[00:03:06] 如此漫长 漫长 漫长 漫长 黎明前的黑暗

[00:03:06] It's been a long time comin'

[00:03:14] 漫长的等待即将终结

[00:03:14] It's goin' to be a long time gone

[00:03:23] 而离别又将漫长无边

[00:03:23] But you know

[00:03:27] 但你要明白

[00:03:27] The darkest hour

[00:03:33] 最黑暗的时刻

[00:03:33] Is always, always just before the dawn

[00:03:41] 永远,永远都在黎明之前

[00:03:41] And it appears to be a long

[00:03:46] 这似乎会是段漫长的旅程

[00:03:46] Appears to be a long

[00:03:50] 看似无比漫长

[00:03:50] Appears to be a long time

[00:03:57] 仿佛永无止境的时光

[00:03:57] Such a long, long, long, long time before the dawn

[00:04:02] 如此漫长 漫长 漫长 漫长 黎明前的黑暗