《Daddy Frank》歌词

[00:00:00] Daddy Frank - Merle Haggard
[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:03] Daddy Frank played the guitar and the French harp
[00:00:08] 爸爸Frank弹着吉他和法国竖琴
[00:00:08] Sister played the ringing tambourine
[00:00:13] 姐姐播放着震耳欲聋的手鼓
[00:00:13] Mama couldn't hear our pretty music
[00:00:18] 妈妈听不到我们动听的音乐
[00:00:18] She read our lips helped the family sing
[00:00:23] 她读我们的唇语帮我们一家人歌唱
[00:00:23] That little band was all a part of living
[00:00:27] 这小小的乐队就是生活的一部分
[00:00:27] And our only means of living at the time
[00:00:32] 那是我们唯一的生存方式
[00:00:32] And it wasn't like no normal family combo
[00:00:37] 这和一般的家庭组合不一样
[00:00:37] Because daddy Frank the guitar man was blind
[00:00:43] 因为吉他手弗兰克是个盲人
[00:00:43] Frank and mama counted on each other
[00:00:47] 弗兰克和妈妈相依为命
[00:00:47] Their one and only weakness made them strong
[00:00:52] 他们唯一的弱点让他们变得强大
[00:00:52] Hey mama did the driving for the family
[00:00:57] 嘿妈妈开车是为了养家糊口
[00:00:57] And Frank made a living with a song
[00:01:02] Frank靠着一首歌谋生
[00:01:02] Home was just a camp along the highway
[00:01:06] 家就像公路旁的帐篷
[00:01:06] A pickup bed was where we bedded down
[00:01:11] 我们在一张小床上睡觉
[00:01:11] Don't ever once remember going hungry
[00:01:16] 从来不记得曾经挨饿
[00:01:16] I remember mama cooking on the ground
[00:01:21] 我记得妈妈在地上做饭
[00:01:21] Daddy Frank played the guitar and the French harp
[00:01:26] 爸爸Frank弹着吉他和法国竖琴
[00:01:26] Sister played the ringing tambourine
[00:01:31] 姐姐播放着震耳欲聋的手鼓
[00:01:31] Mama couldn't hear our pretty music
[00:01:36] 妈妈听不到我们动听的音乐
[00:01:36] She read our lips and helped the family sing
[00:01:41] 她读我们的唇语帮我们一家人歌唱
[00:01:41] That little band was all a part of living
[00:01:45] 这小小的乐队就是生活的一部分
[00:01:45] And our only living at the time
[00:01:50] 那时候我们唯一的生活
[00:01:50] And it wasn't like no normal family combo
[00:01:55] 这和一般的家庭组合不一样
[00:01:55] Because daddy Frank the guitar man was blind
[00:02:00] 因为吉他手弗兰克是个盲人
[00:02:00] Don't remember how they got acquainted
[00:02:05] 不记得他们是怎么认识的
[00:02:05] I can't recall just how it came to be
[00:02:10] 我已经记不清是怎么发生的了
[00:02:10] There had to be some special help from someone
[00:02:15] 肯定有人伸出援手
[00:02:15] And blessed be the one who let it be
[00:02:20] 愿上帝保佑顺其自然的人
[00:02:20] Fever caused my mama's loss of hearing
[00:02:25] 发烧让我妈妈失去了听力
[00:02:25] Daddy Frank was born without his sight
[00:02:29] 弗兰克爸爸生来就没有视力
[00:02:29] And mama needed someone she could lean on
[00:02:34]
[00:02:34] And I believe the guitar man was right
[00:02:39] 我相信吉他手说得对
[00:02:39] Daddy Frank played the guitar and the French harp
[00:02:44] 爸爸Frank弹着吉他和法国竖琴
[00:02:44] Sister played the ringing tambourine
[00:02:49] 姐姐播放着震耳欲聋的手鼓
[00:02:49] Mama couldn't hear our pretty music
[00:02:53] 妈妈听不到我们动听的音乐
[00:02:53] She read our lips and helped the family sing
[00:02:58] 她读我们的唇语帮我们一家人歌唱
[00:02:58] That little band was all a part of living
[00:03:03] 这小小的乐队就是生活的一部分
[00:03:03] And our only means of living at the time
[00:03:08] 那是我们唯一的生存方式
[00:03:08] And it wasn't like no normal family combo
[00:03:13] 这和一般的家庭组合不一样
[00:03:13] Because daddy Frank the guitar man was blind
[00:03:18] 因为吉他手弗兰克是个盲人
[00:03:18] Wo de de
[00:03:20] 我的天哪
[00:03:20] De
[00:03:23] 出
[00:03:23] Da
[00:03:28]
您可能还喜欢歌手Merle Haggard的歌曲:
随机推荐歌词:
- Better Than Revenge [Taylor Swift]
- Players in a Frame(In Frame Mix Edit) [Rocco&Bass-T]
- Loosey [日本ACG]
- オトヒメ [相川七瀬]
- Hands On You [Hotwire]
- Some Of These Days(Remastered 2004) [Rosemary Clooney]
- Wild Thing [Narada Michael Walden]
- 谁能痴心不改覆盖未来 [张敏]
- 谁会记得(DJ圣豪 2014 Mix) [六哲]
- 26分贝 [刘岩[网络歌手]]
- L’hiver au lit Liverpool [Jacques Higelin]
- You Make Loving Fun [Rock Para Cantar]
- L’éloge Du Célibat [Jean Ferrat]
- I Just Don’t Understand - Ann-Margret [Ann-Margret]
- We Wish You a Merry Christmas / End Title(Voice) [John Williams&Traditional]
- El Paso [Marty Robbins&Tony Bennet]
- Eleanor Rigby [Four Tops]
- Last Christmas [Christmas Classics&Last C]
- Do I Trust You [Twila Paris]
- Golden Earrings [Peggy Lee]
- You Belong with Me(Demo Vocal Version|In the Style of Taylor Swift) [ProSource Karaoke]
- 我们都一样 [周智猷]
- 请到天涯海角来 [沈小岑]
- Cowboy Jimmy Joe [Alma Cogan]
- When She Loved Me(From ”Toy Story 2”) [David Hobson&Phil Buckle]
- Rosa, Menina Rosa [Jorge Ben]
- あなた、 [杉恵ゆりか]
- Colors [Beck]
- José Silva Sanchez [Jose Peixoto e Carlos Zin]
- Isolated Region [海皮威尔]
- Thong Song(Radio Edit) [Sisqó]
- Poesje mauw [Kinderliedjes Om Mee Te Z]
- Dance Me to the End of Love [Annie Fischer]
- My Love For You (Has Turned To Hate) [Hank Williams JR]
- Shut Up And Let Me Go [肖涓 Moon]
- Bailamos [The Turbo Project]
- Foi Uma Noite Só(Ao Vivo) [Gino & Geno]
- Quand on s’promène au bord de l’eau [Jean Gabin]
- There’s No Need [儿歌与故事]
- 你好,再见 [王锤锤(王依丹)]
- 你真的离开我了吗 [郭雅婷]