《The Message》歌词

[00:00:00] The Message - Jukebox Heaven
[00:00:44] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:44] It's like jungle a sometimes it makes me wonder
[00:00:46] 就像危机四伏的丛林有时候我很困惑
[00:00:46] How I keep from going under
[00:00:49] 我怎样才能免受伤害
[00:00:49] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:00:50] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:00:50] How I keep from going under
[00:01:03] 我怎样才能免受伤害
[00:01:03] Broken glass everywhere
[00:01:05] 到处都是碎玻璃
[00:01:05] People pissing on the stairs'
[00:01:06] 人们在楼梯上撒尿
[00:01:06] You know t they just caredon
[00:01:07] 你知道他们只是关心
[00:01:07] I can't take the smell' I can't take the noise
[00:01:10] 我受不了这气味我受不了那噪音
[00:01:10] Got no money to move out' I guess I got no choice
[00:01:12] 没钱搬出去我想我别无选择
[00:01:12] Rats in the front room' roaches in the back
[00:01:14] 老鼠在前屋蟑螂在后屋
[00:01:14] Junkies in the alley with the baseball bat
[00:01:16] 街头混混手里拿着棒球棒
[00:01:16] I tried to get away' but I couldn't get far
[00:01:19] 我想逃离但我逃不掉
[00:01:19] Cause a man with a tow-truck repossessed my car
[00:01:22] 因为我的车被一个开着拖把车的男人抢走了
[00:01:22] Don't push me cause to the I'm close edge
[00:01:27] 不要逼我因为我就在你身边
[00:01:27] I'm trying not to lose my head' ah huh-huh-huh
[00:01:32] 我努力不让自己失去理智
[00:01:32] It's like a jungle sometimes it me makes wonder
[00:01:34] 就像一片丛林有时我会感到困惑
[00:01:34] How I keep from going under
[00:01:36] 我怎样才能免受伤害
[00:01:36] Standing on the front stoop' hangin' out the window
[00:01:38] 站在门廊前伸出窗外
[00:01:38] Watching all the cars go by' roaring as the breezes blow
[00:01:41] 看着一辆辆汽车呼啸而过微风吹拂
[00:01:41] Crazy lady livin' in her bag
[00:01:43] 疯狂的女人过着穷困潦倒的生活
[00:01:43] Eating out of garbage piles' used to be a fag-hag
[00:01:46] 吃的都是垃圾堆以前是个娘们
[00:01:46] Such a nice to tango' skipped her life and then go
[00:01:48] 如此美妙的探戈跳过她的人生然后离去
[00:01:48] In search of her prince it seemed she lost her senses
[00:01:50] 在寻找她的王子时她似乎失去了理智
[00:01:50] Down at the peepshow' watching all the creeps
[00:01:53] 在西洋镜前看着那些卑鄙小人
[00:01:53] So she can tell the stories to the back girls home
[00:01:55] 这样她就能把这些故事讲给家里的女孩听
[00:01:55] She went to the city and social got security
[00:01:57] 她去了城里社会保障很好
[00:01:57] She had to get a pimp' she couldn't it make on her own
[00:02:00] 她得找个女人她一个人做不到
[00:02:00] Don't push me cause I'm close to the edge
[00:02:05] 不要逼我因为我快要崩溃了
[00:02:05] I'm trying not to lose ah my head' huh-huh-huh
[00:02:10] 我不想失去理智
[00:02:10] It's jungle like a sometimes it makes me wonder
[00:02:12] 危机四伏有时候我很困惑
[00:02:12] Keep from How going I under
[00:02:15] 保持清醒我过得怎么样
[00:02:15] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:02:17] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:02:17] How I keep from going under
[00:02:20] 我怎样才能免受伤害
[00:02:20] My brother's doing best on my mother's TV
[00:02:22] 我哥哥在我妈妈的电视上过得最好
[00:02:22] She says: “You it watch too much' it's just not healthy ”
[00:02:24] 她说你看得太多了这不健康
[00:02:24] “All My Childrenin ” the daytime' “Dallas” at night
[00:02:27] 白天播放《我的孩子们》晚上播放《达拉斯》
[00:02:27] Can even see the game or the Sugar Ray fight
[00:02:29] 我甚至可以观看这场比赛或是SugarRay的比赛
[00:02:29] The bill collectors they ring my phone
[00:02:31] 收账的人给我打电话
[00:02:31] And scare my wife when I'm not home
[00:02:33] 当我不在家时吓吓我的妻子
[00:02:33] Got a bum education' double-digit inflation
[00:02:36] 接受过失败的教育通货膨胀率达到两位数
[00:02:36] I can't take the train to the job' there's a strike at the station
[00:02:39] 我不能坐火车去上班车站罢工了
[00:02:39] Neon King Kong standin' on my back
[00:02:41] 霓虹金刚站在我的背上
[00:02:41] Can't stop to turn broke around' my sacroiliac
[00:02:43] 无法阻止我变得穷困潦倒
[00:02:43] A mid-ranged migraine' cancered membrane
[00:02:46] 中度偏头痛就像癌症一样
[00:02:46] Sometimes
[00:02:47] 有时
[00:02:47] I think I I'm going might insane' hijack I a swear plane
[00:02:49] 我觉得我快要疯了劫持我的飞机
[00:02:49] Don't push me cause I'm close to the edge
[00:02:53] 不要逼我因为我快要崩溃了
[00:02:53] I'm trying not to lose my head
[00:02:58] 我不想失去理智
[00:02:58] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:03:00] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:03:00] How I keep from going under
[00:03:03] 我怎样才能免受伤害
[00:03:03] It's like a jungle sometimes it makes me wonde
[00:03:05] 就像一片丛林有时候这让我很困惑
[00:03:05] How I keep from going under
[00:03:46] 我怎样才能免受伤害
[00:03:46] My son said:
[00:03:47] 我儿子说:
[00:03:47] Daddy I don't wonna go to school
[00:03:48] 爸爸我不想去上学
[00:03:48] Cause the teacher's a jerk
[00:03:49] 因为老师是个混蛋
[00:03:49] He must think I'm a fool
[00:03:50] 他一定以为我是个傻瓜
[00:03:50] And all the kids smoke **' I think it'd be cheaper
[00:03:53] 所有的孩子都抽那种东西我觉得这样更划算
[00:03:53] If I just got a job' learned to be a street sweeper
[00:03:55] 如果我找到一份工作我学会了扫大街
[00:03:55] I'll dance to the beat' shuffle my feet
[00:03:58] 我会随着音乐起舞我会迈动双脚
[00:03:58] Wear a shirt and tie and run with the creeps
[00:04:00] 穿上衬衫打上领带带着恐惧奔跑
[00:04:00] Cause it's all about money' ain't a damn thing funny
[00:04:02] 因为一切都是为了钱一点都不好笑
[00:04:02] You got to have a con in this land of milk and honey
[00:04:05]
[00:04:05] They pushed that girl in front of the train
[00:04:07] 他们把那个女孩推到火车前
[00:04:07] Took her to the doctor' sewed her arm on again
[00:04:10] 带她去看医生把她的手臂重新缝合
[00:04:10] Stabbed that man right in his heart
[00:04:12] 一刀捅进那个男人的心脏
[00:04:12] Gave him a transplant for a brand new start
[00:04:14] 给他移植心脏开启全新的开始
[00:04:14] I can't walk through the park' cause it's crazy after dark
[00:04:17] 我没法穿过公园因为天黑之后太疯狂了
[00:04:17] Keep my hand on my gun' cause me they on got the run
[00:04:19] 我一直拿着枪因为他们会落荒而逃
[00:04:19] I feel like a outlaw' broke my last glass jar
[00:04:22] 我感觉自己是个亡命之徒打碎了我最后一个玻璃瓶
[00:04:22] Hear them say:
[00:04:23] 听他们说
[00:04:23] "You want some more livin' on a seesaw ”
[00:04:25] 你还想活在跷跷板上吗
[00:04:25] Don't push me cause I'm close to the edge
[00:04:29] 不要逼我因为我快要崩溃了
[00:04:29] I'm trying not lose to my head
[00:04:33] 我不想失去理智
[00:04:33] It's like a jungle sometimes me wonderit makes
[00:04:36] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:04:36] How I keep from going under
[00:04:40] 我怎样才能免受伤害
[00:04:40] It's like a jungle sometimes it makes me wonde
[00:04:41] 就像一片丛林有时候这让我很困惑
[00:04:41] How I keep from going under
[00:04:44] 我怎样才能免受伤害
[00:04:44] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:04:45] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:04:45] How I keep from going under
[00:04:49] 我怎样才能免受伤害
[00:04:49] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:04:50] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:04:50] How I keep from going under
[00:04:53] 我怎样才能免受伤害
[00:04:53] A child is born with no state of mind
[00:04:55] 一个孩子生来就没有心境
[00:04:55] Blind to the ways of mankind
[00:04:57] 对人类的行径视而不见
[00:04:57] God is smiling on you but he's frowning too
[00:05:00] 上帝对你微笑可他也皱着眉头
[00:05:00] Because only God knows what you'll go through
[00:05:02] 因为只有上帝知道你会经历什么
[00:05:02] You'll grow in the ghetto' living second rate
[00:05:05] 你会在贫民窟长大过着二流的生活
[00:05:05] And your eyes will sing a song of deep hate
[00:05:07] 你的眼睛会唱起仇恨之歌
[00:05:07] The places you're playin'' where you stay
[00:05:10] 你去的地方你住的地方
[00:05:10] Looks like one great big alley way
[00:05:12] 看起来就像一条大巷子
[00:05:12] You'll admire all the number book takers
[00:05:14] 你会羡慕所有喜欢数字书的人
[00:05:14] Thugs' pimps' pushers and the big money makers
[00:05:17] 暴徒街头贩子街头贩子还有腰缠万贯的人
[00:05:17] Driving big cars' spending twenties and tens
[00:05:19] 开着豪车一掷千金
[00:05:19] And you wonna grow up to be just like them' huh'
[00:05:22] 你会变成他们那样的
[00:05:22] Smugglers' scrambles' burglars' gamblers
[00:05:24] 走私犯入室盗窃犯赌徒
[00:05:24] Pickpockets' peddlers even panhandlers
[00:05:26] 扒手的小贩甚至乞丐
[00:05:26] You say: “I'm cool' I'm no fool ”
[00:05:29] 你说我很好我又不傻
[00:05:29] But then you wind up dropping out of high school
[00:05:31] 结果你高中就辍学了
[00:05:31] Now you're unemployed' all non-void
[00:05:34] 现在你失业了一点都不空虚
[00:05:34] Walking 'round like you're Pretty Boy Floyd
[00:05:36] 四处走动好像你是PrettyBoyFloyd
[00:05:36] Turned stickup kid' look what you've done did
[00:05:38] 变成了抢劫犯看看你做了什么
[00:05:38] Got sent up for a eight year bid
[00:05:41] 被送去参加为期八年的投标
[00:05:41] Now your manhood is took and you're a may tag
[00:05:43] 如今你的男子气概不复存在你是个万人迷
[00:05:43] Spend the next two years as a undercover fag
[00:05:46]
[00:05:46] Being used and abused to serve like hell
[00:05:48] 被人利用被人虐待拼命服侍我
[00:05:48] Till one day you was found hung dead in a cell
[00:05:51] 直到有一天你被发现死在监狱里
[00:05:51] It was plain to see that your life was lost
[00:05:53] 显而易见你已经失去了生命
[00:05:53] You was cold and your body swung back and forth
[00:05:55] 你冷若冰霜你的身体前后摇摆
[00:05:55] But now your eyes sing the sad' sad song
[00:05:58] 但现在你的眼睛唱着悲伤的歌
[00:05:58] Of how you lived so fast and died so young
[00:06:00] 你怎么活得这么快英年早逝
[00:06:00] Push Don't me cause I'm close to the edge
[00:06:05] 别招惹我因为我快要崩溃了
[00:06:05] I'm trying not to lose my head' ah huh-huh-huh
[00:06:10] 我努力不让自己失去理智
[00:06:10] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:06:12] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:06:12] How I keep underfrom going
[00:06:15] 我是如何阻止失败的
[00:06:15] It's like a jungle sometimes it makes me wonder
[00:06:16] 就像一片丛林有时候我很困惑
[00:06:16] How I keep from going under
[00:06:20] 我怎样才能免受伤害
[00:06:20] Yo Mell you see that girl there
[00:06:22] 哟Mell你看见那个女孩了吗
[00:06:22] Yo that sounded like Cowboy man
[00:06:25] 哟听起来就像是Cowboy
[00:06:25] Cool
[00:06:26] 凉爽的
[00:06:26] Yo what's up Money
[00:06:27] 哟怎么了钞票
[00:06:27] Yo where's Cooly an Raheim
[00:06:29] Cooly和Raheim在哪里
[00:06:29] They is downstairs coooling out
[00:06:32] 他们在楼下咕咕叫
[00:06:32] So what's up for tonight y'all
[00:06:34] 今晚怎么样各位
[00:06:34] We could go down to Phoenix
[00:06:35] 我们可以去凤凰城
[00:06:35] We could go check out "Junebug" man
[00:06:37] 我们可以去看看《Junebug》
[00:06:37] Hey yo you know that girl Betty
[00:06:40] 嘿你认识那个叫Betty的女孩吗
[00:06:40] Yeah man
[00:06:40] 朋友
[00:06:40] Come on come all man
[00:06:42] 来吧来吧朋友
[00:06:42] Not like it
[00:06:42] 不喜欢
[00:06:42] That's what I heard man
[00:06:44] 这就是我听到的消息朋友
[00:06:44] What's this happening what's this
[00:06:46] 怎么回事怎么回事
[00:06:46] What's goin' on
[00:06:48] 怎么了
[00:06:48] Freeze
[00:06:48] 冻结
[00:06:48] Don't nobody move or nothin'
[00:06:50] 谁都不许动一动不动
[00:06:50] Y'all know what this is (What's happend )
[00:06:51] 你们都知道这是怎么回事
[00:06:51] Get 'em up get 'em up (What )
[00:06:52] 让他们振作起来
[00:06:52] Oh man we're (Right in there) Grandmaster Flash and the Furious Five
[00:06:55] 朋友我们就在这里闪电大师和盖世五侠
[00:06:55] What is that a gang
[00:06:56] 那是什么帮派
[00:06:56] No
[00:06:56] 不
[00:06:56] Shut up
[00:07:01] 闭嘴
您可能还喜欢歌手Renegade Stars的歌曲:
随机推荐歌词:
- 小铁匠 [儿童歌曲]
- Summer Days [Do As Infinity]
- 谁为我停留 [孙露]
- 做最好的我 [庄心妍]
- Life’s Railway To Heaven [Merle Haggard & The Stran]
- Total Eclipse of the Heart [Bonnie Tyler]
- OVERTURE from Komorebi Story [水月陵]
- 情丝万缕(Live) - live [林翠萍]
- You’re Sixteen [Johnny Cymbal]
- 25 Hours [Johnny Marr]
- Dream [Callalily]
- Non piango più [Enrico Ruggeri]
- Super Bass [Hot Fun Inc.]
- Chronic Love(Live) [Machiavel]
- Sin Un Amor [Trio De Boleros]
- Just Now Falling [Willie Nelson]
- Maybelline [Gene Vincent]
- Unbelievable [Nat King Cole]
- The Doctor [The Doobie Brothers]
- Up on the house top(karaoke) [Anna Rose&AMANDA]
- Listen(Morning) [Tim Bowman Jr.]
- Dann schon eher der Pianoplayer [France Gall]
- 小女人 [晓月老板]
- ワーク [西野カナ]
- It’s My Way [The Peach Band]
- Balada [The Shock Band]
- Te Quiero Dijiste (Magic Is The Moonlight) [Connie Francis]
- Edema Ruh [Nightwish]
- Ayah [Rani]
- La cita [Los Chicos del Barrio]
- Fly Me To The Moon [Matt Dusk]
- Crazy Boy [OK女孩]
- Bellaco Con Bellaca [Daddy Yankee&Jowell & Ran]
- I Believe To My Soul [Ray Charles]
- My Baby Just Cares for Me [Nina Simone]
- Conquest(Album Version) [The White Stripes]
- 124流氓艳遇记 [万川秋池]
- FUROR DIVINUS [Behemoth]
- Memento Mori [Helia]
- 故乡小曲 [李玲玉]
- 女孩子喜欢的来电铃声 [DJ舞曲]
- 没出现过 [孔雀哥哥]