找歌词就来最浮云

《The Message》歌词

所属专辑: Rappers Delight - 25 Best Ever Hip-Hop Songs 歌手: Renegade Stars 时长: 07:14
The Message

[00:00:00] The Message - Jukebox Heaven

[00:00:44] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:44] It's like jungle a sometimes it makes me wonder

[00:00:46] 就像危机四伏的丛林有时候我很困惑

[00:00:46] How I keep from going under

[00:00:49] 我怎样才能免受伤害

[00:00:49] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:00:50] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:00:50] How I keep from going under

[00:01:03] 我怎样才能免受伤害

[00:01:03] Broken glass everywhere

[00:01:05] 到处都是碎玻璃

[00:01:05] People pissing on the stairs'

[00:01:06] 人们在楼梯上撒尿

[00:01:06] You know t they just caredon

[00:01:07] 你知道他们只是关心

[00:01:07] I can't take the smell' I can't take the noise

[00:01:10] 我受不了这气味我受不了那噪音

[00:01:10] Got no money to move out' I guess I got no choice

[00:01:12] 没钱搬出去我想我别无选择

[00:01:12] Rats in the front room' roaches in the back

[00:01:14] 老鼠在前屋蟑螂在后屋

[00:01:14] Junkies in the alley with the baseball bat

[00:01:16] 街头混混手里拿着棒球棒

[00:01:16] I tried to get away' but I couldn't get far

[00:01:19] 我想逃离但我逃不掉

[00:01:19] Cause a man with a tow-truck repossessed my car

[00:01:22] 因为我的车被一个开着拖把车的男人抢走了

[00:01:22] Don't push me cause to the I'm close edge

[00:01:27] 不要逼我因为我就在你身边

[00:01:27] I'm trying not to lose my head' ah huh-huh-huh

[00:01:32] 我努力不让自己失去理智

[00:01:32] It's like a jungle sometimes it me makes wonder

[00:01:34] 就像一片丛林有时我会感到困惑

[00:01:34] How I keep from going under

[00:01:36] 我怎样才能免受伤害

[00:01:36] Standing on the front stoop' hangin' out the window

[00:01:38] 站在门廊前伸出窗外

[00:01:38] Watching all the cars go by' roaring as the breezes blow

[00:01:41] 看着一辆辆汽车呼啸而过微风吹拂

[00:01:41] Crazy lady livin' in her bag

[00:01:43] 疯狂的女人过着穷困潦倒的生活

[00:01:43] Eating out of garbage piles' used to be a fag-hag

[00:01:46] 吃的都是垃圾堆以前是个娘们

[00:01:46] Such a nice to tango' skipped her life and then go

[00:01:48] 如此美妙的探戈跳过她的人生然后离去

[00:01:48] In search of her prince it seemed she lost her senses

[00:01:50] 在寻找她的王子时她似乎失去了理智

[00:01:50] Down at the peepshow' watching all the creeps

[00:01:53] 在西洋镜前看着那些卑鄙小人

[00:01:53] So she can tell the stories to the back girls home

[00:01:55] 这样她就能把这些故事讲给家里的女孩听

[00:01:55] She went to the city and social got security

[00:01:57] 她去了城里社会保障很好

[00:01:57] She had to get a pimp' she couldn't it make on her own

[00:02:00] 她得找个女人她一个人做不到

[00:02:00] Don't push me cause I'm close to the edge

[00:02:05] 不要逼我因为我快要崩溃了

[00:02:05] I'm trying not to lose ah my head' huh-huh-huh

[00:02:10] 我不想失去理智

[00:02:10] It's jungle like a sometimes it makes me wonder

[00:02:12] 危机四伏有时候我很困惑

[00:02:12] Keep from How going I under

[00:02:15] 保持清醒我过得怎么样

[00:02:15] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:02:17] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:02:17] How I keep from going under

[00:02:20] 我怎样才能免受伤害

[00:02:20] My brother's doing best on my mother's TV

[00:02:22] 我哥哥在我妈妈的电视上过得最好

[00:02:22] She says: “You it watch too much' it's just not healthy ”

[00:02:24] 她说你看得太多了这不健康

[00:02:24] “All My Childrenin ” the daytime' “Dallas” at night

[00:02:27] 白天播放《我的孩子们》晚上播放《达拉斯》

[00:02:27] Can even see the game or the Sugar Ray fight

[00:02:29] 我甚至可以观看这场比赛或是SugarRay的比赛

[00:02:29] The bill collectors they ring my phone

[00:02:31] 收账的人给我打电话

[00:02:31] And scare my wife when I'm not home

[00:02:33] 当我不在家时吓吓我的妻子

[00:02:33] Got a bum education' double-digit inflation

[00:02:36] 接受过失败的教育通货膨胀率达到两位数

[00:02:36] I can't take the train to the job' there's a strike at the station

[00:02:39] 我不能坐火车去上班车站罢工了

[00:02:39] Neon King Kong standin' on my back

[00:02:41] 霓虹金刚站在我的背上

[00:02:41] Can't stop to turn broke around' my sacroiliac

[00:02:43] 无法阻止我变得穷困潦倒

[00:02:43] A mid-ranged migraine' cancered membrane

[00:02:46] 中度偏头痛就像癌症一样

[00:02:46] Sometimes

[00:02:47] 有时

[00:02:47] I think I I'm going might insane' hijack I a swear plane

[00:02:49] 我觉得我快要疯了劫持我的飞机

[00:02:49] Don't push me cause I'm close to the edge

[00:02:53] 不要逼我因为我快要崩溃了

[00:02:53] I'm trying not to lose my head

[00:02:58] 我不想失去理智

[00:02:58] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:03:00] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:03:00] How I keep from going under

[00:03:03] 我怎样才能免受伤害

[00:03:03] It's like a jungle sometimes it makes me wonde

[00:03:05] 就像一片丛林有时候这让我很困惑

[00:03:05] How I keep from going under

[00:03:46] 我怎样才能免受伤害

[00:03:46] My son said:

[00:03:47] 我儿子说:

[00:03:47] Daddy I don't wonna go to school

[00:03:48] 爸爸我不想去上学

[00:03:48] Cause the teacher's a jerk

[00:03:49] 因为老师是个混蛋

[00:03:49] He must think I'm a fool

[00:03:50] 他一定以为我是个傻瓜

[00:03:50] And all the kids smoke **' I think it'd be cheaper

[00:03:53] 所有的孩子都抽那种东西我觉得这样更划算

[00:03:53] If I just got a job' learned to be a street sweeper

[00:03:55] 如果我找到一份工作我学会了扫大街

[00:03:55] I'll dance to the beat' shuffle my feet

[00:03:58] 我会随着音乐起舞我会迈动双脚

[00:03:58] Wear a shirt and tie and run with the creeps

[00:04:00] 穿上衬衫打上领带带着恐惧奔跑

[00:04:00] Cause it's all about money' ain't a damn thing funny

[00:04:02] 因为一切都是为了钱一点都不好笑

[00:04:02] You got to have a con in this land of milk and honey

[00:04:05]

[00:04:05] They pushed that girl in front of the train

[00:04:07] 他们把那个女孩推到火车前

[00:04:07] Took her to the doctor' sewed her arm on again

[00:04:10] 带她去看医生把她的手臂重新缝合

[00:04:10] Stabbed that man right in his heart

[00:04:12] 一刀捅进那个男人的心脏

[00:04:12] Gave him a transplant for a brand new start

[00:04:14] 给他移植心脏开启全新的开始

[00:04:14] I can't walk through the park' cause it's crazy after dark

[00:04:17] 我没法穿过公园因为天黑之后太疯狂了

[00:04:17] Keep my hand on my gun' cause me they on got the run

[00:04:19] 我一直拿着枪因为他们会落荒而逃

[00:04:19] I feel like a outlaw' broke my last glass jar

[00:04:22] 我感觉自己是个亡命之徒打碎了我最后一个玻璃瓶

[00:04:22] Hear them say:

[00:04:23] 听他们说

[00:04:23] "You want some more livin' on a seesaw ”

[00:04:25] 你还想活在跷跷板上吗

[00:04:25] Don't push me cause I'm close to the edge

[00:04:29] 不要逼我因为我快要崩溃了

[00:04:29] I'm trying not lose to my head

[00:04:33] 我不想失去理智

[00:04:33] It's like a jungle sometimes me wonderit makes

[00:04:36] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:04:36] How I keep from going under

[00:04:40] 我怎样才能免受伤害

[00:04:40] It's like a jungle sometimes it makes me wonde

[00:04:41] 就像一片丛林有时候这让我很困惑

[00:04:41] How I keep from going under

[00:04:44] 我怎样才能免受伤害

[00:04:44] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:04:45] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:04:45] How I keep from going under

[00:04:49] 我怎样才能免受伤害

[00:04:49] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:04:50] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:04:50] How I keep from going under

[00:04:53] 我怎样才能免受伤害

[00:04:53] A child is born with no state of mind

[00:04:55] 一个孩子生来就没有心境

[00:04:55] Blind to the ways of mankind

[00:04:57] 对人类的行径视而不见

[00:04:57] God is smiling on you but he's frowning too

[00:05:00] 上帝对你微笑可他也皱着眉头

[00:05:00] Because only God knows what you'll go through

[00:05:02] 因为只有上帝知道你会经历什么

[00:05:02] You'll grow in the ghetto' living second rate

[00:05:05] 你会在贫民窟长大过着二流的生活

[00:05:05] And your eyes will sing a song of deep hate

[00:05:07] 你的眼睛会唱起仇恨之歌

[00:05:07] The places you're playin'' where you stay

[00:05:10] 你去的地方你住的地方

[00:05:10] Looks like one great big alley way

[00:05:12] 看起来就像一条大巷子

[00:05:12] You'll admire all the number book takers

[00:05:14] 你会羡慕所有喜欢数字书的人

[00:05:14] Thugs' pimps' pushers and the big money makers

[00:05:17] 暴徒街头贩子街头贩子还有腰缠万贯的人

[00:05:17] Driving big cars' spending twenties and tens

[00:05:19] 开着豪车一掷千金

[00:05:19] And you wonna grow up to be just like them' huh'

[00:05:22] 你会变成他们那样的

[00:05:22] Smugglers' scrambles' burglars' gamblers

[00:05:24] 走私犯入室盗窃犯赌徒

[00:05:24] Pickpockets' peddlers even panhandlers

[00:05:26] 扒手的小贩甚至乞丐

[00:05:26] You say: “I'm cool' I'm no fool ”

[00:05:29] 你说我很好我又不傻

[00:05:29] But then you wind up dropping out of high school

[00:05:31] 结果你高中就辍学了

[00:05:31] Now you're unemployed' all non-void

[00:05:34] 现在你失业了一点都不空虚

[00:05:34] Walking 'round like you're Pretty Boy Floyd

[00:05:36] 四处走动好像你是PrettyBoyFloyd

[00:05:36] Turned stickup kid' look what you've done did

[00:05:38] 变成了抢劫犯看看你做了什么

[00:05:38] Got sent up for a eight year bid

[00:05:41] 被送去参加为期八年的投标

[00:05:41] Now your manhood is took and you're a may tag

[00:05:43] 如今你的男子气概不复存在你是个万人迷

[00:05:43] Spend the next two years as a undercover fag

[00:05:46]

[00:05:46] Being used and abused to serve like hell

[00:05:48] 被人利用被人虐待拼命服侍我

[00:05:48] Till one day you was found hung dead in a cell

[00:05:51] 直到有一天你被发现死在监狱里

[00:05:51] It was plain to see that your life was lost

[00:05:53] 显而易见你已经失去了生命

[00:05:53] You was cold and your body swung back and forth

[00:05:55] 你冷若冰霜你的身体前后摇摆

[00:05:55] But now your eyes sing the sad' sad song

[00:05:58] 但现在你的眼睛唱着悲伤的歌

[00:05:58] Of how you lived so fast and died so young

[00:06:00] 你怎么活得这么快英年早逝

[00:06:00] Push Don't me cause I'm close to the edge

[00:06:05] 别招惹我因为我快要崩溃了

[00:06:05] I'm trying not to lose my head' ah huh-huh-huh

[00:06:10] 我努力不让自己失去理智

[00:06:10] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:06:12] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:06:12] How I keep underfrom going

[00:06:15] 我是如何阻止失败的

[00:06:15] It's like a jungle sometimes it makes me wonder

[00:06:16] 就像一片丛林有时候我很困惑

[00:06:16] How I keep from going under

[00:06:20] 我怎样才能免受伤害

[00:06:20] Yo Mell you see that girl there

[00:06:22] 哟Mell你看见那个女孩了吗

[00:06:22] Yo that sounded like Cowboy man

[00:06:25] 哟听起来就像是Cowboy

[00:06:25] Cool

[00:06:26] 凉爽的

[00:06:26] Yo what's up Money

[00:06:27] 哟怎么了钞票

[00:06:27] Yo where's Cooly an Raheim

[00:06:29] Cooly和Raheim在哪里

[00:06:29] They is downstairs coooling out

[00:06:32] 他们在楼下咕咕叫

[00:06:32] So what's up for tonight y'all

[00:06:34] 今晚怎么样各位

[00:06:34] We could go down to Phoenix

[00:06:35] 我们可以去凤凰城

[00:06:35] We could go check out "Junebug" man

[00:06:37] 我们可以去看看《Junebug》

[00:06:37] Hey yo you know that girl Betty

[00:06:40] 嘿你认识那个叫Betty的女孩吗

[00:06:40] Yeah man

[00:06:40] 朋友

[00:06:40] Come on come all man

[00:06:42] 来吧来吧朋友

[00:06:42] Not like it

[00:06:42] 不喜欢

[00:06:42] That's what I heard man

[00:06:44] 这就是我听到的消息朋友

[00:06:44] What's this happening what's this

[00:06:46] 怎么回事怎么回事

[00:06:46] What's goin' on

[00:06:48] 怎么了

[00:06:48] Freeze

[00:06:48] 冻结

[00:06:48] Don't nobody move or nothin'

[00:06:50] 谁都不许动一动不动

[00:06:50] Y'all know what this is (What's happend )

[00:06:51] 你们都知道这是怎么回事

[00:06:51] Get 'em up get 'em up (What )

[00:06:52] 让他们振作起来

[00:06:52] Oh man we're (Right in there) Grandmaster Flash and the Furious Five

[00:06:55] 朋友我们就在这里闪电大师和盖世五侠

[00:06:55] What is that a gang

[00:06:56] 那是什么帮派

[00:06:56] No

[00:06:56]

[00:06:56] Shut up

[00:07:01] 闭嘴