找歌词就来最浮云

《Elisabetta》歌词

所属专辑: Il meglio 歌手: Sergio Leonardi 时长: 04:33
Elisabetta

[00:00:00] Elisabetta - Sergio Leonardi

[00:00:10] TME享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] Per telefono signora

[00:00:14] 亲爱的 通过电话

[00:00:14] È difficile spiegare

[00:00:19] 我很难向你解释清楚

[00:00:19] Ma se torna Elisabetta

[00:00:23] 但如果伊丽莎白能够回来

[00:00:23] Lei mi faccia richiamare

[00:00:27] 求求你联系我

[00:00:27] E mi stando giù a guardare

[00:00:32] 我会一直在这里等待

[00:00:32] Le lentiggini di sole sul soffitto

[00:00:36] 太阳在天花板上投下阴影

[00:00:36] L'equilibrio mente e cuore

[00:00:41] 失去了你

[00:00:41] Anche senza te è perfetto

[00:00:45] 我很难平衡理智和感性

[00:00:45] Starai girando per mercati strani

[00:00:49] 你在另一个地方徘徊

[00:00:49] Cianfrusaglie nelle tue mani

[00:00:54] 那些我们共同描绘的未来

[00:00:54] Il tuo concetto del domani

[00:00:58] 我依然深埋在心底

[00:00:58] È vivere più in fretta

[00:01:03] 依然那么清晰

[00:01:03] Elisabetta si fa sera

[00:01:08] 伊丽莎白 当夜幕降临

[00:01:08] E a dormire dove andrai

[00:01:12] 你会在何处安睡

[00:01:12] Sotto le stelle della tua primavera

[00:01:16] 你会与谁一起欣赏 美丽的春夜

[00:01:16] Elisabetta sognerai

[00:01:20] 伊丽莎白 你会梦见

[00:01:20] Il tuo diario di bambina

[00:01:24] 曾经天真无邪的童年

[00:01:24] Di cui ti vergognavi un po'

[00:01:29] 虽然它曾让你感到羞愧

[00:01:29] E vuoi scoprire se a mezzanotte

[00:01:33] 但午夜梦回 你却想重回过去

[00:01:33] Il mondo si addormenta o no

[00:01:41] 整个世界已经沉沉入睡

[00:01:41] Per telefono signora

[00:01:45] 亲爱的 通过电话

[00:01:45] Cosa vuole che le dica

[00:01:50] 你究竟想对我说什么

[00:01:50] Lei non può rimproverarsi

[00:01:54] 你一定不要责怪自己

[00:01:54] D'esser madre e non amica

[00:01:58] 无论是作为一位母亲还是一位朋友

[00:01:58] E mi stendo giù a pensare

[00:02:00] 我躺下来思考

[00:02:00] Com'è bella questa tua liberazione ma

[00:02:07] 曾经的你是多么天真美丽

[00:02:07] Io mi sento come un pollo

[00:02:11] 但我却像一只困在地上的小鸡

[00:02:11] Quando invidia l'aquilone

[00:02:15] 渴望能飞上天空

[00:02:15] Domani la tua foto sul giornale

[00:02:19] 明天你的照片会登上报纸

[00:02:19] I tuoi anni gli occhi neri

[00:02:24] 你曾经的时光 你那双黑色的眼睛

[00:02:24] Non ci credevo fino a ieri

[00:02:28] 直到昨天 我才愿意相信

[00:02:28] Alla tua semplice vendetta

[00:02:32] 这就是你对世界的报复

[00:02:32] Elisabetta si fa sera

[00:02:38] 伊丽莎白 当夜幕降临

[00:02:38] E a dormire dove andrai

[00:02:42] 你会在何处安睡

[00:02:42] Sotto le stelle della tua primavera

[00:02:46] 你会与谁一起欣赏 美丽的春夜

[00:02:46] Elisabetta sognerai

[00:02:49] 伊丽莎白 你会梦见

[00:02:49] Il tuo diario di bambina

[00:02:54] 曾经天真无邪的童年

[00:02:54] Di cui ti vergognavi un po'

[00:02:58] 虽然它曾让你感到羞愧

[00:02:58] E vuoi scoprire se a mezzanotte

[00:03:03] 但午夜梦回 你却想重回过去

[00:03:03] Il mondo si addormenta o no

[00:03:08] 整个世界已经沉沉入睡