《Going South》歌词

[00:00:00] Going South - The Wolfgang Press
[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:07] Written by:Mark Cox/Michael Allen/Andrew Gray
[00:00:14]
[00:00:14] Peace and love
[00:00:16] 和平与爱
[00:00:16] A phoney kind of blubber
[00:00:18] 虚伪的人
[00:00:18] My instincts tell me to crash
[00:00:22] 我的直觉告诉我要崩溃
[00:00:22] You've got salt emissions and you know how to use them
[00:00:27] 你会排放盐分你知道如何利用它们
[00:00:27] I somesow think this won't last
[00:00:32] 我觉得这不会持续太久
[00:00:32] So I'm moving south
[00:00:36] 所以我向南行进
[00:00:36] To the great unknown
[00:00:40] 走向未知的世界
[00:00:40] Yeah I'm moving south
[00:00:45] 我向南行进
[00:00:45] Where the head unloads
[00:00:53] 我的脑袋不清醒
[00:00:53] You've got a reason
[00:00:55] 你有理由
[00:00:55] Some funky little demons
[00:00:57] 有些妖魔鬼怪
[00:00:57] Telling me that life is a gas
[00:01:01] 告诉我人生就是一种气体
[00:01:01] You're a deconstruction a euphemism nothing
[00:01:06] 你是一种解构一种委婉的说法毫无意义
[00:01:06] Motown gives it a blast
[00:01:11] 摩城音乐让人热血沸腾
[00:01:11] So I'm moving south
[00:01:15] 所以我向南行进
[00:01:15] To the great unknown
[00:01:20] 走向未知的世界
[00:01:20] Yeah I'm going south
[00:01:24] 我向南行进
[00:01:24] Where the head unloads
[00:01:45] 我的脑袋不清醒
[00:01:45] Called my brother
[00:01:47] 叫我兄弟
[00:01:47] He said I need a lawyer
[00:01:49] 他说我需要律师
[00:01:49] And my life is sinking at best
[00:01:54] 我的人生就此沉沦
[00:01:54] Called my brother
[00:01:56] 叫我兄弟
[00:01:56] He said I've just become
[00:01:58] 他说我变成了
[00:01:58] A moaner who lives in the past
[00:02:03] 活在过去的怨妇
[00:02:03] You've got a vision
[00:02:05] 你有远见
[00:02:05] Some funky little 'isms
[00:02:07] 一些有趣的话语
[00:02:07] Telling me that life is a gas
[00:02:11] 告诉我人生就是一种气体
[00:02:11] Your misconception is a pitiful expression
[00:02:15] 你的误解是一种可怜的表达
[00:02:15] It's something I'll never possess
[00:02:21] 这是我永远无法拥有的东西
[00:02:21] So I'm moving south
[00:02:25] 所以我向南行进
[00:02:25] To the great unknown
[00:02:29] 走向未知的世界
[00:02:29] Yeah I'm moving south
[00:02:34] 我向南行进
[00:02:34] Where the head unloads
[00:03:04] 我的脑袋不清醒
[00:03:04] Peace and love
[00:03:06] 和平与爱
[00:03:06] A phoney kind of blubber
[00:03:08] 虚伪的人
[00:03:08] My instincts tell me to crash
[00:03:12] 我的直觉告诉我要崩溃
[00:03:12] You've got salt emissions and you know how to use them
[00:03:16] 你会排放盐分你知道如何利用它们
[00:03:16] I somesow think this won't last
[00:03:22] 我觉得这不会持续太久
[00:03:22] So I'm moving south
[00:03:26] 所以我向南行进
[00:03:26] To the great unknown
[00:03:30] 走向未知的世界
[00:03:30] Yeah I'm moving south
[00:03:35] 我向南行进
[00:03:35] Where the head unloads
[00:03:40] 我的脑袋不清醒
您可能还喜欢歌手The Wolfgang Press的歌曲:
随机推荐歌词:
- Emergency Exit(Album Version) [Beck]
- その向こうへ [10-FEET]
- Prisoner [Dokken]
- 戎马征战 [Mc夜曲]
- Golondrina Viajera [Chavela Vargas]
- 看得开的女人 [冯凯淇]
- We’ve Come Too Far To End It Now [Smokey Robinson & The Mir]
- Il Mondo Di Piera [Prozac+]
- Glad All Over [The Dave Clark Five]
- Down The Street To 301 [Johnny Cash]
- Flashback (128 BPM) [Fitness Heroes]
- Big, Blonde and Beautiful (”From Hairspray”) [Musical Cast Recording&Or]
- Soldier’s Last Letter [Merle Haggard]
- 在深圳弄丢了自己 [蓝秋浩]
- I Wanna Have Your Babies [Ameritz Tribute Tracks]
- Roses Are Red (My Love) [Jim Reeves]
- Willie And Lillie [Bo Diddley]
- darling我爱你(DJ版) [祁隆&DJ阿圣&王冰]
- Only The Lonely [Roy Orbison]
- Smoke The Sky [Motley Crue]
- Big Butter and Egg Man(Remastered) [Louis Armstrong & His All]
- Still Waters Run Deep [Billy J Kramer&The Dakota]
- Almost Grown [Chuck Berry]
- Mackie Messer [Caterina Valente]
- 深深深深 [峻峻]
- Rainy Days And Mondays [Brand New Rockers]
- Allez-Vous-En [Kay Starr]
- 赞美新中国 [中国交响乐团合唱团]
- 第327集 [单田芳]
- Tightrope [日韩群星]
- A Vila Canta o Brasil, Celeiro do Mundo (gua No Feijo Que Chegou Mais Um) / Qui Nem Gilo [Martinho da Vila&Tunico&J]
- A la primera persona [Alejandro Sanz]
- 无心睡眠 [张国荣]
- 水のあぶく(《拜访者Q》片尾曲) [葛西亜美]
- 妈妈 [李克]
- 劝世佛歌(佛韵金曲) [佛教音乐]
- 中国军魂 [广州工人合唱团]
- 别让爱你的人流泪 [郭小俊]
- Sweet Little Rock n Roller [joe dolan]