《洗脳》歌词

[00:00:00] 洗脳 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:00:01] //
[00:00:01] 词:野田洋次郎
[00:00:02] //
[00:00:02] 曲:野田洋次郎
[00:00:03] //
[00:00:03] なぁ
[00:00:04] 喂
[00:00:04] 俺が病気だって
[00:00:05] 说我有病
[00:00:05] 言える根拠なんかあんのかい
[00:00:08] 你有什么证据吗
[00:00:08] 別にあんた喜ばすために
[00:00:10] 我来到这个世界上
[00:00:10] 生まれてきたんじゃない
[00:00:11] 又不是为了讨好你
[00:00:11] あんたとてそうでしょう
[00:00:13] 你不也一样吗
[00:00:13] 臭いものに蓋しよう
[00:00:15] 把丑事坏事都掩盖起来
[00:00:15] 信じたいものだけを
[00:00:16] 只去相信想要相信的东西
[00:00:16] 信じてきたんでしょう?
[00:00:18] 才活到现在的不是吗?
[00:00:18] 小と中と高で
[00:00:20] 从小学初中高中
[00:00:20] 必死こいて手にいれた
[00:00:22] 费尽心思勤学练成的
[00:00:22] 邪見と偏見と
[00:00:24] 邪见与偏见
[00:00:24] 穿ったその思考を
[00:00:26] 想要除掉那根深蒂固的思想
[00:00:26] 取り払うのにもひと苦労
[00:00:27] 实在是太过费力
[00:00:27] さぁ今日からはどうしよう
[00:00:29] 那么今天该怎么办呢
[00:00:29] あぁちくしょう有象無象
[00:00:31] 可恶 乱七八糟的
[00:00:31] もう騙されやしないぞ
[00:00:33] 已经不会再被你们骗了
[00:00:33] あんたがたどこさ庇護さ
[00:00:35] 你们总是喜欢袒护
[00:00:35] どこ贔屓かってんでえっさほいさ
[00:00:38] 到头来只能自己扛着负担
[00:00:38] 生きた結果
[00:00:39] 生活下去
[00:00:39] これじゃ
[00:00:40] 这样的话
[00:00:40] 仕方ないし
[00:00:41] 也没有什么办法
[00:00:41] 味気ないしいざって時は使えない
[00:00:44] 真是没意思关键时刻派不上用场
[00:00:44] 君のように何気なく
[00:00:45] 我想像你一样
[00:00:45] 『自由』に僕も飼われたい
[00:00:47] 满不在乎地成为自由的奴隶
[00:00:47] 見えてるものより見えないもの
[00:00:51] 有的是你根本看不到的东西
[00:00:51] 知ってることより
[00:00:53] 你所不知道的事情
[00:00:53] 知らないことの方が
[00:00:55] 还多的是
[00:00:55] 多いとは言うが
[00:00:57] 话虽如此
[00:00:57] そりゃどうだろうかもう
[00:00:59] 但是其中的真假
[00:00:59] 疑うことばかりうまくなっても
[00:01:02] 即使进行的很顺利也让人感到怀疑
[00:01:05] 信じたっていいでしょう?
[00:01:07] 相信又有何不可?
[00:01:07] 違ってたって何なの?
[00:01:09] 错了又有什么?
[00:01:09] だからっていいことが
[00:01:10] 然而也并不会
[00:01:10] あるわけじゃないんだし
[00:01:12] 有什么好事发生
[00:01:12] 幸か不幸かどうかは
[00:01:13] 幸福还是不幸
[00:01:13] 僕に決めさせてよ
[00:01:16] 就让我自己来决定吧
[00:01:16] 他は好き勝手
[00:01:17] 其他的事情
[00:01:17] 決めさせて
[00:01:18] 就全部都
[00:01:18] やってるんだからさ
[00:01:21] 交给你决定吧
[00:01:48] 僕が怖いのかい
[00:01:50] 我有那么可怕吗
[00:01:50] なんで泣くんだい
[00:01:52] 你为什么要哭泣
[00:01:52] 理解ができない?
[00:01:54] 无法理解吗?
[00:01:54] それは僕も一緒さ
[00:01:56] 我也是一样
[00:01:56] 「目を覚ましてよ」
[00:01:57] 清醒一些吧
[00:01:57] 何を言ってんの?
[00:01:59] 你在说什么呢?
[00:01:59] 一語一句違わず
[00:02:01] 一字一句都相同
[00:02:01] その気持ちも一緒さ
[00:02:03] 心情也能感同身受
[00:02:03] 何も違わないんだ僕ら
[00:02:05] 我们并没有什么不同
[00:02:05] そうだ泣くことなんてないんだ
[00:02:07] 没错 没有什么好哭泣的
[00:02:07] だからママ顔を上げて
[00:02:09] 所以妈妈抬起头来
[00:02:09] さぁ笑ってや
[00:02:10] 笑一下吧
[00:02:10] 「幸せになって
[00:02:11] 你对我说
[00:02:11] くれさえすればいいって」さ
[00:02:14] 只要你能幸福我就心满意足了
[00:02:14] 言ってた今僕は言うよ心から
[00:02:18] 现在我发自内心的告诉你
[00:02:18] ハッピーハッピーハッピー
[00:02:23] 开心
[00:02:23] ハッピー
[00:02:24] 开心
[00:02:24] ハッピー
[00:02:27] 开心
[00:02:27] ハッピー
[00:02:28] 开心
[00:02:28] ハッピー
[00:02:30] 开心
[00:02:30] ハッピー
[00:02:32] 开心
[00:02:32] 生まれ変わったのであります
[00:02:34] 我已经改头换面
[00:02:34] これぞ真の姿なのです
[00:02:35] 这才是我真正的样子
[00:02:35] 今までの時間とは
[00:02:36] 至今为止的时间
[00:02:36] あなた様に
[00:02:37] 只是为了
[00:02:37] 巡り会うためのものだったのです
[00:02:39] 此刻能够与你相见
[00:02:39] わかりますわかるのであります
[00:02:41] 我明白我也很了解
[00:02:41] あなたの偉大さを巨大さを
[00:02:43] 你的伟大还有你的庞大
[00:02:43] 理解できる頭脳を
[00:02:44] 我要在此感谢你
[00:02:44] 与えてくださった
[00:02:45] 你给了我一个
[00:02:45] ことをただただここに
[00:02:46] 能够理解这些的
[00:02:46] 感謝いたします
[00:02:47] 头脑
[00:02:47] 家族にも話しましたダメでした
[00:02:49] 我曾对家人诉说但是毫无效果
[00:02:49] はみ出したのは僕の方だ
[00:02:50] 居然说我
[00:02:50] なんて言われて僕は
[00:02:51] 才是多余的
[00:02:51] 我を忘れて殴りました
[00:02:53] 我忘乎所以挥出了拳头
[00:02:53] 殴り続けました
[00:02:54] 一个劲儿地殴打
[00:02:54] そしたらついに母は
[00:02:55] 而这个时候母亲也终于
[00:02:55] 動かなくなったのです
[00:02:56] 变得无法动弹了
[00:02:56] あなた様の敵は
[00:02:57] 你的敌人
[00:02:57] 私の的であるのです
[00:02:58] 也就是我的敌人
[00:02:58] たとえそれが血の繋がった肉親で
[00:03:00] 即使是拥有
[00:03:00] あろうと許す
[00:03:01] 相同血液的至亲
[00:03:01] わけにはいかないのです
[00:03:02] 我也不会原谅
[00:03:02] ハナっから自分に◯を
[00:03:04] 最开始你就给自己画了一个◯
[00:03:04] 僕に×をつけてさ
[00:03:05] 却给了我一个×
[00:03:06] 頭ごなしに振りかざした
[00:03:07] 不分青红皂白乱下结论
[00:03:07] その君の正義の
[00:03:09] 就是你所谓的正义
[00:03:09] 薄いこと寒いこと
[00:03:11] 单薄不堪令人心寒
[00:03:11] 鼻で笑ってしまうよもう
[00:03:13] 不禁让人嗤之以鼻
[00:03:13] 君じゃないよ
[00:03:14] 并不是笑你
[00:03:14] 『君の幸』の定義決めた奴は
[00:03:16] 而是擅自决定“你的幸福”的
[00:03:16] そうそうそう
[00:03:18] 那个家伙
[00:04:05] 見えてるものより見えないもの
[00:04:08] 有的是你所看不到的东西
[00:04:08] 知ってることより
[00:04:10] 你所不知道的事情
[00:04:10] 知らないことの方が
[00:04:12] 还多的是
[00:04:12] 多いとは言うが
[00:04:14] 话虽如此
[00:04:14] そりゃどうだろうかもう
[00:04:16] 但是其中的真假
[00:04:16] 疑うことばかりうまくなっても
[00:04:22] 即使进行的很顺利也让人感到怀疑
[00:04:26] 信じたっていいでしょう?
[00:04:28] 相信又有何不可?
[00:04:28] 違ってたって何なの?
[00:04:29] 错了又有什么?
[00:04:29] だからっていいことが
[00:04:31] 然而也并不会
[00:04:31] あるわけじゃないんだし
[00:04:33] 有什么好事发生
[00:04:33] 信じたっていいでしょう?
[00:04:35] 相信又有何不可?
[00:04:35] 違ってたって何なの?
[00:04:37] 错了又有什么?
[00:04:37] だからっていいことが
[00:04:38] 然而也并不会
[00:04:38] あるわけじゃないんだし
[00:04:40] 有什么好事发生
[00:04:40] 幸か不幸かどうかは
[00:04:42] 幸福还是不幸
[00:04:42] 僕に決めさせてよ
[00:04:44] 就让我自己来决定吧
[00:04:44] 其他的事情
您可能还喜欢歌手RADWIMPS的歌曲:
随机推荐歌词:
- 燃烧战车 [Ak-47]
- 天下之大 一心一意 [尹吾]
- The Beats Goes On [Bob Sinclar]
- Love Story [Jin[金]]
- I Don’t Mind [Ken Block]
- Heart of Gold, Jacket of Leather [Rye Coalition]
- I Love You [高橋優]
- 第821集_真相 [我影随风]
- Can’t Help Falling In Love [Perry Como]
- Hooked On A Feeling [Blue Swede]
- Dumb Blonde [Dolly Parton]
- I Belong to You(LP版) [Building 429]
- 我的哥哥当了红军 [龚琳娜]
- Oracao De Um Triste [Roberto Carlos]
- Doomed By The Living Dead [Mercyful Fate]
- Little Baby [Buddy Holly]
- Dicha Pasada [Anibal Troilo Y Su Orques]
- Stay Awake (135 BPM) [Yoga Beats]
- A Little More [Explicit] [bryan Titus]
- En olekaan valmis [Irina]
- 要你的 [达人]
- Silver Bells [Dean Martin]
- Le pêcheur au bord de l’eau [Bourvil]
- But not for Me [Anita O’Day]
- Life,Like,Party! -kors k likes Party!- [小澤亜李]
- Symphony [Andrea Santiago&Lillen St]
- 谈杂感听老歌 [半岛网络电台]
- Take Me In Your Arms [The Platters]
- Wandering Soul [George Jones]
- 大成之光 [姚中译&冯硕&海之声合唱团]
- A Moment Lost [Enya]
- Love Song [Sara Bareilles]
- Better In The U.S.A. [Glenn Frey]
- Looking for Jude [Mic Christopher]
- It’s Your Thing (In the Style of Isley Brothers)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Come As You Are [Deja Vu]
- 找一个只对你好的人在一起。 [程一]
- Jingle Bells [Kimera]
- Ralando O Tchan(Dana Do Ventre) [Disco Fever]
- Lonly [英文歌曲]
- 1230 [We Came As Romans]
- 疼痛 [谭磊]