《Saved》歌词

[00:00:00] Saved - Beady Belle
[00:00:23] //
[00:00:23] I came to your rescue
[00:00:25] 我前来救你
[00:00:25] Took you out of this place
[00:00:28] 带你逃离这地方
[00:00:28] Where there's neither patience nor pity
[00:00:34] 这个没有耐心和怜悯的地方
[00:00:34] Nothing will last
[00:00:36] 什么都不会剩下
[00:00:36] And nobody stays
[00:00:39] 也没有人会留下
[00:00:39] In this fleeting and shallow city
[00:00:56] 在这个费时的肤浅城市
[00:00:56] Here people expect
[00:00:58] 人们期待着
[00:00:58] Their lovers their friends
[00:01:01] 他们的爱人,他们的朋友
[00:01:01] Their children and even their god
[00:01:06] 他们的孩子,甚至他们的上帝
[00:01:06] To arrive
[00:01:09] 能够到来
[00:01:09] At little cost and time
[00:01:12] 只要一点点的金钱和时间
[00:01:12] Just to have what's trendy and mod
[00:01:18] 就能拥有流行和时尚
[00:01:18] And God forbid
[00:01:20] 如果你失足坠落
[00:01:20] If you're out of step
[00:01:21] 上帝会阻止这些
[00:01:21] What would happen then
[00:01:23] 那时会发生什么
[00:01:23] You gotta join the dance
[00:01:25] 你要加入这舞会
[00:01:25] Get your a** on the floor
[00:01:27] 在舞池中舞动
[00:01:27] Success is your only friend
[00:01:28] 成功是你唯一的朋友
[00:01:28] But I saved you
[00:01:32] 但我拯救了你
[00:01:32] I saved you from this place
[00:01:34] 我从这地方拯救了你
[00:01:34] I freed you
[00:01:37] 我从这场愚蠢的竞赛
[00:01:37] From this foolish race
[00:01:40] 解放了你
[00:01:40] To another dance
[00:01:43] 到另一场舞会
[00:01:43] For another chance
[00:01:46] 为了另一个机会
[00:01:46] You simply couldn't stay
[00:01:48] 你只是不想留下
[00:01:48] So you had no say
[00:01:51] 你无话可说
[00:01:51] But I saved you
[00:01:54] 以我自己的方式
[00:01:54] In my own way
[00:02:07] 拯救了你
[00:02:07] Here people will gladly
[00:02:10] 人们会非常高兴
[00:02:10] Exchange your faith for sex
[00:02:15] 为了肉欲交换你的信仰
[00:02:15] And all sex for power
[00:02:18] 对权力的渴望
[00:02:18] And the greatest concern
[00:02:21] 最大的忧虑
[00:02:21] At the end of the day
[00:02:24] 最后
[00:02:24] Is to end up as a wallflower
[00:02:41] 像个局外人一样结束
[00:02:41] And God forbid
[00:02:42] 如果你失足坠落
[00:02:42] If you're out of step
[00:02:44] 上帝会阻止
[00:02:44] What would happen then
[00:02:46] 那时会发生什么
[00:02:46] You gotta join the dance
[00:02:48] 你要加入这舞会
[00:02:48] Get your a** on the floor
[00:02:49] 在舞池中舞动
[00:02:49] Success is your only friend
[00:02:51] 成功是你唯一的朋友
[00:02:51] But I saved you
[00:02:55] 但我拯救了你
[00:02:55] I saved you from this place
[00:02:57] 我从这地方拯救了你
[00:02:57] I freed you
[00:03:00] 我从这场愚蠢的竞赛
[00:03:00] From this foolish race
[00:03:03] 解放了你
[00:03:03] To another dance
[00:03:06] 到另一场舞会
[00:03:06] For another chance
[00:03:08] 为了另一个机会
[00:03:08] You simply couldn't stay
[00:03:11] 你只是不想留下
[00:03:11] So you had no say
[00:03:14] 你无话可说
[00:03:14] But I saved you
[00:03:17] 但我以我自己的方式
[00:03:17] In my own way
[00:03:20] 拯救了你
[00:03:20] I don't know if you ever thank me
[00:03:23] 我不知道你是否曾感谢过我
[00:03:23] If you even call it a rescue
[00:03:25] 如果你不觉得这是拯救
[00:03:25] But if I asked you
[00:03:27] 但如果我征求你的意见的话
[00:03:27] Ahead you wouldn't agree
[00:03:28] 你不会同意
[00:03:28] So I made the decision for you
[00:03:31] 所以我为你做了一个决定
[00:03:31] Someone would call it abduction
[00:03:34] 有人会把这叫做绑架
[00:03:34] An encroachment upon your free flow
[00:03:37] 对你自由的侵犯
[00:03:37] But my love gave me the instructions
[00:03:39] 但我的爱给了我指引
[00:03:39] I just couldn't let you go
[00:03:41] 我只是不想让你离开
[00:03:41] But I saved you
[00:03:44] 但我拯救了你
[00:03:44] I saved you from this place
[00:03:47] 我从这地方拯救了你
[00:03:47] I freed you
[00:03:50] 我从这场愚蠢的竞赛
[00:03:50] From this foolish race
[00:03:52] 解放了你
[00:03:52] I saved you
[00:03:55] 我拯救了你
[00:03:55] I saved you from this place
[00:03:58] 我从这地方拯救了你
[00:03:58] I freed you
[00:04:01] 我从这场愚蠢的竞赛
[00:04:01] From this foolish race
[00:04:25] 解放了你
[00:04:25] I saved you
[00:04:29] 我拯救了你
[00:04:29] Saved you from this place
[00:04:31] 从这个地方拯救了你
[00:04:31] I freed you
[00:04:34] 我从这场愚蠢的竞赛
[00:04:34] From this foolish race
[00:04:37] 解放了你
[00:04:37] To another dance
[00:04:39] 到另一场舞会
[00:04:39] For another chance
[00:04:42] 为了另一个机会
[00:04:42] You simply couldn't stay
[00:04:45] 你只是不想留下
[00:04:45] So you had no say
[00:04:47] 你无话可说
[00:04:47] But I saved you
[00:04:51] 但我拯救了你
[00:04:51] In my own way
[00:04:56] 以我自己的方式
您可能还喜欢歌手Beady Belle的歌曲:
随机推荐歌词:
- 游戏 [康康]
- 出人头地 [韩宝仪]
- 就这样约定 [刘文正]
- 迴梦游仙 [曾志豪]
- Tutti Dormano [CapaRezza]
- Do Ya Feat. Brianna Perry [SWV]
- 等了好久终于等到今天(35秒铃声版) [刘德华]
- I Guess I’ll Have to Change My Plan [Bobby Darin]
- The House Carpenter [Joan Baez]
- I Know That You Know(Remaster) [Nat King Cole Trio]
- Juanito Laguna [Luis Rico]
- (bonustrack) [Crescendo]
- Exactly Like You (live)(Live) [Nina Simone]
- I Got A Woman (live)(Live) [Ray Charles]
- With God on Our Side [Joan Baez]
- 怎么才说愿意 [许婉琳]
- KISS N TELL(The Factory Team Mix) [Kyria]
- Better off Dead(Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1972) [Bill Withers]
- Espada de Luna (Pasodoble) [Manolo Escobar]
- Bongo Bong(dal Film Man In Black II) [Film Orchestra]
- Claire fontaine [Contraction]
- 1945 (Released Track) [Almora]
- 土曜日の女(Live from SID TOUR 2009 hikari) [シド]
- 单田芳:水浒传(360回) 第175集 [单田芳]
- Bingo [The Birthday Bunch]
- Don’t Fence Me In (From ’The Bachelor’) [David Byrne]
- Fool, Fool, Fool [Kay Starr&D.R]
- I Gotta Know [Cliff Richard]
- 热血歌 [刘秉义]
- 1991 [Guns N’ Roses]
- Warwick Avenue [Late Lounge Players]
- El Angel de la Muerte (En Vivo) [Bulldog]
- Rolling in the Deep(Cpr Remix) [Power Music Workout]
- Funny How Time Slips Away [Willie Nelson]
- Accidently On Purpose [George Jones]
- 半糖主义(Live) [S.H.E]
- Johnny B. Goode [Alvin Stardust]
- Old McDonald Had a Farm [Nursery Rhymes and Kids S]
- Baby My Heart [Buddy Holly]
- c. Puppet Show [Galactic Cowboys]
- Adore [Jasmine Thompson]
- 左半边翅膀 [一起来看流星雨]