《Poor Unfortunate Souls(From ”Descendants 2”/Soundtrack Version)》歌词

[00:00:00] Poor Unfortunate Souls (《后裔2》电影插曲) - China Anne McClain
[00:00:05] //
[00:00:05] I admit that in the past I've been a nasty
[00:00:07] 我承认 过去我是个讨厌鬼
[00:00:07] They weren't kidding when they called me well a witch
[00:00:10] 别人总叫我魔法坏女巫 一点儿都不开玩笑
[00:00:10] But you'll find that nowadays
[00:00:11] 不过现在你会发现
[00:00:11] I've mended all my ways
[00:00:12] 我已经改过自新了
[00:00:12] Repented seen the light and made a switch
[00:00:15] 我真心忏悔 追求光明 努力做出了改变
[00:00:15] And I fortunately know a little magic
[00:00:17] 幸运的是 我会一点魔法
[00:00:17] It's a talent that I always have possessed
[00:00:20] 这是我与生俱来的天赋
[00:00:20] And here lately please don't laugh
[00:00:22] 而且现在呢 请你们不要笑我
[00:00:22] I use it on behalf
[00:00:23] 我现在施展魔法都是为了
[00:00:23] Of the miserable lonely and depressed
[00:00:25] 拯救那些凄惨孤独和抑郁之人
[00:00:25] Poor unfortunate souls
[00:00:28] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:00:28] In pain in need
[00:00:30] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:00:30] This one longing to be thinner
[00:00:31] 这一位想变得苗条美丽一些
[00:00:31] That one wants to get the girl
[00:00:33] 那一个又想得到心爱的女孩
[00:00:33] And do I help them
[00:00:34] 而我会不会帮他们呢
[00:00:34] Yes indeed
[00:00:35] 当然要帮了
[00:00:35] Poor unfortunate souls
[00:00:38] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:00:38] So sad so true
[00:00:40] 深陷悲伤之中 真挚而可怜
[00:00:40] They come flocking to my cauldron
[00:00:42] 他们都来到我面前
[00:00:42] Crying spells please
[00:00:43] 请求我施以咒语 拯救他们
[00:00:43] And I help them
[00:00:44] 所以我就帮了他们
[00:00:44] Yes I do
[00:00:51] 我真的帮了他们
[00:00:51] Now it's happened once or twice
[00:00:52] 不过偶尔会遇到一些状况
[00:00:52] Someone couldn't pay the price
[00:00:53] 有些人祈求帮助 却囊中羞涩
[00:00:53] And I'm afraid had to rake cross the coals
[00:00:55] 那恐怕你们就要吃点苦头了
[00:00:55] I've had the odd complaint
[00:00:57] 虽然偶尔我也会抱怨几句
[00:00:57] But on the whole I've been a saint
[00:00:58] 不过总体而言 我可是个悬壶济世的圣人
[00:00:58] To those poor unfortunate souls
[00:01:01] 对于那些可怜又倒霉的灵魂来说
[00:01:01] Poor unfortunate souls
[00:01:03] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:01:03] In pain in need
[00:01:06] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:01:06] This one longing to be thinner
[00:01:07] 这一位想变得苗条美丽一些
[00:01:07] That one wants to get the girl
[00:01:08] 那一个又想得到心爱的女孩
[00:01:08] And do I help them
[00:01:10] 而我会不会帮他们呢
[00:01:10] Yes indeed
[00:01:11] 当然要帮了
[00:01:11] Poor unfortunate souls
[00:01:13] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:01:13] So sad so true
[00:01:16] 深陷悲伤之中 真挚而可怜
[00:01:16] They come flocking to my cauldron
[00:01:17] 他们都来到我面前
[00:01:17] Crying spells please
[00:01:19] 请求我施以咒语 拯救他们
[00:01:19] And I help them
[00:01:20] 所以我就帮了他们
[00:01:20] Yes I do
[00:01:26] 我真的帮了他们
[00:01:26] The men up there don't like a lot of blabber
[00:01:29] 那里的男人不喜欢喋喋不休的女孩儿
[00:01:29] They think a girl who gossips is a bore
[00:01:31] 他们觉得多嘴多舌的女孩甚是烦人
[00:01:31] Yes on land it's much preferred
[00:01:33] 确实 这里的人们都主张
[00:01:33] For ladies not to say a word
[00:01:34] 淑女就要文静不语
[00:01:34] And after all dear what is idle prattle for
[00:01:37] 毕竟啊 闲言碎语没什么意义
[00:01:37] They're not all that impressed with conversation
[00:01:39] 他们都不怎么热衷于侃侃而谈
[00:01:39] True gentlemen avoid it when they can
[00:01:42] 真正的绅士都尽量规避谈话
[00:01:42] But they dote and swoon and fawn
[00:01:44] 但是他们花天酒地 阿谀奉承
[00:01:44] On a lady who's withdrawn
[00:01:45] 女人们还要退避三舍
[00:01:45] It's she who holds her tongue
[00:01:46] 她们要管好自己的嘴 一言不发
[00:01:46] Come on you poor unfortunate soul
[00:01:49] 快点啊 你们这些可怜又倒霉的灵魂
[00:01:49] Go ahead
[00:01:50] 勇敢站出来
[00:01:50] Make your choice
[00:01:52] 主宰你们自己的人生
[00:01:52] I'm a very busy woman
[00:01:53] 我可是忙得不可开交
[00:01:53] And I haven't got all day
[00:01:54] 我哪有一整天的时间可以腾给你们
[00:01:54] It won't cost much
[00:01:56] 代价很简单
[00:01:56] Just your voice
[00:01:57] 只要掌握你们的发言权
[00:01:57] Poor unfortunate soul
[00:01:59] 可怜又倒霉的灵魂啊
[00:01:59] It's sad but true
[00:02:02] 说起来很难过 不过我的话很中肯
[00:02:02] If you want to cross a bridge
[00:02:03] 倘若你想过桥
[00:02:03] You've got to pay the toll
[00:02:05] 你就要付过桥费啊
[00:02:05] Take a gulp and take a breath
[00:02:06] 深呼吸 敛足气息
[00:02:06] And go ahead come on
[00:02:07] 勇敢站出来 快点采取行动
[00:02:07] Poor unfortunate souls
[00:02:10] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:02:10] In pain in need
[00:02:12] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:02:12] This one longing to be thinner
[00:02:13] 这一位想变得苗条美丽一些
[00:02:13] That one wants to get the girl
[00:02:15] 那一个又想得到心爱的女孩
[00:02:15] And do I help them
[00:02:16] 而我会不会帮他们呢
[00:02:16] Yes indeed
[00:02:17] 当然要帮了
[00:02:17] Poor unfortunate souls
[00:02:20] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:02:20] In pain in need
[00:02:22] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:02:22] They come flocking to my cauldron
[00:02:24] 他们都来到我面前
[00:02:24] Crying spells please
[00:02:25] 请求我施以咒语 拯救他们
[00:02:25] And I help them
[00:02:26] 所以我就帮了他们
[00:02:26] Yes I do
[00:02:31] 我真的帮了他们
您可能还喜欢歌手China Anne McClain&Disney的歌曲:
随机推荐歌词:
- 做吧 [刘家昌]
- 请相信 [面具歌手]
- I Wanna Be Your Friend [本兮]
- Cinthya’s Unisex [Xiu Xiu]
- 爱与不爱都是伤害 [孙露]
- 妈妈我思念你 [田雪松]
- 重庆的雨 [路勇]
- 爱似风筝 [雨宗林]
- ときめき分類学 [Azalea]
- He Will Always Be There [O.C. Supertones]
- 眼,鼻,嘴(中文版) [刘少龙]
- Decidete [Luis Miguel]
- Out of the Shadows [Matthew Perryman Jones]
- Miedo [M-Clan]
- Royals [Beer Nation]
- Punch The Clock [Roger Miret &The Disaster]
- Sweet Wanomi [Bill Anderson]
- Margot [Pereza&Ivan Ferreiro]
- Ho a muto [Henri Dikongue]
- Fame [Barbara Costello]
- El rumbo de tus sueos [Bunbury]
- I Apologize [Jackie Wilson]
- Back In The USA [Chuck Berry]
- There’s A Small Hotel [Joe Williams&Harry ”Sweet]
- Mudshovel(LP版) [Staind]
- Tro og Kraft [Satyricon]
- Abismo [Abel Pintos]
- Broken World [Lost City Angels]
- Segue o Teu Destino [Carolina]
- Need You Now(A.R. Remix) [Kate Project]
- Teach Me How to Be Loved [Rebecca Ferguson]
- 虽然前途未卜 我愿陪你吃土 [艾伦&马丽[演员]]
- Dance All Hot(Original Mix) [Raoul French]
- Highway Robbery [Tanya Tucker]
- Nina Never Knew [Vic Damone]
- Let The Sun Shine(Made Famous by Labrinth) [Future Hit Makers]
- Besos Y Copas [Los Potrillos De Nuevo La]
- Old King Cole [The New England’s Childre]
- Tourniquet(Acoustic) [Sweet Lithium]
- Luna park [Yves Montand]
- Woman in Love [High School Music Band]
- 381流氓艳遇记 [万川秋池]