《ときめき分類学》歌词

[00:00:00] ときめき分類学 - Azalea
[00:00:03] 词:畑亜貴 曲:金崎真士
[00:00:09] Why do I think?
[00:00:13] 为什么我会这样想
[00:00:13] Why do I think?
[00:00:17] 为什么我会这样想
[00:00:17] 夢のような景色とかね
[00:00:21] 比如说宛若梦境一般的风景
[00:00:21] 夢のように幸せとか
[00:00:25] 抑或是宛若置身梦中的幸福
[00:00:25] 「ように」なんて付けたら
[00:00:28] 如果加上“宛若”这种臆想词
[00:00:28] 夢じゃないってことなのです
[00:00:33] 就意味着这不只是白日梦而已
[00:00:33] むずかしい話はBGM
[00:00:37] 把复杂的话题当作BGM
[00:00:37] 好奇心の行方はどこ?
[00:00:41] 莫名的好奇心何去何从
[00:00:41] その時浮かんだ名前は
[00:00:45] 这时候浮现脑海的名字
[00:00:45] 意外なひとだった
[00:00:49] 竟是我预料之外的那个人
[00:00:49] なんでかしら
[00:00:51] 究竟是为什么
[00:00:51] 気持ちのフタを取ってみたら
[00:00:55] 一旦不再掩盖自己的真心
[00:00:55] あふれ出したの
[00:00:57] 突然间竟全部都满溢而出
[00:00:57] なんでかしら
[00:00:59] 究竟是为什么
[00:00:59] 想像だけで熱くなる耳たぶ
[00:01:05] 只是想象了一下耳根子就滚烫到不行
[00:01:05] ときめきに種類があると
[00:01:09] 才刚刚知道
[00:01:09] 知りはじめたばかり
[00:01:12] 原来悸动也划分了许多种类
[00:01:12] だから研究が必要です
[00:01:16] 所以很有必要仔细研究一下
[00:01:16] 手伝って欲しいってお願いは
[00:01:21] 我希望你能来助我一臂之力
[00:01:21] 書類上のことじゃない
[00:01:24] 不局限于书本之上的内容
[00:01:24] もっと個人的なことです
[00:01:28] 而是更加私密的个人教学
[00:01:28] だから研究が必要ね
[00:01:32] 所以很有必要仔细研究一下
[00:01:32] 手伝って謎を突きとめて
[00:01:53] 请帮帮我解开这谜题
[00:01:53] 夢みたいな出会いとかね
[00:01:57] 比如说好像梦一般的邂逅
[00:01:57] 夢みたいな偶然とか
[00:02:01] 抑或是就像梦一场的偶遇
[00:02:01] 「みたい」なんて
[00:02:02] 请不要说
[00:02:02] 言わないでいて
[00:02:05] “好像”这样的假定词
[00:02:05] 夢でいいのいいでしょ?
[00:02:09] 就当它是一场梦不好吗
[00:02:09] そういうことね
[00:02:11] 就是如此
[00:02:11] ステキな想い消さないで
[00:02:15] 这份美好的念想请不要把它抹除
[00:02:15] こわさないでね
[00:02:17] 不要让它破碎
[00:02:17] そういうことね
[00:02:19] 就是如此
[00:02:19] 想像だけのドキドキが大好き
[00:02:25] 我很喜欢沉浸在想象之中的悸动
[00:02:25] ためらいは邪魔になるよと
[00:02:29] 犹豫总是会牵绊住我的脚步
[00:02:29] 私を連れ出して
[00:02:32] 所以请你现在就带我离开吧
[00:02:32] いつも頭が先だったんです
[00:02:36] 想法总是先于行动一步
[00:02:36] 身体ごとぶつかれば発見?
[00:02:41] 若连同身体也投入其中是否就能有新发现
[00:02:41] 新しいときめきの中を
[00:02:45] 在全新的悸动之中
[00:02:45] 心が飛びたがる
[00:02:48] 心渴望恣意地飞腾
[00:02:48] いつも頭が先だったの
[00:02:52] 想法总是先于行动一步
[00:02:52] 身体からスタートしてみたら
[00:03:21] 不如亲身体验一次如何
[00:03:21] なんでかしら
[00:03:23] 究竟是为什么
[00:03:23] あふれ出したの
[00:03:29] 这感情蓦然满溢而出
[00:03:29] そういうことね
[00:03:31] 原来是那么一回事吗
[00:03:31] ドキドキは数え切れない
[00:03:39] 悸动的心情数之不尽
[00:03:39] ときめきに種類があると
[00:03:43] 才刚刚知道
[00:03:43] 知りはじめたばかり
[00:03:46] 原来悸动也划分了许多种类
[00:03:46] だから研究が必要です
[00:03:51] 所以很有必要仔细研究一下
[00:03:51] 手伝って欲しいってお願いは
[00:03:55] 我希望你能来助我一臂之力
[00:03:55] 書類上のことじゃない
[00:03:58] 不局限于书本之上的内容
[00:03:58] もっと個人的なことです
[00:04:02] 而是更加私密的个人教学
[00:04:02] だから研究が必要ね
[00:04:06] 所以很有必要仔细研究一下
[00:04:06] 手伝って謎を突きとめて
[00:04:13] 请帮帮我解开这谜题
[00:04:13] ためらい捨てたらときめき?
[00:04:35] 将犹豫舍弃能否体验怦然悸动
[00:04:35] Why do I think?
[00:04:39] 为什么我会这样想
[00:04:39] Why do I think?
[00:04:44] 为什么我会这样想
您可能还喜欢歌手Azalea的歌曲:
随机推荐歌词:
- Shelf Life [Love And Rockets]
- Future This [The Big Pink]
- 0510凡人修仙传 [万川秋池]
- 陈州怨·一弯新月 [琅嬛书童]
- Signs Of Christmas [James Brown]
- Quiéreme [Axel]
- 我像雪花天上来 [迪里拜尔]
- Satellite [Shane Harper]
- 解放鞋与大冬瓜 [侯玉斌]
- So Assumo So [Luiz Melodia]
- 爱的奥运会 [孟志]
- Escale [Edith Piaf]
- If I Had You [Frank Sinatra]
- Le bon Dieu [Arno]
- It’s A Pity To Say Goodnight [Ella Fitzgerald&Teddy Wil]
- La polka du roi [Charles Trenet]
- Cracks [Soleima]
- Angel Eyes [Chet Baker]
- Green Eyes [Jimmy Dorsey]
- Soberbia [Luzbel]
- The Midnight Special [Leadbelly]
- Make It Bun Dem(Dubstep Remix) [Dubstep Hitz]
- Bn Om Ending, Bn Om Byrjing [Ivar Bjrnson&Einar Selvik]
- When You Got a Good Friend(Take 2) [Robert Johnson]
- Le mauvais sujet repenti [Georges Brassens]
- The Twefth Of Never [Bobby Vinton]
- Dá Sorte [Elis Regina]
- Steel Bars [Michael Bolton]
- 娃娃 [乐小菲]
- 打掌仔(粤语) [小蓓蕾组合]
- When You Were Sweet Sixteen [John McNicholl]
- Belly Up to the Bar, Boys(Tribute Version) [Ameritz Tribute Standards]
- Tutkuyla Balanma [Ender]
- One Nite Stand [Sarah Connor]
- More Than You Know [Judy Garland]
- Ring My Bell [#1 Hits]
- Seeing Through These Eyes [Ringworm]
- 80年代经典歌曲联唱 [孙青]
- Gravity Lies [Red]
- 第41集 宿建德江[孟浩然] [萌宝]