找歌词就来最浮云

《Jesse James》歌词

所属专辑: The Godfather of Folk 歌手: Pete Seeger 时长: 04:26
Jesse James

[00:00:00] Jesse James - Pete Seeger

[00:00:10] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:10] Jesse James was a lad that killed many a man

[00:00:15] 杰西·詹姆斯是个夺走许多性命的好汉

[00:00:15] He robbed the Glendale train

[00:00:20] 他劫掠过格伦代尔的列车

[00:00:20] He took from the rich and he gave to the poor

[00:00:24] 劫富济贫行侠仗义

[00:00:24] He'd a hand and a heart and a brain

[00:00:29] 他智勇双全心地善良

[00:00:29] Well Jesse had a wife to mourn for his life

[00:00:34] 杰西有位为他哀悼终生的妻子

[00:00:34] Three children now they were brave

[00:00:39] 三个孩子如今已长大成人

[00:00:39] Well that dirty little coward that shot Mr Howard

[00:00:44] 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生

[00:00:44] Has laid poor Jesse in his grave

[00:00:48] 将可怜的杰西送入了坟墓

[00:00:48] It was on a Saturday night and the moon was shining bright

[00:00:54] 那是个月光明亮的周六夜晚

[00:00:54] They robbed the Glendale train

[00:01:07] 他们劫掠了格伦代尔列车

[00:01:07] Well Jesse had a wife to mourn for his life

[00:01:12] 杰西有位为他哀悼终生的妻子

[00:01:12] Three children now they were brave

[00:01:17] 三个孩子如今已长大成人

[00:01:17] Well that dirty little coward that shot Mr Howard

[00:01:22] 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生

[00:01:22] Has laid poor Jesse in his grave

[00:01:45] 将可怜的杰西送入了坟墓

[00:01:45] Now the people held their breath when they heard of Jesse's death

[00:01:50] 听闻杰西死讯时人们屏息

[00:01:50] And wondered how he ever came to fall

[00:01:54] 不解他为何会这般陨落

[00:01:54] Robert Ford It was a fact shot Jesse in the back

[00:01:59] 罗伯特·福特 卑鄙地从背后射杀杰西

[00:01:59] While Jesse hung a picture on the wall

[00:02:04] 当杰西正往墙上挂画之时

[00:02:04] Well Jesse had a wife to mourn for his life

[00:02:09] 杰西有位为他哀悼终生的妻子

[00:02:09] Three children now they were brave

[00:02:13] 三个孩子如今已长大成人

[00:02:13] Well that dirty little coward that shot Mr Howard

[00:02:18] 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生

[00:02:18] Has laid poor Jesse in his grave

[00:02:23] 将可怜的杰西送入了坟墓

[00:02:23] Jesse was a man a friend to the poor

[00:02:28] 杰西是个好人 穷人的朋友

[00:02:28] He'd never rob a mother or a child

[00:02:32] 他从不劫掠妇孺弱小

[00:02:32] He took from the rich and he gave to the poor

[00:02:43] 劫富济贫行侠仗义

[00:02:43] Well Jesse had a wife to mourn for his life

[00:02:48] 杰西有位为他哀悼终生的妻子

[00:02:48] Three children now they were brave

[00:02:53] 三个孩子如今已长大成人

[00:02:53] Well that dirty little coward that shot Mr Howard

[00:02:58] 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生

[00:02:58] Has laid poor Jesse in his grave

[00:03:27] 将可怜的杰西送入了坟墓

[00:03:27] Well Jesse had a wife to mourn for his life

[00:03:32] 杰西有位为他哀悼终生的妻子

[00:03:32] Three children now they were brave

[00:03:36] 三个孩子如今已长大成人

[00:03:36] Well that dirty little coward that shot Mr Howard

[00:03:41] 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生

[00:03:41] Has laid poor Jesse in his grave

[00:04:03] 将可怜的杰西送入了坟墓

[00:04:03] Well Jesse had a wife to mourn for his life

[00:04:08] 杰西有位为他哀悼终生的妻子

[00:04:08] Three children now they were brave

[00:04:12] 三个孩子如今已长大成人

[00:04:12] Well that dirty little coward that shot Mr Howard

[00:04:17] 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生

[00:04:17] Has laid poor Jesse in his grave

[00:04:22] 将可怜的杰西送入了坟墓

随机推荐歌词: