《春雷》歌词

[00:00:00] 春雷 - 米津玄師
[00:00:00] 作词:米津玄師
[00:00:01] 作曲:米津玄師
[00:00:02] 编曲:米津玄師
[00:00:19] 現れたそれは春の真っ最中
[00:00:21] 出现在了春意盎然的那一刻
[00:00:21] えも言えぬまま輝いていた
[00:00:23] 难以言喻的光芒恣意地闪耀
[00:00:23] どんな言葉も
[00:00:24] 任何的话语
[00:00:24] どんな手振りも
[00:00:25] 与任何的手势
[00:00:25] 足りやしないみたいだ
[00:00:26] 好像都是不足以表达的
[00:00:26] その日から僕の胸には嵐が
[00:00:29] 从那天起就栖居在我的心里
[00:00:29] 住み着いたまま
[00:00:30] 那样一场暴风雨
[00:00:30] 離れないんだ
[00:00:31] 始终不曾离去
[00:00:31] 人の声を借りた
[00:00:32] 那是借用了人声之后
[00:00:32] 蒼い眼の落雷だ
[00:00:34] 拥有苍白双眸的落雷
[00:00:34] 揺れながら踊る
[00:00:35] 摇摆身体恣意舞动
[00:00:35] その髪の黒が
[00:00:37] 那头乌黑的秀发
[00:00:37] 他のどれより嫋やかでした
[00:00:38] 比我所知的世间万物都要柔顺
[00:00:38] すっと消えそうな
[00:00:40] 与闪现后似要消失般
[00:00:40] 真っ白い肌に
[00:00:40] 那雪白的肌肤
[00:00:40] よく似合ってました
[00:00:42] 实在是太过相配了些
[00:00:42] あなたには
[00:00:43] 而在你看来
[00:00:43] この世界の彩りが
[00:00:44] 这个世界呈现的色彩
[00:00:44] どう見えるのか
[00:00:45] 究竟是怎样的呢
[00:00:45] 知りたくて今
[00:00:46] 此刻我想要知道
[00:00:46] 頬に手を伸ばした
[00:00:48] 伸出手轻触你的脸颊
[00:00:48] 壊れそうでただ怖かった
[00:00:50] 感觉如此易碎我不禁恐惧
[00:00:50] 全てはあなたの思い通り
[00:00:53] 一切全都如你的预料般
[00:00:53] 悲しくって
[00:00:54] 令人悲伤
[00:00:54] 散らばった思いも全て
[00:00:56] 四散开来的思绪全部
[00:00:56] あなたがくれたプレゼント
[00:00:58] 都是你曾经给予我的礼物
[00:00:58] ゆらゆら吹かれて深い惑い
[00:01:01] 难解的疑惑缓缓地随风而逝
[00:01:01] 痛み 憂い 恋しい
[00:01:06] 疼痛 忧虑 还有眷恋
[00:01:06] 言葉にするのも
[00:01:08] 说出口的话也好
[00:01:08] 形にするのも
[00:01:10] 有形之物也罢
[00:01:10] そのどれもが覚束なくって
[00:01:14] 所有的一切都这般虚无缥缈
[00:01:14] ただ目を見つめた
[00:01:15] 静静看着你的双眸
[00:01:15] するとあなたは
[00:01:17] 然后你马上对我
[00:01:17] ふっと優しく笑ったんだ
[00:01:21] 露出一抹无比温柔的笑容
[00:01:21] 嗄れた心も
[00:01:23] 嘶哑的心灵
[00:01:23] さざめく秘密も
[00:01:25] 还有喧嚣的秘密
[00:01:25] 気がつけば粉々になって
[00:01:29] 在我有所察觉时已支离破碎
[00:01:29] 刹那の間に 痛みに
[00:01:32] 而刹那之间 就只剩下
[00:01:32] 似た恋が体を走ったんだ
[00:01:52] 近似于痛楚的恋爱逡巡于身体
[00:01:52] 深い惑い痛み憂い繰り返し
[00:01:56] 难解的疑惑 痛楚 忧虑 仍反复来袭
[00:01:56] いつの間にか春になった
[00:02:00] 不知不觉间春天已翩然而至
[00:02:00] 甘い香り残し陰り恋焦がし
[00:02:04] 甜蜜的气息 残留 阴影 因恋爱而焦虑
[00:02:04] 深く深く迷い込んだ
[00:02:07] 陷入了无边无际的迷茫
[00:02:07] 花びらが散れば
[00:02:08] 花朵纷纷凋零后
[00:02:08] あなたとおさらば
[00:02:10] 我与你也迎来别离
[00:02:10] それなら僕と踊りませんか
[00:02:11] 待到那时你能否与我共舞呢
[00:02:11] 宙を舞う花がどうも
[00:02:13] 花瓣飞舞于天际 总觉得
[00:02:13] あなたみたいで参りました
[00:02:15] 就像是你的化身般 我唯有认输
[00:02:15] やがてまた巡りくる春の最中
[00:02:17] 不久之后又会轮回至春意盎然时
[00:02:17] そこは豊かなひだまりでした
[00:02:19] 在那里也将洒落最为灿烂的春光
[00:02:19] 身をやつしてやまない
[00:02:21] 沉浸其中身体愈发消瘦
[00:02:21] あんな嵐はどこへやら
[00:02:23] 那场暴风雨要何去何从
[00:02:23] まだまだ心は帰れない
[00:02:26] 这颗心依然无处可去啊
[00:02:26] その細い声で
[00:02:27] 拜托你用那些
[00:02:27] どうか騙しておくれ
[00:02:29] 温言细语来欺骗我吧
[00:02:29] カラカラに枯れ果てるまで
[00:02:31] 直至一切迎来枯朽殆尽的那刻
[00:02:31] ふらふら揺られて甘い香り
[00:02:34] 悠悠摇曳飘来了甜蜜的气息
[00:02:34] 残し 陰り 幻
[00:02:39] 残留 阴影 幻影
[00:02:39] 聞きたい言葉も
[00:02:41] 想要倾听的话语
[00:02:41] 言いたい想いも
[00:02:43] 想要诉诸的思念
[00:02:43] 笑うくらい山ほどあって
[00:02:46] 堆积成山甚至会招致嘲笑
[00:02:46] それでもあなたを
[00:02:48] 可即便如此每当我
[00:02:48] 前にすると
[00:02:50] 面对着你时
[00:02:50] 何にも出てはこないなんて
[00:02:54] 就没有勇气将这些告诉你了
[00:02:54] 焦げ付く痛みも
[00:02:56] 令人焦灼的痛楚
[00:02:56] 刺し込む痺れも
[00:02:58] 刺入骨髓的麻木
[00:02:58] 口をつぐんだ恋とわかって
[00:03:02] 我才知晓这是一段缄默的爱恋
[00:03:02] あなたの心に
[00:03:04] 搭建了一座通往
[00:03:04] 橋をかける大事な雷雨だと
[00:03:07] 你心里的桥后我才知晓这是一场
[00:03:07] 知ったんだ
[00:03:25] 如此重要的雷雨
[00:03:25] どうか騙しておくれ
[00:03:27] 拜托你尽情欺骗我吧
[00:03:27] 愛と笑っておくれ
[00:03:29] 尽管嘲笑这份爱吧
[00:03:29] いつか消える日まで
[00:03:31] 直至它彻底消失之前
[00:03:31] そのままでいて
[00:03:33] 就让其维持原样
[00:03:33] どうか騙しておくれ
[00:03:35] 拜托你尽情欺骗我吧
[00:03:35] 愛と笑っておくれ
[00:03:37] 尽管嘲笑这份爱吧
[00:03:37] いつか消える日まで
[00:03:38] 直至它彻底消失之前
[00:03:38] そのままでいて
[00:03:41] 就让其维持原样
[00:03:41] どうか騙しておくれ
[00:03:43] 拜托你尽情欺骗我吧
[00:03:43] 愛と笑っておくれ
[00:03:44] 尽管嘲笑这份爱吧
[00:03:44] いつか消える日まで
[00:03:46] 直至它彻底消失之前
[00:03:46] そのままでいて
[00:03:48] 就让其维持原样
[00:03:48] どうか騙しておくれ
[00:03:50] 拜托你尽情欺骗我吧
[00:03:50] 愛と笑っておくれ
[00:03:52] 尽管嘲笑这份爱吧
[00:03:52] いつか消える日まで
[00:03:56] 直至它彻底消失之前
[00:03:56] 言葉にするのも
[00:03:58] 说出口的话也好
[00:03:58] 形にするのも
[00:04:00] 有形之物也罢
[00:04:00] そのどれもが覚束なくって
[00:04:04] 所有的一切都这般虚无缥缈
[00:04:04] ただ目を見つめた
[00:04:06] 静静看着你的双眸
[00:04:06] するとあなたは
[00:04:07] 然后你马上对我
[00:04:07] ふっと優しく笑ったんだ
[00:04:12] 露出一抹无比温柔的笑容
[00:04:12] 嗄れた心も
[00:04:13] 嘶哑的心灵
[00:04:13] さざめく秘密も
[00:04:15] 还有喧嚣的秘密
[00:04:15] 気がつけば粉々になって
[00:04:19] 在我有所察觉时已支离破碎
[00:04:19] 刹那の間に 痛みに
[00:04:22] 而刹那之间 就只剩下
[00:04:22] 似た恋が体を走ったんだ
[00:04:22] 近似于痛楚的恋爱逡巡于身体
随机推荐歌词:
- Jello Cup [Candy Coated Killahz]
- Down(LP版) [Socialburn]
- あなたが死んだら [山口百恵]
- 深锁的忧郁 [陈淑桦]
- 这城市 [刘刚]
- Long Hard Climb [Maria Muldaur]
- 空城计 [余叔岩]
- 相思难耐(39秒铃声版) [千百惠]
- Mon ange endormi [Jean-Luc Lahaye]
- We’re Gonna Move [Elvis Presley]
- Day and Night [Man]
- Rock My Soul(Remaster) [The Les Humphries Singers]
- Night Driver [Tom Petty]
- When Malindy Sings [Oscar Brown Jr.]
- Heigh Ho [The Academy Allstars]
- Dansa de les Bones Festes [Agrupació Infantil ”Ses M]
- The River of No Return [Marylin Monroe]
- Amormeuzinho [Tavinho Moura]
- Sepp bleib do [Hubert Von Goisern&Die Al]
- Angelitos negros [Concha Piquer]
- 沙漏 [王大培]
- Solitude [Tony Bennett]
- Adeste Fideles [Bing Crosby]
- Rosedale [You Am I]
- 惠崇春江晚景 [婷婷姐姐]
- Talkin’ ’Bout You [Ray Charles]
- Nowadays(Feat. Hansolo) []
- 混蛋(伴奏) [MC韩风]
- Nho antone escaderode [Cesaria Evora]
- If You Love Me [Vera Lynn&D.R]
- HOTEL NETTAI-YA [C&K]
- I’m Forever Blowing Bubbles [Charlie Ventura&Jackie Ca]
- If You Got the Money [In the Style of Jamie T ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Little Miss Honky Tonk (In the Style of Brooks and Dunn)(Karaoke Lead Vocal Demol) [ProSound Karaoke Band]
- Without Me [Gangsta’s Paradise]
- Had It Not Been [Duane Frame Ministries]
- Mozart’s Lullaby [Elizabeth Guest&Wolfgang ]
- 美丽中国梦 [邓菡]
- Voice Of America [Asia]
- 不再鲜艳 [夏溯]
- ぴてぃぱてぃサバイバード(TV Size) [三澤康広]
- I’ll Never Dance Again [温拿]