找歌词就来最浮云

《Act IV, Scene 1 (1874 Version):”What a shame that prince Shuisky isn’t here”》歌词

Act IV, Scene 1 (1874 Version):”What a shame that prince Shuisky isn’t here”

[00:03:18] Жаль, Шуйского нет князя.

[00:03:18] Хоть и крамольник, а без него, кажись,

[00:03:18] не ладно вышло мненье.

[00:03:18] Простите мне, бояре...

[00:03:18] Эк, лёгок на помине!

[00:03:18] Позапоздал маленько...

[00:03:18] Не вовремя пожаловать изволил...

[00:03:18] Дела, заботы тяжкие, легко ли, право!..

[00:03:18] Стыдился бы, Василь Иваныч,

[00:03:18] в твои года крамолою постыдной заниматься!

[00:03:18] Народ на площадях мутить,

[00:03:18] что жив царевич заверять.

[00:03:18] Ой! Что вы, бояре! Побойтесь бога!

[00:03:18] Могу ли я во дни великой скорби,

[00:03:18] в себе нося кручину Руси целой,

[00:03:18] могу ли я крамолам предаваться?

[00:03:18] Всё наговоры злые, всё недруги...

[00:03:18] И за что не любят?

[00:03:18] Вот я теперь, любя вас всей душой, бояре,

[00:03:18] хочу предупредить.

[00:03:18] Намедни, уходя от государя,

[00:03:18] скорбя всем сердцем, радея о душе царёвой,

[00:03:18] я в щёлочку случайно заглянул.

[00:03:18] О, что ж увидел я, бояре!

[00:03:18] Бледный, холодным потом обливаясь,

[00:03:18] дрожа всем телом,

[00:03:18] несвязно бормоча какие-то слова чудные,

[00:03:18] гневно очами сверкая,

[00:03:18] какой-то мукой тайной терзаясь,

[00:03:18] страдалец государь томился.

[00:03:18] Вдруг посинел, глаза уставил в угол

[00:03:18] и, страшно стеня и чураясь...

[00:03:18] Лжёшь! Лжёшь князь!

[00:03:18] К царевичу погибшему взывая...

[00:03:18] Что?

[00:03:18] Призрак его бессильно отгоняя,