找歌词就来最浮云

《Love Born》歌词

所属专辑: 歌手: MatisYahu 时长: 05:36
Love Born

[00:00:00] Love Born - MatisYahu

[00:00:04] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:04] Woah ah

[00:00:12]

[00:00:12] Uh woah oh oh oh yeah eh

[00:00:18] 呜哇哦哦哦耶诶

[00:00:18] When you down on the road

[00:00:20] 当你在路上跌倒

[00:00:20] But you can't stop feelin'

[00:00:22] 但你无法停止感受

[00:00:22] Hot scott open and againts the feedin'

[00:00:25] 热血沸腾,逆流而上

[00:00:25] Try to make it right

[00:00:26] 试着把事情做对

[00:00:26] But she still is livin'

[00:00:28] 但她依然活着

[00:00:28] Feel like a God nothin' left to believin'

[00:00:31] 感觉像个神,不再相信任何事

[00:00:31] Stop relax keep on readin'

[00:00:34] 停下来 放松 继续阅读

[00:00:34] Get it tight my hand to the ceilin'

[00:00:37] 握紧我的手 伸向天花板

[00:00:37] Turn about 'till I get the healin'

[00:00:40] 转动身体 直到我得到治愈

[00:00:40] Love born from pain is the real thing

[00:00:45] 源于痛苦的爱才是最真实的

[00:00:45] The real thing

[00:00:48] 最真实的

[00:00:48] Ah

[00:00:49]

[00:00:49] The real thing

[00:00:51] 最真实的

[00:00:51] Oh mambo

[00:00:53] 哦 曼波

[00:00:53] Ow yeah

[00:00:55]

[00:00:55] Now I rock to the road and

[00:00:57] 现在我迈向成功之路

[00:00:57] The road to the greatness

[00:00:58] 通往伟大的道路

[00:00:58] Sick is living that refugee witness

[00:01:01] 痛苦的生活见证着难民的经历

[00:01:01] Miss fix the wanderin' source

[00:01:03] 迷失的根源需要修补

[00:01:03] Can wait this

[00:01:05] 可以等待

[00:01:05] Lost in the dark

[00:01:06] 在黑暗中迷失

[00:01:06] I'm a light in the distance

[00:01:08] 我是远方的光

[00:01:08] Dark knight fightin' with the

[00:01:09] 黑暗骑士战斗着

[00:01:09] Blitzfull of tactics

[00:01:11] 充满策略的闪电战

[00:01:11] Practice cold and sharp like cactuse

[00:01:14] 训练冷酷而锋利,像仙人掌

[00:01:14] Grown in the desert get knock of your acess

[00:01:17] 在沙漠中生长,击倒你的傲慢

[00:01:17] Tax is all your quart of ballets

[00:01:20] 税收是你四分之一的子弹

[00:01:20] Sun roof open as I drive to brooklin

[00:01:23] 天窗打开,我驶向布鲁克林

[00:01:23] Put your seatbelt now you 'bout to get

[00:01:25] 系好安全带,你即将体验

[00:01:25] Took and cooks and teas try to sink there

[00:01:28] 厨师和茶试图在那里沉没

[00:01:28] Hoops and takes my s**t

[00:01:30] 困难重重,我依然坚持

[00:01:30] My stuff mistookin'

[00:01:32] 我的努力被误解

[00:01:32] Me for a ladder man I'm a champion

[00:01:35] 他们以为我只是个普通人,但我是冠军

[00:01:35] Classics shut me so low that I speak the ground

[00:01:39] 经典让我低到尘埃里,我只能与大地对话

[00:01:39] You forgotten feedin of my many clan

[00:01:42] 你忘记了我家族的养育之恩

[00:01:42] Try to look taugh but you ridin in a mini van

[00:01:45] 你试图装得强硬,但你却开着迷你货车

[00:01:45] Love born from pain is the real thing

[00:01:50] 源于痛苦的爱才是最真实的

[00:01:50] The real thing

[00:01:51] 最真实的

[00:01:51] Love born from pain is the real thing

[00:01:56] 源于痛苦的爱才是最真实的

[00:01:56] The real thing

[00:01:59] 最真实的

[00:01:59] The real thing

[00:02:02] 最真实的

[00:02:02] The real thing

[00:02:05] 最真实的

[00:02:05] The real thing

[00:02:09] 最真实的

[00:02:09] I'm a old school hippy

[00:02:10] 我是个老派的嬉皮士

[00:02:10] Brandin' brooklin mother so we chill

[00:02:12] 布鲁克林的烙印让我们冷静

[00:02:12] Far from my focus on school

[00:02:14] 远离我在学校的专注

[00:02:14] Fortified from new york city

[00:02:15] 在纽约城市中坚强起来

[00:02:15] White plains is the city back drop

[00:02:17] 白原市是这个故事的背景

[00:02:17] For the story where I form for the glory

[00:02:20] 为了荣耀,我在这里塑造了自己

[00:02:20] Got source in my cycling

[00:02:21] 在骑行中找到了力量

[00:02:21] Where I rock my first night

[00:02:23] 在那里度过了我的第一个夜晚

[00:02:23] And I got my first trophy

[00:02:25] 并赢得了我的第一个奖杯

[00:02:25] Watch my first movie

[00:02:26] 观看了我的第一部电影

[00:02:26] Stays falls in the goonies

[00:02:28]

[00:02:28] You're a goonie

[00:02:33] 你是个怪人

[00:02:33] Like a boogy bobby bubblin'

[00:02:35] 像泡泡一样上下起伏

[00:02:35] Up and down in the water

[00:02:36] 在水中上下浮动

[00:02:36] Got you huge bubblin' hoopin

[00:02:38] 让你巨大的泡泡旋转

[00:02:38] Up and down when I rock you

[00:02:40] 当我摇摆你时上下起伏

[00:02:40] Got your body squirt in circle

[00:02:41] 让你的身体在水中转圈

[00:02:41] Jump and movin' blood rushin'

[00:02:43] 跳跃和移动,血液奔涌

[00:02:43] Rock

[00:02:44] 摇滚

[00:02:44] Like a rock come crushin'

[00:02:47] 像一块巨石碾压而来

[00:02:47] Like a corner in the middle

[00:02:48] 像街角的中段

[00:02:48] Count your blessings

[00:02:50] 数数你的福气

[00:02:50] Blessings

[00:02:52] 福气

[00:02:52] Blessings

[00:02:53] 福气

[00:02:53] Blessings

[00:02:54] 福气

[00:02:54] Blessings

[00:02:55] 福气

[00:02:55] It's too basic

[00:02:56] 这太基础了

[00:02:56] Blessings

[00:02:56] 福气

[00:02:56] Too basic

[00:02:58] 太基础了

[00:02:58] Blessings

[00:02:58] 福气

[00:02:58] Too basic

[00:02:59] 太基础了

[00:02:59] Blessings

[00:02:59] 福气

[00:02:59] Too basic

[00:03:01] 太基础了

[00:03:01] Blessings

[00:03:01] 福气

[00:03:01] Too basic

[00:03:02] 太基础了

[00:03:02] Blessings

[00:03:02] 福气

[00:03:02] Too basic

[00:03:04] 太基础了

[00:03:04] Blessings

[00:03:04] 福气

[00:03:04] Too basic

[00:03:05] 太基础了

[00:03:05] Blessings

[00:03:06] 福气

[00:03:06] Too basic

[00:03:07] 太基础了

[00:03:07] Blessings

[00:03:07] 福气

[00:03:07] Too basic

[00:03:08] 太基础了

[00:03:08] Blessings

[00:03:09] 福气

[00:03:09] Too basic

[00:03:10] 太基础了

[00:03:10] Blessings

[00:03:10] 福气

[00:03:10] Too basic

[00:03:11] 太基础了

[00:03:11] Blessings

[00:03:12] 福气

[00:03:12] Too basic

[00:03:13] 太基础了

[00:03:13] Blessings

[00:03:13] 福气

[00:03:13] Too basic

[00:03:14] 太基础了

[00:03:14] Blessings

[00:03:15] 福气

[00:03:15] Too basic

[00:03:16] 太基础了

[00:03:16] Blessings

[00:03:16] 福气

[00:03:16] Too basic

[00:03:18] 太基础了

[00:03:18] Blessings

[00:03:18] 福气

[00:03:18] Too basic

[00:03:19] 太基础了

[00:03:19] Blessings

[00:03:19] 福气

[00:03:19] Too basic

[00:03:21] 太基础了

[00:03:21] Blessings

[00:03:21] 福气

[00:03:21] Too basic

[00:03:22] 太基础了

[00:03:22] Blessings

[00:03:22] 福气

[00:03:22] Too basic

[00:03:24] 太基础了

[00:03:24] Blessings

[00:03:24] 福气

[00:03:24] Too basic

[00:03:25] 太基础了

[00:03:25] Blessings

[00:03:25] 福气

[00:03:25] Too basic

[00:03:27] 太基础了

[00:03:27] Blessings

[00:03:27] 福气

[00:03:27] Too basic

[00:03:28] 太基础了

[00:03:28] Blessings

[00:03:29] 福气

[00:03:29] Too basic

[00:03:30] 太基础了

[00:03:30] Blessings

[00:03:30] 福气

[00:03:30] Too basic

[00:03:32] 太基础了

[00:03:32] Blessings

[00:03:32] 福气

[00:03:32] Too basic

[00:03:33] 太基础了

[00:03:33] Blessings

[00:03:33] 福气

[00:03:33] Too basic

[00:03:35] 太基础了

[00:03:35] Blessings

[00:03:35] 福气

[00:03:35] Too basic

[00:03:36] 太基础了

[00:03:36] Love born from pain is the real thing

[00:03:39] 源于痛苦的爱才是最真实的

[00:03:39] Love born from pain

[00:03:40] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:40] Love born from pain

[00:03:42] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:42] Love born from pain

[00:03:43] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:43] Love born from pain

[00:03:45] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:45] Love born from pain

[00:03:46] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:46] Love born from pain

[00:03:48] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:48] Love born from pain

[00:03:50] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:50] Love born from pain

[00:03:51] 从痛苦中诞生的爱

[00:03:51] The real thing

[00:03:53] 最真实的

[00:03:53] The real thing

[00:03:54] 最真实的

[00:03:54] The real thing

[00:03:56] 最真实的

[00:03:56] The real thing

[00:03:57] 最真实的

[00:03:57] The real thing

[00:03:59] 最真实的

[00:03:59] The real thing

[00:04:00] 最真实的

[00:04:00] The real thing

[00:04:02] 最真实的

[00:04:02] The real thing

[00:04:04] 最真实的

[00:04:04] The real thing

[00:04:05] 最真实的

[00:04:05] The real thing

[00:04:07] 最真实的

[00:04:07] The real thing

[00:04:08] 最真实的

[00:04:08] The real thing

[00:04:10] 最真实的

[00:04:10] The real thing

[00:04:11] 最真实的

[00:04:11] The real thing

[00:04:13] 最真实的

[00:04:13] The real thing

[00:04:14] 最真实的

[00:04:14] The real thing

[00:04:16] 最真实的

[00:04:16] The real thing

[00:04:17] 最真实的

[00:04:17] The real thing

[00:04:19] 最真实的

[00:04:19] The real thing

[00:04:20] 最真实的

[00:04:20] The real thing

[00:04:22] 最真实的

[00:04:22] The real thing

[00:04:24] 最真实的

[00:04:24] The real thing

[00:04:25] 最真实的

[00:04:25] The real thing

[00:04:27] 最真实的

[00:04:27] The real thing

[00:04:27] 最真实的

[00:04:27] Is there only one way in thi life

[00:04:30] 人生是否只有一条路可走

[00:04:30] Is there only one way to live

[00:04:33] 生活是否只有一种方式

[00:04:33] One shuold some of me when I stay

[00:04:37] 当我留下时,有人应理解我

[00:04:37] Now let me got me to do yiour

[00:04:40] 现在让我去做你的事

[00:04:40] Drop bones in the desert

[00:04:41] 在沙漠中留下骸骨

[00:04:41] Be back for more

[00:04:43] 为了更多而回来

[00:04:43] In the spirit of the fighter

[00:04:44] 以战士的精神

[00:04:44] That it get that pure

[00:04:46] 它会变得纯净

[00:04:46] Gonna find my place

[00:04:47] 我会找到我的位置

[00:04:47] Gonna get more

[00:04:49] 我会得到更多

[00:04:49] Wanna stay on

[00:04:51] 想要继续前行

[00:04:51] It's the logic

[00:04:53] 这就是逻辑

[00:04:53] It's the logic

[00:04:57] 这就是逻辑

[00:04:57] Oh woah

[00:04:58]

[00:04:58] Yeah

[00:05:00] 是的

[00:05:00] Brooklin

[00:05:04] 布鲁克林

[00:05:04] It's too basic

[00:05:09] 这太基础了

[00:05:09] Brooklin

[00:05:10] 布鲁克林

[00:05:10] Brothers

[00:05:13] 兄弟们

[00:05:13] Fky

[00:05:18] 飞翔