《Kill Em All (RJD2 Remix)》歌词

[00:00:00] Kill Em All (RJD2 Remix) - Aesop Rock/Q-Unique/Godfather Don
[00:00:05] 杀死Em All(RJD 2 Remix)-伊索岩/Q-独特/教父堂
[00:00:05] When you see my foot rapidly tapping upon the floor boards
[00:00:09] 当你看见我的脚步在地板上快速地敲打
[00:00:09] You should take it as my not being amused with the display
[00:00:11] 你应该把这当做我不喜欢炫耀的理由
[00:00:11] When you feel my finger rapidly tapping upon
[00:00:13] 当你感觉我的手指在轻轻敲打
[00:00:13] Your skelly you should pack a bag with food
[00:00:15] 你应该带点吃的来
[00:00:15] And clothes and walk the other way
[00:00:17] 买衣服然后径直离开
[00:00:17] It's now for the crumb bloodhound serendipity movement
[00:00:20] 现在是属于面包屑猎犬的意外发现运动
[00:00:20] Alien a triplicate stooge counter culture
[00:00:22] 外星人一个三个臭皮匠反主流文化
[00:00:22] Forty first thief dispatched they shake a stick at
[00:00:25] 四十个第一个盗贼出动他们挥舞着武器
[00:00:25] My fins break water circling shoulder chips dipped
[00:00:27] 我的鳍断水,肩部碎屑浸没
[00:00:27] In a well to R**e the origin
[00:00:29] 从一口井到起源地
[00:00:29] Fresh sneaker bows idle all killin'
[00:00:31] 崭新的运动鞋蝴蝶结无所事事大杀四方
[00:00:31] Day tripping I beaker spilling right
[00:00:33] 一日游我酣快畅饮
[00:00:33] I treat the cursed burners of my Zen like pendulums
[00:00:36] 我把受到诅咒的参禅者当做钟摆
[00:00:36] And let 'em count the seconds 'til the big hand strikes
[00:00:38] 让他们数着时间直到大手一挥
[00:00:38] To scissor clip the string in your box kites
[00:00:40] 用剪刀剪断你盒子里的线
[00:00:40] I got that thousand yard stare
[00:00:42] 我让人目不转睛地盯着我
[00:00:42] 'Til the hounds howl
[00:00:43] 直到猎犬嚎叫
[00:00:43] Jackal walker stripped the market bare
[00:00:44] 胡狼行尸走肉洗劫了市场
[00:00:44] Dig it it's all modern logistics
[00:00:46] 懂吗这都是现代物流
[00:00:46] See the slaves work for assholes and the assholes work for kings
[00:00:49] 奴隶为混蛋卖命混蛋为国王卖命
[00:00:49] And the kings work for hooker's coc*ine and forefinger rings
[00:00:52] 王者都是为了满足妓女的欲望和食指上的戒指
[00:00:52] Snake tongue hung a rung above the rest
[00:00:54] 狡猾的家伙凌驾于众人之上
[00:00:54] Lung while I pink lung stung and sunk to an ebony vest
[00:00:57] 当我穿着粉色的衣服时我的肺被蛰了一下变成了黑色背心
[00:00:57] Bad spirit
[00:00:58] 精神不好
[00:00:58] Fad pyramids rust in the shadows of this cat on a hot tin something
[00:01:02] 时尚的金字塔在黑暗中生锈这只猫在一个热罐子里
[00:01:02] Spitting disgusting
[00:01:04] 吐口水恶心
[00:01:04] Ready to rain
[00:01:05] 准备下雨
[00:01:05] Indian summer under a fragile pain comforter
[00:01:08] 在脆弱的痛苦安慰下度过美好的夏日
[00:01:08] Stain glass palace
[00:01:09] 染色玻璃宫殿
[00:01:09] Brain gas baggage
[00:01:10] 精神振奋
[00:01:10] Sum of separate pieces equals freight class
[00:01:13] 件数总和等于货运级别
[00:01:13] Imbalance on a palette made a snake bones
[00:01:15] 调色板上的不平衡让我变得狼狈不堪
[00:01:15] Graf work a poem
[00:01:16] 格拉夫创作一首诗
[00:01:16] k**l 'em all
[00:01:17] 干掉他们
[00:01:17] Yeah jig I'm awful with aesthetic
[00:01:18] 我的音乐审美很差
[00:01:18] Mach 20 30 40 50
[00:01:20] 时速二百五十英里
[00:01:20] Why money what you up to
[00:01:21] 为什么有钱你在忙什么
[00:01:21] Oh I was just about to uh
[00:01:22] 我正打算
[00:01:22] Trying to graduate to gum shoe
[00:01:23] 想要变得更优秀
[00:01:23] Here to preach the great American fuss feud so f**k you
[00:01:27] 我在这里宣扬伟大的美国人之间的恩怨所以去你的吧
[00:01:27] Aesop rock dropped his lip to floor
[00:01:29] 伊索摇滚把嘴唇贴在地板上
[00:01:29] Shoved the mile stones in his mouth chewed 'em up and spit the core
[00:01:32] 把那种东西塞进他嘴里嚼碎吐出核来
[00:01:32] So the captains of the slapstick handshake trade embargo
[00:01:34] 嬉戏打闹的船长握手贸易禁运
[00:01:34] Crunched on a fortune cookie tomorrow opening question marked parcels
[00:01:38] 咀嚼着幸运饼干明天打开问题标上标签的包裹
[00:01:38] I absorb bliss for the futures modern Samaritans
[00:01:40] 我为未来汲取幸福现代的撒玛利亚人
[00:01:40] By exposing the vain roots of the hear-us-now plain troops
[00:01:43] 通过揭露我们现在的纯朴军队的虚荣的根源
[00:01:43] But I won't
[00:01:45] 可我不会
[00:01:45] Life lessons curdle in the stomach prior to sink into the sense capsules
[00:01:48] 人生的教训在进入意识胶囊之前凝结在肚子里
[00:01:48] As discipline fractals
[00:01:49] 纪律分崩离析
[00:01:49] Now course necessities says let the brain jolt awkward
[00:01:52] 现在必须要做的就是让我的脑子乱转
[00:01:52] Set it free
[00:01:53] 放飞自我
[00:01:53] Just take note if your walk's irrelevant
[00:01:54] 如果你的步伐无关紧要那就注意一下
[00:01:54] Excuse me for example if moss had gills
[00:01:56] 不好意思比如说青苔有没有鳃
[00:01:56] He could have fished without the split-sea macho circus
[00:01:59] 他本来可以去钓鱼没有那些大男子主义的把戏
[00:01:59] But he didn't and it don't really make a difference
[00:02:01] 但他没有这样做也无济于事
[00:02:01] I'm cooked
[00:02:02] 我完蛋了
[00:02:02] I've been around the universe twice
[00:02:03] 我已经环游宇宙两次
[00:02:03] The first time I sat and looked
[00:02:05] 当我第一次坐下来凝视着你
[00:02:05] The second time I broke the galaxy
[00:02:07] 第二次我让银河支离破碎
[00:02:07] Now I walk with a limp cause my foot's coated In casualties
[00:02:09] 如今我走路一瘸一拐因为我的双脚伤痕累累
[00:02:09] A small price to pay for a life of greetings your majesty
[00:02:12] 这是一点小小的代价换来一生的问候陛下
[00:02:12] Spread a billion apple seeds to honor his vision of underprivileged children
[00:02:16] 传播十亿颗苹果种子来纪念他眼中的贫困儿童
[00:02:16] Plucking the fruits in their ripest hour
[00:02:18] 在果实成熟的时候摘下果实
[00:02:18] But the dreams have gone sour
[00:02:20] 但梦想已经幻灭
[00:02:20] Cowards dug up the roots
[00:02:21] 懦夫连根拔起
[00:02:21] Weaved the leaves hung up a noose and sacrificed their freedom vouchers
[00:02:24] 编织树叶挂上绳索牺牲他们的自由券
[00:02:24] He did It In the name of Christ
[00:02:25] 他是以基督的名义做的
[00:02:25] She did it for the grunt work
[00:02:27] 她做这一切都是为了那些苦差事
[00:02:27] He did it for the star cluster that he'd named after his mother
[00:02:29] 这一切都是因为他以母亲的名字命名的星团
[00:02:29] Now it's touching and it makes a great story to tell
[00:02:32] 现在很感人这是一个很棒的故事
[00:02:32] But I'd rather be the wisher than the penny in the well
[00:02:35] 可我宁愿做许愿人也不愿做井里的硬币
[00:02:35] k**l one k**l a few k**l 'em all
[00:02:38] 干掉一个干掉几个干掉所有人
[00:02:38] Fill 'em all with guilt
[00:02:39] 让他们心怀愧疚
[00:02:39] Watch them pray while you walk around stilts
[00:02:41] 当你踩着高跷四处走动时看着他们虔诚祈祷
[00:02:41] k**l one k**l a few k**l 'em all
[00:02:44] 干掉一个干掉几个干掉所有人
[00:02:44] Fill 'em all with guilt
[00:02:45] 让他们心怀愧疚
[00:02:45] Watch them pray while you walk around stilts
[00:02:47] 当你踩着高跷四处走动时看着他们虔诚祈祷
[00:02:47] k**l one k**l a few k**l 'em all
[00:02:49] 干掉一个干掉几个干掉所有人
[00:02:49] Fill 'em all with guilt
[00:02:50] 让他们心怀愧疚
[00:02:50] Watch them pray while you walk around stilts
[00:02:53] 当你踩着高跷四处走动时看着他们虔诚祈祷
[00:02:53] k**l one k**l a few k**l 'em all
[00:02:55] 干掉一个干掉几个干掉所有人
[00:02:55] Fill 'em all with guilt
[00:02:56] 让他们心怀愧疚
[00:02:56] Watch them pray while you walk around stilts
[00:02:58] 当你踩着高跷四处走动时看着他们虔诚祈祷
[00:02:58] k**l 'em all
[00:03:03] 干掉他们
您可能还喜欢歌手Aesop Rock&Q-Unique&Godfa的歌曲:
随机推荐歌词:
- 当时的理想 [何炅]
- Message To Ya [Daryl Hall]
- Pick A Part That’s New [Stereophonics]
- RUSTY HEARTS [BREAKERZ]
- 一直都是你 [何晟铭]
- Ring Of Fire [Country Joe McDonald]
- Dear Little Shamrock [The Shamrock Singers]
- All I Want for Christmas Is My Two Front Teeth [Spike Jones&Boston Pops O]
- If I Run [Waters]
- Rock Music [Starship]
- Louie Louie [Otis Redding]
- 晴れ色 [THE IDOLM@STER]
- 侍戦队シンケンジャー [PSYCHIC LOVER]
- Flesh And Blood [Johnny Cash]
- Closet Chronicles(Live 1977-1978) [Kansas]
- Kaipuuni on uskomaton [Anne Mattila]
- Just Squeeze Me [Duke Ellington]
- It’s A Sin To Tell A Lie [Patti Page]
- Andas en Mi Cabeza [Super Exitos Latinos]
- 十八(Live) [CoCo李玟]
- Kay Thompson’s Jingle Bells [Andy Williams]
- Don’t Stop the Party [Spring Break Party Hits]
- Mean To Me [Dean Martin]
- 爱你小情歌 [罗莉]
- 如果爱可以重来一回(伴奏) [张利红]
- la Novela(Original Mix) [David Fiallo&Guadalupe]
- No One ( Can Ever Take Your Place) [Sam Cooke]
- Drink to me Start [Johnny Cash]
- Broken Arrow [Chuck Berry]
- (WITH OF 10CM) [星[Star]&权政烈 ()]
- 爱你是我的英雄梦 [MC韩词]
- 真的爱妳 [Beyond]
- 空想的人(demo) [三点半乐队]
- Happy Birthday Noel [Happy Birthday Library]
- Besame Mucho [The Del Rubio Triplets]
- Skin Deep [Go West]
- Trece De Mayo [Lola Flores]
- One Nite Stand [Sarah Connor]
- 何必在一起 [段家新]
- 店面装修服装清仓录音 [网络歌手]
- Paradise(Endor Remix)(Endor Remix) [Josef Salvat]