《Stronger Now》歌词

[00:00:00] Stronger Now - Just Surrender
[00:00:10] //
[00:00:10] So this is it you're under the knife
[00:00:12] 这就是现实 刀剑正悬在你的头顶
[00:00:12] You can feel the pressure rising with the tension
[00:00:16] 你能感受到那命悬一线的压力
[00:00:16] Your destiny is calling (Pick up pick up)
[00:00:19] 你的梦想正在向你召唤 重拾梦想吧
[00:00:19] But the markets overcrowded (Let's eat 'em up)
[00:00:22] 但是前路却十分拥挤 让我们披荆斩棘吧
[00:00:22] I've seen the dream (I've seen the dream)
[00:00:25] 我曾沐浴在梦想之中 沐浴在梦想之中
[00:00:25] In all their eyes
[00:00:27] 梦想的光芒映照在所有人的眼里
[00:00:27] And in the back of thinned lines you're a dollar sign
[00:00:31] 你正站在悬崖边缘 你周身闪烁着光芒
[00:00:31] Sign the dotted line
[00:00:33] 划下最为璀璨的光芒
[00:00:33] See your name in lights
[00:00:35] 你的大名正在熠熠闪光
[00:00:35] I stand alone
[00:00:39] 我茕茕孑立
[00:00:39] Because no one can save you when you've sunk this low
[00:00:45] 如果你自甘堕落 无人能够将你拯救
[00:00:45] We're ditching the grammar
[00:00:47] 我们要奋力追逐
[00:00:47] We all need to find our own
[00:00:50] 我们都要找到属于自己的道路
[00:00:50] Why does it seem that no one can save their own soul
[00:00:56] 为何好像无人能够拯救我们的灵魂
[00:00:56] We're of the glitz and the glamorous
[00:01:04] 我们熠熠闪光 魅力四射
[00:01:04] So this is what it's going down to
[00:01:07] 我们将会一直坚持着自己的道路
[00:01:07] You're pocket change in the pocket of a designer suit
[00:01:10] 你一文不名 盲目地追随着那些成功者的脚步
[00:01:10] You're a product of the scene
[00:01:12] 你不过是在随波逐流
[00:01:12] To be bought and sold
[00:01:13] 被肆意推搡 任意售卖
[00:01:13] But money pays the bills
[00:01:15] 金钱可以付清一切账单
[00:01:15] And your sales are low
[00:01:17] 但是你的薪水却太过微薄
[00:01:17] I've seen your dreams (I've seen your dreams)
[00:01:19] 我曾见过你的梦想 我曾见过你的梦想
[00:01:19] Trampled in the streets (Trampled in the streets)
[00:01:22] 任人践踏 被时代潮流裹挟 无所适从
[00:01:22] And they're collecting in the gutters for the rats to eat
[00:01:25] 失败者就像过街老鼠一样 只能被当做垃圾处理
[00:01:25] Another scripted team of the American dream
[00:01:30] 另一个虚假浮华的美国梦
[00:01:30] I stand alone
[00:01:33] 我茕茕孑立
[00:01:33] Because no one can save you when you've sunk this low
[00:01:40] 如果你自甘堕落 无人能够将你拯救
[00:01:40] We're ditching the grammar
[00:01:42] 我们要奋力追逐
[00:01:42] We all need to find our own
[00:01:45] 我们都要找到属于自己的道路
[00:01:45] Why does it seem like no one can save their own soul
[00:01:51] 为何好像无人能够拯救我们的灵魂
[00:01:51] We're of the glitz and the glamorous
[00:01:57] 我们熠熠闪光 魅力四射
[00:01:57] This is our call (This is our call)
[00:02:00] 这是我们的呼唤 这是我们的呼唤
[00:02:00] This is our time (This is our time)
[00:02:04] 这是我们的时代 这是我们的时代
[00:02:04] We have to shine
[00:02:09] 我们必须要尽情闪耀
[00:02:09] We're stronger now
[00:02:11] 我们变得更加强大
[00:02:11] Did you think that we could ever make it out
[00:02:14] 你是否想过 我们也能取得成功
[00:02:14] Don't you think that we could ever make it out
[00:02:17] 难道你从未想过 我们能取得成功
[00:02:17] Don't you think that we could ever make it out
[00:02:21] 难道你从未想过 我们能取得成功
[00:02:21] We're stronger now
[00:02:23] 我们变得更加强大
[00:02:23] Did you think that we could ever make it out
[00:02:26] 你是否想过 我们也能取得成功
[00:02:26] Did you think that we could make it out
[00:02:29] 你是否想过 我们也能取得成功
[00:02:29] Or we'd just sink back into the crowd
[00:02:33] 或者我们只能泯然众人矣
[00:02:33] We're stronger now
[00:02:35] 我们变得更加强大
[00:02:35] Did you think that we could ever make it out
[00:02:38] 你是否想过 我们也能取得成功
[00:02:38] Did you think that we could make it out
[00:02:41] 你是否想过 我们也能取得成功
[00:02:41] Or we'd just sink back into the crowd
[00:02:48] 或者我们只能泯然众人矣
[00:02:48] I stand alone
[00:02:51] 我茕茕孑立
[00:02:51] Because no one can save you when you've sunk this low
[00:02:58] 如果你自甘堕落 无人能够将你拯救
[00:02:58] We're ditching the grammar
[00:02:59] 我们要奋力追逐
[00:02:59] We all need to find our own
[00:03:03] 我们都要找到属于自己的道路
[00:03:03] Why does it seem like no one can save their own soul
[00:03:09] 为何好像无人能够拯救我们的灵魂
[00:03:09] We're of the glitz and the glamorous
[00:03:12] 我们熠熠闪光 魅力四射
[00:03:12] I stand alone
[00:03:15] 我茕茕孑立
[00:03:15] Because no one can save you when you've sunk this low
[00:03:22] 如果你自甘堕落 无人能够将你拯救
[00:03:22] We're ditching the grammar
[00:03:23] 我们要奋力追逐
[00:03:23] We all need to find our own
[00:03:27] 我们都要找到属于自己的道路
[00:03:27] Why does it seem like no one can save their own soul
[00:03:33] 为何好像无人能够拯救我们的灵魂
[00:03:33] We're of the glitz and the glamorous
[00:03:38] 我们熠熠闪光 魅力四射
您可能还喜欢歌手Just Surrender的歌曲:
随机推荐歌词:
- Smile Again [BoA]
- Touch [Natasha Bedingfield]
- Let Me Entertain You [Bette Midler]
- Can’t stop [Elbow]
- 忘不掉你的爱 [纪梵冉]
- 第238集 特种兵在都市 [刺儿]
- Tell Him (Duet with Barbra Streisand) [Celine Dion]
- Count Your Blessings [Bing Crosby]
- Middle Of The Night [THE CLOVERS]
- Sitting Next To You [Mokoa]
- Happy Birthday [Altered Images]
- Freaking Out [Toro y Moi]
- Vom Himmel hoch da komm ich her [Rolf Ahrens&Margret Brach]
- Uala, Ualala [Jorge Ben Jor]
- Break Down The Walls [Asking Alexandria]
- Huachina (Enchanted Lake) [Yma Sumac]
- Congratulations to Someone [Tony Bennett]
- Blue Moon [Sam Cooke]
- Unchained Melody [Roy Hamilton]
- Lean Wit It [Meek Mill]
- Airplane Mode [Blnk-Time]
- Sotto questo sole [Francesco Baccini&Ladri D]
- Please Be Kind [Carmen McRae]
- 精忠报国 [屠洪刚]
- Que Vida!(LP版) [Love]
- The Midnight Hour [Ray Charles]
- Balocchi e profumi [Luciano Taioli]
- Beale Street Blues [Nat King Cole]
- We Want To See Jesus Lifted High(Revival Album Version) [Petra]
- Don’t Get Around Much Any More [Ben Webster]
- 祖国我爱你 [梁芷宁]
- 又听得王朝禀报一声 [七川]
- 风雪无痕(酷我音乐特别版) [MC韩词]
- It’s De-Lovely [Ella Fitzgerald]
- El Destino Jugo Sus Cartas [Various Artists]
- Quel Che Fa Paura [Max Gazze]
- Let’s Get Lost [Chet Baker]
- Single White Female [The Hit Crew]
- Back 2 The Wild(Jaxx Work-a-Dub) [Basement Jaxx]
- Daddy [Pussycat]
- Electrical Energy [Jr Jr]