找歌词就来最浮云

《Piles Of Dead Leaves》歌词

所属专辑: Victory Gardens 歌手: John & Mary 时长: 04:26
Piles Of Dead Leaves

[00:00:00] Piles Of Dead Leaves - John & Mary

[00:00:45] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:45] Piles of dead leaves

[00:00:48] 成堆的枯叶

[00:00:48] Warm wind blowing crabapple trees

[00:00:50] 暖风吹拂着海棠树

[00:00:50] Hands to the sky

[00:00:53] 双手伸向天空

[00:00:53] Eye at the keyhole on bended bare knees

[00:00:56] 双膝跪地盯着钥匙孔

[00:00:56] Lying face down

[00:00:59] 面朝下躺着

[00:00:59] Small eyes glancing room all around

[00:01:02] 小小的眼睛环顾四周

[00:01:02] Dark at the stairs

[00:01:04] 黑暗笼罩着楼梯

[00:01:04] The warm wind blowing breath through hair

[00:01:07] 暖风吹拂着秀发

[00:01:07] Without a home alone

[00:01:10] 没有一个家

[00:01:10] Suffering and not saying so

[00:01:13] 承受痛苦却不愿吐露心声

[00:01:13] That lesser souls will never see me

[00:01:16] 没种的人永远看不见我

[00:01:16] Turning back again and again

[00:01:18] 一次又一次地回头

[00:01:18] I went my way

[00:01:21] 我走自己的路

[00:01:21] Looking around at scars on the ground

[00:01:24] 环顾四周看着地上的伤疤

[00:01:24] You went your way

[00:01:27] 你走了你的路

[00:01:27] Naming the stars

[00:01:28] 为星星命名

[00:01:28] The stairs the shells

[00:01:30] 楼梯上到处都是子弹

[00:01:30] Susie and me

[00:01:32] Susie和我

[00:01:32] Riding our bikes and swinging from trees

[00:01:35] 骑着自行车在树上荡来荡去

[00:01:35] Mud in our toes

[00:01:38] 我们的脚趾上沾满泥土

[00:01:38] The red rocks glowing in the glistening stream and catching raindrops few

[00:01:44] 红色岩石在波光粼粼的溪水中泛着光落在几滴雨里

[00:01:44] Iridescence in the haze

[00:01:46] 迷雾中的彩虹

[00:01:46] The colours twisting in and out

[00:01:49] 色彩变幻不定

[00:01:49] The crunch the creek the crackle the crow

[00:01:52] 嘎吱嘎吱地响小溪里枪声四起

[00:01:52] And you on your way to school

[00:01:55] 你在去学校的路上

[00:01:55] Me sitting all alone

[00:01:58] 我独坐于此

[00:01:58] Playing with the dusty things

[00:02:00] 玩弄着尘土

[00:02:00] Waiting for the hall clock's chime to ring

[00:02:41] 等待大厅里的时钟响起

[00:02:41] And you on your way to school

[00:02:44] 你在去学校的路上

[00:02:44] Me sitting home alone

[00:02:47] 我独自坐在家里

[00:02:47] Playing with the dusty things

[00:02:49] 玩弄着尘土

[00:02:49] Waiting for the hall clock's chime and ring

[00:02:54] 等待着大厅里的钟声响起

[00:02:54] We were two

[00:02:57] 我们两个

[00:02:57] Just two-you-you-you-you

[00:03:03] 只有两个你

[00:03:03] And everything we did so far

[00:03:06] 我们所做的一切

[00:03:06] Lightning bugs in canning jars

[00:03:09] 罐头里装着萤火虫

[00:03:09] And rocks and rings and funny things

[00:03:12] 钻石戒指还有各种有趣的东西

[00:03:12] Ashes ashes we all fall down

[00:03:15] 我们都会灰飞烟灭

[00:03:15] Late Sunday night

[00:03:17] 周日深夜

[00:03:17] There on the table package from you

[00:03:20] 桌子上摆着你送来的包裹

[00:03:20] Woolen bright socks

[00:03:23] 毛呢袜子

[00:03:23] Stripes and knots of burgundy blues

[00:03:26] 身上带着条纹和百元大钞

[00:03:26] Soles have been worn

[00:03:29] 鞋底已经磨破

[00:03:29] Playing around in different times

[00:03:31] 在不同的时代嬉戏打闹

[00:03:31] Sometimes when I sleep

[00:03:34] 有时当我酣然入睡

[00:03:34] The sounds from the window they bring me on back

[00:03:37] 窗外传来的声音让我回味无穷

[00:03:37] When we went away

[00:03:40] 当我们渐行渐远

[00:03:40] Dancing in the rain

[00:03:42] 在雨中舞蹈

[00:03:42] I was splashing you here everywhere you

[00:03:48] 我把你洒在这里你无处不在

[00:03:48] And you on your way to school

[00:03:51] 你在去学校的路上

[00:03:51] Me sitting home alone

[00:03:54] 我独自坐在家里

[00:03:54] Rocks and rings and funny things

[00:03:56] 钻石戒指还有各种有趣的东西

[00:03:56] In our boxes all away

[00:03:59] 在我们的世界里

[00:03:59] I collected more than you

[00:04:02] 我收集的比你多

[00:04:02] When fishing this and that with you

[00:04:05] 和你一起钓这个钓那个

[00:04:05] Rocks and rings and funny things all around you

[00:04:10] 钻石戒指还有你身边的趣事

[00:04:10] All around you

[00:04:13] 在你身边

[00:04:13] All around you

[00:04:16] 在你身边

[00:04:16] All around you

[00:04:21] 在你身边