找歌词就来最浮云

《Once in a Lifetime》歌词

所属专辑: Marathon Warmup Madness 歌手: Life of the Party 时长: 04:20
Once in a Lifetime

[00:00:00] Once in a Lifetime - Hit Co. Masters

[00:00:18] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:18] You may find yourself living in a shotgun shack

[00:00:22] 你可能发现自己住在一个简陋的小房子里

[00:00:22] You may find yourself in

[00:00:24] 你会发现自己

[00:00:24] Another part of the world

[00:00:26] 世界的另一个角落

[00:00:26] You may find yourself behind the

[00:00:28] 你可能会发现自己躲在

[00:00:28] Wheel of a large automobile

[00:00:30] 大汽车的轮子

[00:00:30] You may find yourself in a

[00:00:32] 你可能会发现自己

[00:00:32] Beautiful house with a beautiful wife

[00:00:35]

[00:00:35] You may ask yourself, well, how did I get here?

[00:00:42] 你可能会问自己,我是怎么走到这一步的?

[00:00:42] Letting the days go by, let the water hold me down

[00:00:46] 让时间慢慢流逝让海水将我淹没

[00:00:46] Letting the days go by, water flowing underground

[00:00:50] 让时间流逝让地下的水流淌

[00:00:50] Into the blue again after the money's gone

[00:00:54] 在金钱消失之后再次陷入忧伤之中

[00:00:54] Once in a lifetime, water flowing underground

[00:00:59] 一生只有一次水在地下流淌

[00:00:59] You may ask yourself, how do I work this?

[00:01:02] 你可能会问自己,我该怎么做?

[00:01:02] You may ask yourself,

[00:01:05] 你可能会问自己

[00:01:05] Where is that large automobile?

[00:01:07] 那辆大汽车在哪儿?

[00:01:07] You may tell yourself, this is not my beautiful house

[00:01:11]

[00:01:11] You may tell yourself, this is not my beautiful wife

[00:01:15]

[00:01:15] Letting the days go by, let the water hold me down

[00:01:19] 让时间慢慢流逝让海水将我淹没

[00:01:19] Letting the days go by, water flowing underground

[00:01:23] 让时间流逝让地下的水流淌

[00:01:23] Into the blue again, after the money's gone

[00:01:27] 在金钱消失之后再次来到蔚蓝的天空

[00:01:27] Once in a lifetime, water flowing underground

[00:01:32] 一生只有一次水在地下流淌

[00:01:32] Same as it ever was, same as it ever was,

[00:01:36] 一如往常,一如往常

[00:01:36] Same as it ever was,

[00:01:38] 一如往常

[00:01:38] Same as it ever was

[00:01:40] 一如往常

[00:01:40] Same as it ever was, same as it ever was,

[00:01:44] 一如往常,一如往常

[00:01:44] Same as it ever was,

[00:01:46] 一如往常

[00:01:46] Same as it ever was

[00:01:48] 一如往常

[00:01:48] Water dissolving and water removing

[00:01:51] 溶水除水

[00:01:51] There is water at the bottom of the ocean

[00:01:55] 海底有水

[00:01:55] Carry the water the bottom of the ocean

[00:01:58] 把海水带到海底

[00:01:58] Remove the water and the bottom of the ocean

[00:02:00] 将海水和海底清除

[00:02:00] Remove the water and the bottom of the ocean

[00:02:04] 将海水和海底清除

[00:02:04] Letting the days go by, let the water hold me down

[00:02:08] 让时间慢慢流逝让海水将我淹没

[00:02:08] Letting the days go by, water flowing underground

[00:02:12] 让时间流逝让地下的水流淌

[00:02:12] Into the blue again, after the money's gone

[00:02:15] 在金钱消失之后再次来到蔚蓝的天空

[00:02:15] Once in a lifetime, water flowing underground

[00:02:20] 一生只有一次水在地下流淌

[00:02:20] Letting the days go by, let the water hold me down

[00:02:24] 让时间慢慢流逝让海水将我淹没

[00:02:24] Letting the days go by, water flowing underground

[00:02:28] 让时间流逝让地下的水流淌

[00:02:28] Into the blue again, after the money's gone

[00:02:32] 在金钱消失之后再次来到蔚蓝的天空

[00:02:32] Once in a lifetime, water flowing underground

[00:02:36] 一生只有一次水在地下流淌

[00:02:36] You may ask yourself, what is that beautiful house?

[00:02:40]

[00:02:40] You may ask yourself, where does that highway lead to?

[00:02:44] 你可能会问自己,那条高速公路通往哪里?

[00:02:44] You may ask yourself, am I right, am I wrong?

[00:02:48] 你可能会问自己,我对了吗,我错了吗?

[00:02:48] You may say to yourself, my god, what have I done?

[00:02:52] 你可能会对自己说,我的天哪,我做了什么?

[00:02:52] Letting the days go by, let the water hold me down

[00:02:56] 让时间慢慢流逝让海水将我淹没

[00:02:56] Letting the days go by, water flowing underground

[00:03:01] 让时间流逝让地下的水流淌

[00:03:01] Into the blue again, after the money's gone

[00:03:04] 在金钱消失之后再次来到蔚蓝的天空

[00:03:04] Once in a lifetime, water flowing underground

[00:03:09] 一生只有一次水在地下流淌

[00:03:09] Letting the days go by, let the water hold me down

[00:03:13] 让时间慢慢流逝让海水将我淹没

[00:03:13] Letting the days go by, water flowing underground

[00:03:17] 让时间流逝让地下的水流淌

[00:03:17] Into the blue again, after the money's gone

[00:03:21] 在金钱消失之后再次来到蔚蓝的天空

[00:03:21] Once in a lifetime, water flowing underground

[00:03:26] 一生只有一次水在地下流淌

[00:03:26] Same as it ever was, same as it ever was,

[00:03:30] 一如往常,一如往常

[00:03:30] Same as it ever was, same as it ever was

[00:03:34] 一如往常一如往常

[00:03:34] Same as it ever was, same as it ever was,

[00:03:38] 一如往常,一如往常

[00:03:38] Same as it ever was, same as it ever was

[00:03:42] 一如往常一如往常

[00:03:42] Time isn't ever us, time isn't after us

[00:03:46] 时间不会眷顾我们时间不会追随我们

[00:03:46] Time isn't ever us

[00:03:50] 时间不再属于我们

[00:03:50] Time isn't ever us, time isn't after us

[00:03:56] 时间不会眷顾我们时间不会追随我们

[00:03:56] Time isn't ever us...

[00:03:58] 时间已经不再属于我们。

[00:03:58] Letting the days go by, letting the days go by,

[00:04:03] 让时间一天一天地流逝,