找歌词就来最浮云

《Color Of The Wind - Pocahontas》歌词

所属专辑: Los Mejores Musicales 歌手: The Oscar Hollywood Music 时长: 04:13
Color Of The Wind  - Pocahontas

[00:00:00] Color Of The Wind - Pocahontas - The Oscar Hollywood Musicals

[00:00:24] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:24] You think you own whatever land

[00:00:26] 你以为能占有脚下的每寸土地

[00:00:26] You land on

[00:00:29] 所到之处皆归你所有

[00:00:29] The earth is just a dead thing you can claim

[00:00:35] 大地在你眼中不过是死物任你索取

[00:00:35] But I know ever rock and tree and creature

[00:00:41] 但我知晓每块岩石 每棵树木 每个生灵

[00:00:41] Has a life

[00:00:42] 都有生命

[00:00:42] Has a spirit

[00:00:44] 都有灵魂

[00:00:44] Has a name

[00:00:47] 都有姓名

[00:00:47] You think the only people who are people

[00:00:52] 你以为只有人类才算得上

[00:00:52] Are the people who look

[00:00:55] 是否有人与你同频

[00:00:55] And think like you

[00:00:58] 怀揣相似的心绪

[00:00:58] But if you walk the footsteps of a stranger

[00:01:03] 但若你循着陌生足迹前行

[00:01:03] You'll learn things you never knew you never knew

[00:01:09] 会知晓从未察觉的奥秘

[00:01:09] Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

[00:01:15] 可曾听过野狼对蓝月长嗥

[00:01:15] Or asked the grinning bobcat why he grinned

[00:01:21] 或问过山猫为何咧嘴而笑

[00:01:21] Can you sing with all the voices of the mountain

[00:01:26] 能否与群山万壑同声歌唱

[00:01:26] Can you paint with all the colours of the wind

[00:01:32] 能否以风为笔绘尽斑斓

[00:01:32] Can you paint with all the colours of the wind

[00:01:41] 能否以风为笔绘尽斑斓

[00:01:41] Come run the hidden pine trails of the forest

[00:01:46] 来奔跑穿越松林隐秘的小径

[00:01:46] Come taste the sun sweet berries from the earth

[00:01:52] 来品尝大地馈赠的阳光浆果

[00:01:52] Come roll in all the riches all around you

[00:01:58] 来拥抱环绕你的丰饶万物吧

[00:01:58] And for once never wonder what they're worth

[00:02:04] 这一次 不必追问它们的价值

[00:02:04] The rainstorm and the river are my brothers

[00:02:09] 暴雨与江河都是我的兄弟

[00:02:09] The heron and the otter are my friends

[00:02:15] 白鹭与水獭皆是我的挚友

[00:02:15] And we are all connected to each other

[00:02:21] 我们本就血脉相连

[00:02:21] In a circle

[00:02:22] 围成圆圈

[00:02:22] In a hoop that never ends

[00:02:26] 永无止境的轮回

[00:02:26] Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

[00:02:32] 可曾听过野狼对蓝月长嗥

[00:02:32] Or let the eagle tell you where he's been

[00:02:37] 或让雄鹰诉说它的旅程

[00:02:37] Can you sing with all the voices of the mountain

[00:02:43] 能否与群山万壑同声歌唱

[00:02:43] Can you paint with all the colours of the wind

[00:02:49] 能否以风为笔绘尽斑斓

[00:02:49] Can you paint with all the colours of the wind

[00:02:56] 能否以风为笔绘尽斑斓

[00:02:56] How high does the sycamore grow

[00:03:01] 梧桐树能长多高

[00:03:01] If you cut it down

[00:03:03] 若你将它砍伐殆尽

[00:03:03] Then you'll never know

[00:03:09] 便永远无从知晓

[00:03:09] And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon

[00:03:16] 再听不见野狼对蓝玉米月的长嗥

[00:03:16] For whether we are white or copper skinned

[00:03:21] 无论我们的肌肤是白或古铜

[00:03:21] We need to sing with all the voices of the mountain

[00:03:27] 都该让山峦的万千声音同声歌唱

[00:03:27] We need to paint with all the colours of the wind

[00:03:32] 都该用风的斑斓色彩共绘天地

[00:03:32] You can own the earth and still

[00:03:36] 纵使你占尽世间尘土

[00:03:36] All you'll own is earth until

[00:03:41] 拥有的也不过是尘土一方

[00:03:41] You can paint with all

[00:03:43] 你可以用尽世间所有色彩

[00:03:43] The colours

[00:03:47] 尽情挥洒

[00:03:47] Of

[00:03:48] 绘出

[00:03:48] The wind

[00:03:53] 风的模样