《IRREPLACEABLE》歌词

[00:00:00] IRREPLACEABLE - TK
[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:08] Written by:E. LIND/SMITH/KNOWLES/HERMANSEN/ERIKSEN
[00:00:16] Written by:E. LIND/SMITH/KNOWLES/HERMANSEN/ERIKSEN
[00:00:16] To the left to the left
[00:00:19] 向左向右
[00:00:19] To the left to the left
[00:00:23] 向左向右
[00:00:23] To the left to the left
[00:00:27] 向左向右
[00:00:27] To the left to the left
[00:00:30] 向左向右
[00:00:30] To the left to the left
[00:00:32] 向左向右
[00:00:32] Everything you own in the box
[00:00:33] 你拥有的一切都藏在盒子里
[00:00:33] To the left
[00:00:33] 向左
[00:00:33] In the closet that's my stuff
[00:00:35] 衣柜里都是我的东西
[00:00:35] Yes if I bought it baby
[00:00:36] 如果我相信你的话宝贝
[00:00:36] Please don't touch
[00:00:37] 请别碰我
[00:00:37] And keep talking that mess
[00:00:38] 继续胡言乱语
[00:00:38] That's fine
[00:00:39] 好的
[00:00:39] Could you walk
[00:00:40] 你能否走路
[00:00:40] And talk at the same time
[00:00:41] 与此同时吐露心声
[00:00:41] And it's my name
[00:00:42] 这是我的名字
[00:00:42] That's on that tag
[00:00:43] 标签上写着呢
[00:00:43] So remove your bags
[00:00:43] 所以卸下你的行李
[00:00:43] Let me call you a cab
[00:00:45] 让我给你叫辆出租车
[00:00:45] Standing in the front yard
[00:00:46] 站在前院
[00:00:46] Telling me
[00:00:46] 告诉我
[00:00:46] How I'm such a fool
[00:00:48] 我怎么是个傻瓜
[00:00:48] Talking 'bout
[00:00:48] 喋喋不休
[00:00:48] How I'll never ever
[00:00:49] 我永远不会
[00:00:49] Find a man like you
[00:00:51] 找到一个像你这样的男人
[00:00:51] You got me twisted
[00:00:52] 你让我心神不宁
[00:00:52] Standing in the front yard
[00:00:53] 站在前院
[00:00:53] Telling me
[00:00:54] 告诉我
[00:00:54] How I'm such a fool
[00:00:55] 我怎么是个傻瓜
[00:00:55] Talking 'bout
[00:00:56] 喋喋不休
[00:00:56] How I'll never ever
[00:00:57] 我永远不会
[00:00:57] Find a man like you
[00:00:59] 找到一个像你这样的男人
[00:00:59] You got me twisted
[00:01:00] 你让我心神不宁
[00:01:00] You must not know 'bout me
[00:01:01] 你肯定不了解我
[00:01:01] You must not know 'bout me
[00:01:03] 你肯定不了解我
[00:01:03] I can have another you in a minute
[00:01:05] 我可以在一分钟内拥有另一个你
[00:01:05] Matter of fact
[00:01:05] 事实上
[00:01:05] He'll be here in a minute baby
[00:01:07] 他马上就来宝贝
[00:01:07] You must not know 'bout me
[00:01:09] 你肯定不了解我
[00:01:09] You must not know 'bout me
[00:01:10] 你肯定不了解我
[00:01:10] So don't you ever
[00:01:11] 所以你千万不要
[00:01:11] For a second get to thinkin'
[00:01:14] 好好想想
[00:01:14] You're irreplaceable
[00:01:15] 你无可替代
[00:01:15] So go ahead and get gone
[00:01:17] 所以尽管离开吧
[00:01:17] Call up that chick
[00:01:17] 给那个小妞打电话
[00:01:17] And see if she's home
[00:01:19] 看看她是否在家
[00:01:19] Oops I bet you thought
[00:01:20] 哎呀我打赌你以为
[00:01:20] That I didn't know
[00:01:20] 我不知道
[00:01:20] What did you think
[00:01:21] 你觉得怎么样
[00:01:21] I was putting you out for
[00:01:23] 我把你当做
[00:01:23] Because you was untrue
[00:01:24] 因为你不真诚
[00:01:24] Rolling her around in the car
[00:01:25] 在车里和她缠绵
[00:01:25] That I bought you
[00:01:27] 我给你买的礼物
[00:01:27] Baby drop them keys
[00:01:28] 宝贝放下钥匙
[00:01:28] Hurry up before your taxi leaves
[00:01:30] 在你的出租车开走之前抓紧时间
[00:01:30] Standing in the front yard
[00:01:31] 站在前院
[00:01:31] Telling me
[00:01:31] 告诉我
[00:01:31] How I'm such a fool
[00:01:33] 我怎么是个傻瓜
[00:01:33] Talking 'bout
[00:01:33] 喋喋不休
[00:01:33] How I'll never ever
[00:01:34] 我永远不会
[00:01:34] Find a man like you
[00:01:36] 找到一个像你这样的男人
[00:01:36] You got me twisted
[00:01:37] 你让我心神不宁
[00:01:37] Standing in the front yard
[00:01:39] 站在前院
[00:01:39] Telling me
[00:01:39] 告诉我
[00:01:39] How I'm such a fool
[00:01:40] 我怎么是个傻瓜
[00:01:40] Talking 'bout
[00:01:41] 喋喋不休
[00:01:41] How I'll never ever
[00:01:42] 我永远不会
[00:01:42] Find a man like you
[00:01:44] 找到一个像你这样的男人
[00:01:44] You got me twisted
[00:01:45] 你让我心神不宁
[00:01:45] You must not know 'bout me
[00:01:46] 你肯定不了解我
[00:01:46] You must not know 'bout me
[00:01:48] 你肯定不了解我
[00:01:48] I can have another you in a minute
[00:01:50] 我可以在一分钟内拥有另一个你
[00:01:50] Matter of fact
[00:01:50] 事实上
[00:01:50] He'll be here in a minute baby
[00:01:52] 他马上就来宝贝
[00:01:52] You must not know 'bout me
[00:01:54] 你肯定不了解我
[00:01:54] You must not know 'bout me
[00:01:55] 你肯定不了解我
[00:01:55] I will have another you by tomorrow
[00:01:58] 明天我就会拥有另一个你
[00:01:58] You're irreplaceable irreplaceable
[00:02:00] 你是不可替代的
[00:02:00] So since I'm not your everything
[00:02:03] 既然我不是你的全部
[00:02:03] How about I'll be nothing
[00:02:04] 那我就什么都不是
[00:02:04] Nothing at all to you
[00:02:06] 对你而言毫无意义
[00:02:06] Baby I won't shed a tear for you
[00:02:09] 宝贝我不会为你流一滴泪
[00:02:09] I won't lose a wink of sleep
[00:02:11] 我不会夜不能寐
[00:02:11] 'Cause the truth of the matter is
[00:02:13] 因为事实上
[00:02:13] Replacing you is so easy
[00:02:16] 取代你易如反掌
[00:02:16] To the left to the left
[00:02:19] 向左向右
[00:02:19] To the left to the left
[00:02:23] 向左向右
[00:02:23] To the left to the left
[00:02:24] 向左向右
[00:02:24] Everything you own in the box
[00:02:25] 你拥有的一切都藏在盒子里
[00:02:25] To the left
[00:02:26] 向左
[00:02:26] Don't you ever for a second
[00:02:27] 你千万不要
[00:02:27] Get to thinking
[00:02:29] 开始思考
[00:02:29] You're irreplaceable
[00:02:30] 你无可替代
[00:02:30] You must not know 'bout me
[00:02:31] 你肯定不了解我
[00:02:31] You must not know 'bout me
[00:02:33] 你肯定不了解我
[00:02:33] I can have another you in a minute
[00:02:35] 我可以在一分钟内拥有另一个你
[00:02:35] Matter of fact
[00:02:35] 事实上
[00:02:35] He'll be here in a minute baby
[00:02:37] 他马上就来宝贝
[00:02:37] You must not know 'bout me
[00:02:39] 你肯定不了解我
[00:02:39] You must not know 'bout me
[00:02:40] 你肯定不了解我
[00:02:40] I can have another you by tomorrow
[00:02:42] 明天我就能拥有另一个你
[00:02:42] So don't you ever
[00:02:43] 所以你千万不要
[00:02:43] For a second get to thinkin'
[00:02:45] 好好想想
[00:02:45] You must not know 'bout me
[00:02:46] 你肯定不了解我
[00:02:46] You must not know 'bout me
[00:02:48] 你肯定不了解我
[00:02:48] I can have another you in a minute
[00:02:50] 我可以在一分钟内拥有另一个你
[00:02:50] Matter of fact he'll be here in a minute
[00:02:52] 事实上他很快就会来
[00:02:52] You can pack all your bags
[00:02:53] 你可以收拾行李
[00:02:53] We're finished
[00:02:54] 我们完蛋了
[00:02:54] 'Cause you made your bed now lay in it
[00:02:56] 因为你铺好了床现在好好躺着
[00:02:56] Don't you ever
[00:02:56] 你千万不要
[00:02:56] For a second get to thinkin'
[00:02:59] 好好想想
[00:02:59] You're irreplaceable
[00:03:00] 你无可替代
[00:03:00] To the left to the left
[00:03:04] 向左向右
[00:03:04] To the left to the left
[00:03:06] 向左向右
[00:03:06] You're irreplaceable
[00:03:08] 你无可替代
[00:03:08] To the left to the left
[00:03:12] 向左向右
[00:03:12] To the left to the left
[00:03:15] 向左向右
[00:03:15] To the left to the left
[00:03:19] 向左向右
[00:03:19] To the left to the left
[00:03:23] 向左向右
[00:03:23] To the left to the left
[00:03:26] 向左向右
[00:03:26] To the left to the left
[00:03:31] 向左向右
您可能还喜欢歌手TK的歌曲:
随机推荐歌词:
- Stop! Stop! Stop! (Upbeat Version) [Nu Virgos]
- Was It A Dream? [Thirty Seconds To Mars]
- No te olvides de la banda [El Tri]
- They’ll Only Miss You When You Leave [Carissa’s Wierd]
- To All Of You [Syd Matters]
- Küssen Verboten [Die Prinzen]
- Je n’entends rien [Charles Aznavour]
- Island Of Souls [Sting]
- Another Day [basic element]
- A Past and Future Secret [Blind Guardian]
- You’re A Soldier [Husker Du]
- 大地回春 [奚秀兰]
- 女たち [阿部真央]
- The Wolf [Phildel]
- Trench Town Rock [Bob Marley]
- So Long [James Brown]
- Perfect (Exceeder) [128 BPM] [Running Tracks]
- Susie [Mickey Gilley]
- Till I Loved You [The Romantic Band]
- The Damsel’s Lament (I Never Will Marry) [The Brothers Four]
- Oben ohne [Deutsche Schlager]
- Sweet Child O’ Mine [LIBRA&U-Boy]
- Interstate Love Song(LP版) [Stone Temple Pilots]
- SuperGirl(TV Verison) [Saving Jane]
- Ill Manors (Tribute) [Cover Pop]
- Dreamin’ Blues [John Lee Hooker]
- Come Come [Burning Spear]
- Lágrimas Y Lluvia [Pandora]
- 心窗 [谢玲玲]
- 绿色的风 [张芳菲]
- 三字经(2)人之初 [静听有声工作室FM]
- 给您拜年了 [刘明煜]
- 音乐嘉年华 [徐小凤]
- I Wonder (Where Are You Tonight) [Aretha Franklin]
- My Buddy [Harry James]
- You’re All That Matters To Me [Audio Idols]
- Viva la Vida(Bossa Nova Version)[Originally Performed By Coldplay] [Bossa Cafe en Ibiza]
- I Wonder Why [Dion & The Belmonts]
- Melodie der Nacht [Freddy[欧美]]
- 孔雀泉之歌 [耿莲凤]
- 红尘往昔 [蔡文晶]
- 记忆里的亲爱的 [张远喆]