找歌词就来最浮云

《By The Short Cut To The Rosses》歌词

By The Short Cut To The Rosses

[00:00:00] By The Short Cut To The Rosses - Kenneth McKellar/accompaniment directed by Bob Sharples

[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:09] By the shortcut through the Rosses

[00:00:13] 抄近路穿过Rosses

[00:00:13] A fairy girl I met

[00:00:16] 我遇到一个童话般的女孩

[00:00:16] I was taken by her beauty

[00:00:20] 我被她的美貌迷住了

[00:00:20] As a fish is in the net

[00:00:25] 就像渔网里的鱼

[00:00:25] The fern uncovered to look at her

[00:00:29] 羊齿植物张开眼睛看着她

[00:00:29] So very fair was she

[00:00:32] 她真的好美丽

[00:00:32] With her hair as bright as seaweed

[00:00:37] 她的头发像海藻一样光芒万丈

[00:00:37] That flows in from the sea

[00:00:50] 从大海流入大海

[00:00:50] By the shortcut through the Rosses

[00:00:54] 抄近路穿过Rosses

[00:00:54] It was on the first of May

[00:00:58] 那是五月一日

[00:00:58] I heard the fairies piping

[00:01:01] 我听到精灵在歌唱

[00:01:01] And they piped my heart away

[00:01:07] 他们夺走了我的心

[00:01:07] They piped till I was mad with joy

[00:01:10] 他们喋喋不休直到我喜出望外

[00:01:10] But when I was alone

[00:01:14] 但当我独自一人时

[00:01:14] I found my heart was piped away

[00:01:20] 我发现我的心已经消失得无影无踪

[00:01:20] And in my breast a stone

[00:01:31] 我的胸膛里有一块石头

[00:01:31] By the shortcut through the Rosses

[00:01:36] 抄近路穿过Rosses

[00:01:36] This I'll go nevermore

[00:01:39] 我再也不会离去

[00:01:39] Lest she should also steal my soul

[00:01:43] 以免她也偷走我的灵魂

[00:01:43] Who stole my heart before

[00:01:48] 谁曾偷走我的心

[00:01:48] Lest she take my soul and crush it

[00:01:52] 以免她夺走我的灵魂将其摧毁

[00:01:52] Like a daisy in her hand

[00:01:56] 就像她手中的雏菊

[00:01:56] For the shortcut through the Rosses is

[00:02:01] 穿过Rosses的捷径就是

[00:02:01] The way to fairy land

[00:02:11] 通往仙境的路

[00:02:11] Way to fairy land

[00:02:16] 去往仙境的路上

随机推荐歌词: