找歌词就来最浮云

《Smack My B**ch Up - Djgraff Ext Mix (Chris ”The Greek” Panaghi Extended Mix)》歌词

所属专辑: True Faith (Remixes) 歌手: Kenne 时长: 06:08
Smack My B**ch Up - Djgraff Ext Mix (Chris ”The Greek” Panaghi Extended Mix)

[00:00:00] True Faith (Chris "The Greek" Panaghi Extended Mix) - Kenne

[00:01:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:01:26] The day would never come

[00:01:29] 这一天永远不会到来

[00:01:29] The day would never come

[00:01:33] 这一天永远不会到来

[00:01:33] The day would never come

[00:01:36] 这一天永远不会到来

[00:01:36] The day would never come

[00:01:40] 这一天永远不会到来

[00:01:40] The day would never come

[00:01:43] 这一天永远不会到来

[00:01:43] The day would never come

[00:01:47] 这一天永远不会到来

[00:01:47] The day would never come

[00:01:50] 这一天永远不会到来

[00:01:50] The day would never come

[00:01:56] 这一天永远不会到来

[00:01:56] I feel so extraordinary

[00:01:59] 我感觉如此与众不同

[00:01:59] Something's got a hold on me

[00:02:03] 我被什么东西控制着

[00:02:03] I get this feeling i'm in motion

[00:02:06] 我感觉我动起来了

[00:02:06] A sudden sense of liberty

[00:02:10] 一种突然的自由感

[00:02:10] I don't care 'cause i'm not there

[00:02:13] 我不在乎因为我不在你身边

[00:02:13] And i don't care if i'm here tomorrow

[00:02:17] 我不在乎明天是否还在这里

[00:02:17] Again and again i've taken too much

[00:02:21] 一次又一次我承受了太多

[00:02:21] Of the things that cost you too much

[00:02:24] 让你付出沉重的代价

[00:02:24] I used to think that the day would never come

[00:02:28] 我曾以为这一天永远不会到来

[00:02:28] I'd see delight in the shade of the morning sun

[00:02:31] 我会在清晨的阳光下看到喜悦

[00:02:31] My morning sun is the ** that brings me near

[00:02:35] 清晨的阳光是一种毒药让我靠近

[00:02:35] To the childhood i lost replaced by fear

[00:02:38] 回到我失去的童年被恐惧替代

[00:02:38] I used to think that the day would never come

[00:02:42] 我曾以为这一天永远不会到来

[00:02:42] That my life would depend on the morning sun

[00:02:49] 我的生命取决于清晨的阳光

[00:02:49] When i was a very small boy

[00:02:52] 当我还是个小男孩时

[00:02:52] Very small boys talked to me

[00:02:56] 很小的男孩和我聊天

[00:02:56] Now that we've grown up together

[00:02:59] 现在我们一起长大了

[00:02:59] They're afraid of what they see

[00:03:03] 他们害怕眼中所见

[00:03:03] That's the price that we all pay

[00:03:06] 这是我们必须付出的代价

[00:03:06] Our valued destiny comes to nothing

[00:03:10] 我们珍惜的命运化为泡影

[00:03:10] I can't tell you where we're going

[00:03:13] 我无法告诉你我们的目的地

[00:03:13] I guess there was just no way of knowing

[00:03:17] 我想我也无从知晓

[00:03:17] I used to think that the day would never come

[00:03:20] 我曾以为这一天永远不会到来

[00:03:20] I'd see delight in the shade of the morning sun

[00:03:24] 我会在清晨的阳光下看到喜悦

[00:03:24] My morning sun is the ** that brings me near

[00:03:27] 清晨的阳光是一种毒药让我靠近

[00:03:27] To the childhood i lost replaced by fear

[00:03:31] 回到我失去的童年被恐惧替代

[00:03:31] I used to think that the day would never come

[00:03:34] 我曾以为这一天永远不会到来

[00:03:34] That my life would depend on the morning sun

[00:03:52] 我的生命取决于清晨的阳光

[00:03:52] I feel so extraordinary

[00:03:55] 我感觉如此与众不同

[00:03:55] Something's got a hold on me

[00:03:58] 我被什么东西控制着

[00:03:58] I get this feeling i'm in motion

[00:04:02] 我感觉我动起来了

[00:04:02] A sudden sense of liberty

[00:04:05] 一种突然的自由感

[00:04:05] The chances are we've gone too far

[00:04:09] 我们可能已经走得太远了

[00:04:09] You took my time and you took my money

[00:04:13] 你占据了我的时间拿走了我所有的钱

[00:04:13] Now i fear you've left me standing

[00:04:16] 如今我害怕你让我孤立无援

[00:04:16] In a world that's so demanding

[00:04:20] 在这充满挑战的世界里

[00:04:20] I used to think that the day would never come

[00:04:23] 我曾以为这一天永远不会到来

[00:04:23] I'd see delight in the shade of the morning sun

[00:04:27] 我会在清晨的阳光下看到喜悦

[00:04:27] My morning sun is the ** that brings me near

[00:04:31] 清晨的阳光是一种毒药让我靠近

[00:04:31] To the childhood i lost replaced by fear

[00:04:34] 回到我失去的童年被恐惧替代

[00:04:34] I used to think that the day would never come

[00:04:37] 我曾以为这一天永远不会到来

[00:04:37] That my life would depend on the morning sun

[00:04:45] 我的生命取决于清晨的阳光

[00:04:45] That my life would depend on the morning sun

[00:04:52] 我的生命取决于清晨的阳光

[00:04:52] That my life would depend on the morning sun

[00:04:57] 我的生命取决于清晨的阳光