《FLOWER》歌词

[00:00:00] FLOWER - Ignito (이그니토)/SIENE
[00:00:06] //
[00:00:06] 词:IGNITO/SIENE
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:컨트릭스
[00:00:20] //
[00:00:20] 간밤의 악몽을 떨치고
[00:00:21] 摆脱昨夜的恶梦
[00:00:21] 일어난 머리맡엔
[00:00:23] 起来后的枕头旁边
[00:00:23] 따사로운 햇볕 대신
[00:00:24] 代替温暖的阳光
[00:00:24] 지독한 고독과 나태
[00:00:25] 只有恶性的孤独和懒惰
[00:00:25] 소망을 잃고
[00:00:26] 失去了愿望
[00:00:26] 두려움만이 홀로된 아침은
[00:00:28] 唯有恐惧的早上
[00:00:28] 그 마무리가 그려지듯
[00:00:29] 可以想象出那个结局
[00:00:29] 전개가 뻔한 비극
[00:00:31] 明显套路的悲剧
[00:00:31] 규정된 낮과 밤을
[00:00:32] 规定好的早上和夜晚
[00:00:32] 가늠할 수 없는
[00:00:33] 无法猜测的
[00:00:33] 짧은 하루가 아득하군
[00:00:34] 短暂的一天很是模糊
[00:00:34] 생기 없이 흩어진 이불 따위와
[00:00:37] 没有活力的散开的被子
[00:00:37] 구겨진 옷가지들의 푸념만이
[00:00:39] 发皱的衣服们 只有它们的埋怨
[00:00:39] 이 삶의 가치를 대변하지
[00:00:41] 代言着生活价值
[00:00:41] 모두가 눈감은 일상의 구석진
[00:00:43] 画着所有人都闭眼不看的
[00:00:43] 가림막 안쪽 생의 권태를 그렸지
[00:00:45] 遮挡住的角落里倦怠的生命
[00:00:45] 헝클어지고 불편한 열기로
[00:00:47] 散乱并被不舒服的热气
[00:00:47] 후덥지근하게
[00:00:48] 变得压抑又火热的
[00:00:48] 가라앉은 방안의 공기가 무겁지
[00:00:51] 房里的空气特别沉重
[00:00:51] 무력히 집어든
[00:00:52] 无力的拿取
[00:00:52] 낡은 연필 한 자루의
[00:00:53] 一个破旧的铅笔
[00:00:53] 동선을 따라 써내려 갈뿐 끝없이
[00:00:56] 沿着它的轨迹继续写下去
[00:00:56] 숨이 막히도록 굳게
[00:00:57] 在让人窒息的
[00:00:57] 자리 잡은 어둠의
[00:00:58] 漆黑的黑暗中
[00:00:58] 한가운데 미동 없이 날이 선 눈매
[00:01:00] 有着一动不动的尖锐的眼神
[00:01:00] And why don't you love me
[00:01:05] //
[00:01:05] And why don't you feel me
[00:01:10] //
[00:01:10] And why don't you take me
[00:01:15] //
[00:01:15] I'm just a flower
[00:01:21] //
[00:01:21] 잠이 들면 나타나고
[00:01:22] 睡着就会出现
[00:01:22] 눈을 뜨면 사라지는
[00:01:24] 睁眼就消失
[00:01:24] 잔상만이 남아 있는
[00:01:25] 只剩幻想的
[00:01:25] 꿈이라는 허망한 이름
[00:01:26] 叫做梦的虚妄的名字
[00:01:26] 흐릿한 기억의 형체를
[00:01:28] 不想错过
[00:01:28] 놓치지 않으려
[00:01:29] 模糊记忆的形态
[00:01:29] 손길을 따라 빚어내는
[00:01:30] 跟着伸出的手揉出
[00:01:30] 무정형의 하루여
[00:01:32] 无定型的一天啊
[00:01:32] 광활한 백지 위에
[00:01:33] 在辽阔的白纸上
[00:01:33] 가득하게 펼치는
[00:01:34] 满满的展现出
[00:01:34] 간절하면서도
[00:01:35] 即渴望
[00:01:35] 닿을 곳 없는 편지들
[00:01:37] 又没有去处的信纸
[00:01:37] 쓰다 버려지는
[00:01:38] 像是用后就扔的
[00:01:38] 종잇장이 구겨지듯
[00:01:39] 纸张会发皱一样
[00:01:39] 다신 펴보지 못할
[00:01:40] 希望不会有
[00:01:40] 후회의 문장은 없기를
[00:01:42] 无法再打开的后悔的文章
[00:01:42] 바라만 봐도 숨이 막히는
[00:01:44] 看一眼就令人窒息的
[00:01:44] 거대한 인공의 아치
[00:01:46] 巨大的人工的松枝门
[00:01:46] 그 아래 외롭게 활짝 핀
[00:01:48] 在那下面孤独的开着的
[00:01:48] 붉은 꽃 한 송이의 향기는
[00:01:49] 一朵红花的花香
[00:01:49] 어디도 닿지 못하고
[00:01:51] 无法触及到任何地方
[00:01:51] 이른 이별을 맞지
[00:01:52] 迎来早早的离别
[00:01:52] 그건 세상에 내민
[00:01:53] 那是向世界提出的
[00:01:53] 화해의 몸짓 혹은
[00:01:54] 和好的身姿 或是
[00:01:54] 고고하게 솟은 밤을
[00:01:56] 照亮着孤高夜晚的
[00:01:56] 비추던 작은 보물
[00:01:57] 小小的宝物
[00:01:57] 과연 무엇이 그 자릴
[00:01:58] 会是什么东西
[00:01:58] 채울 수 있을까
[00:01:59] 可以拟补那个位置
[00:01:59] 익숙한 내 목소리가
[00:02:01] 是因为在街道里
[00:02:01] 거리엔 없던 이유일까
[00:02:01] 没有熟悉的我的声音吗
[00:02:01] And why don't you love me
[00:02:06] //
[00:02:06] And why don't you feel me
[00:02:10] //
[00:02:10] Break me right now take me
[00:02:16] //
[00:02:16] I'm just a flower
[00:02:23] //
[00:02:23] 무언가를 애타게 적고
[00:02:24] 焦急的写着
[00:02:24] 그려내는 자
[00:02:25] 画着某个东西的人
[00:02:25] 예술가 그는 어떻게 유배되는가
[00:02:27] 艺术家 他是怎么被流放的
[00:02:27] 자신으로부터 시작해
[00:02:29] 从自己出发
[00:02:29] 돌아오는 투쟁은
[00:02:30] 到回来的斗争
[00:02:30] 걸친 고독의 무게를 옮기는 수행
[00:02:33] 是把扛着的孤独的重量转移的修行
[00:02:33] 사랑 받지 못한 채
[00:02:34] 无法得到爱
[00:02:34] 살아남지 못한 죄
[00:02:35] 没有活下来的罪
[00:02:35] 닮아가지 못한 채
[00:02:37] 无法继续相像
[00:02:37] 달아나지 못한 죄
[00:02:38] 没有逃出来的罪
[00:02:38] 한 순간 스치우는 바람 같은 야망
[00:02:40] 一瞬间飘过的像风一样的野望
[00:02:40] 다만 내 값진 언어의
[00:02:42] 只是无法成为
[00:02:42] 재료가 되진 않아
[00:02:43] 我千金之言的材料
[00:02:43] 작품 속에 모든 걸 말할 순 없어
[00:02:45] 不能在作品里道出所有
[00:02:45] 너와 난 이로써
[00:02:46] 你和我如此一来
[00:02:46] 완전한 작별을 이뤘어
[00:02:48] 实现了完整的离别
[00:02:48] 그 간극을 깨닫게 된 순간부터
[00:02:50] 在懂得那间剧的瞬间开始
[00:02:50] 나는 무한한 가능성
[00:02:52] 我就站在
[00:02:52] 그 앞에 마주서
[00:02:53] 那无限的可能性前面
[00:02:53] 작품 속에 모든 걸 말할 순 없어
[00:02:56] 不能在作品里道出所有
[00:02:56] 너와 난 이로써
[00:02:56] 你和我如此一来
[00:02:56] 완전한 작별을 이뤘어
[00:02:58] 实现了完整的离别
[00:02:58] 그 간극을 깨닫게 된 순간부터
[00:03:01] 在懂得那间剧的瞬间开始
[00:03:01] 나는 무한한 가능성
[00:03:02] 我就站在
[00:03:02] 그 앞에 마주서
[00:03:03] 那无限的可能性前面
[00:03:03] And why don't you love me
[00:03:08] //
[00:03:08] And why don't you feel me
[00:03:13] //
[00:03:13] And why don't you take me
[00:03:17] //
[00:03:17] I'm just a flower
[00:03:23] //
[00:03:23] And why don't you love me
[00:03:28] //
[00:03:28] And why don't you feel me
[00:03:31] //
[00:03:31] Break me right now take me
[00:03:38] //
[00:03:38] I'm just a flower
[00:03:43] //
您可能还喜欢歌手Ignito&SIENE的歌曲:
随机推荐歌词:
- 重回布拉格(Back To Prague)[Mandarin Version] [林一峰]
- 妒忌 [李克勤]
- 礼物 [陈慧娴]
- 带我回家 [卢小娟]
- Answers(FINAL FANTASY XIV) [植松伸夫]
- Calico Skies(2020 Remaster) [Paul McCartney]
- Only The Strong Survive [Jerry Butler]
- 澜沧江清波 [吴娜]
- 小幸运(Live) [白静晨]
- sun is up - sky turk club mix 2010 [Inna]
- Sea(En Vivo Auditorio Nacional) [DLD]
- Diana [Paul Anka]
- I’m Beginning To See The Light [Connie Francis]
- You’re My Desire [Mary Wells]
- Moe Tucker(Album Version) [The Jesus And Mary Chain]
- Rayando El Sol [Banda Salvatierra]
- No Te Espantes Corazon [Latino Hits Orchestra]
- Je ne peux pas me passer de toi [Dalida]
- 抽烟篇 [轩颜]
- (Prod. by ) [尹钟信]
- Thank You(Live) [Nathaniel Rateliff & The ]
- 杰迷到底 [南一]
- 阿楚姑娘 [李内向]
- The Other Woman [Nina Simone]
- I Don’t Know You Any More [Aretha Franklin]
- 童话世界 [小丑的梦想]
- Mes emmerdes(Live) [Charles Aznavour]
- That Certain Party(Remastered) [Dean Martin&D.R]
- I’m A Slave 4 You (Karaoke In The Style Of Britney Spears) [Karaoke]
- Vai Via Cosa Vuoi [Nomadi]
- 三十岁的女人 [李梦瑶]
- 翻身农奴把歌唱 [才旦卓玛]
- Marble Walls [Lovex]
- Ain’t No Stoppin’ Us Now(Single Version) [McFadden & Whitehead]
- El Emigrante [Alejandra Rodríguez]
- Old Shep [Red Foley&Henry Whitter&C]
- Turn up the Music(130 BPM) [Strength Training Music]
- Адай 阿岱 + Дайдидау Daididau(Live) [迪玛希Dimash]
- 無口花 [冥月]
- By My Side(Red Mix) [REDDJ]
- What Is a Youth [王若琳]
- 拜年 [儿童歌曲]