《Dark warriors,white roundworms》歌词

[00:00:00] Dark warriors,white roundworms - 海皮威尔
[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:06] Lyrics by:余润泽
[00:00:08] //
[00:00:08] Composed by:梁家满
[00:00:28] //
[00:00:28] Keep the fluorescent lights out at night
[00:00:32] 夜晚别让日光灯照进来
[00:00:32] We'll continue to discipline from the wisdom of our ancestors
[00:00:42] 我们会继续用先辈的智慧来约束自己
[00:00:42] If you can be smart occasionally
[00:00:49] 如果你偶尔聪明一点
[00:00:49] But take every word seriously
[00:00:55] 认真对待每一句话
[00:00:55] Then you can gazing at the waterlogging
[00:01:01] 你可以凝视着水深火热
[00:01:01] Which is full of the memories of the childhood
[00:01:10] 里面装满了童年的回忆
[00:01:10] Exercise and make more friends
[00:01:14] 锻炼身体多交朋友
[00:01:14] Make yourself a little bit tired
[00:01:17] 让自己有点疲惫
[00:01:17] That's how you can get involved in the universe
[00:01:23] 这就是你融入宇宙的方式
[00:01:23] At least for a richer feeling
[00:01:28] 至少为了更丰富的感情
[00:01:28] Stick to three meals a day and turn your stomach into a barbed wire fence
[00:01:37] 坚持一日三餐,让你的胃变成铁丝网栅栏
[00:01:37] Then you can gazing at the waterlogging
[00:01:42] 你可以凝视着水深火热
[00:01:42] Which is full of the memories of the childhood
[00:02:17] 里面装满了童年的回忆
[00:02:17] Skip it
[00:02:20] 跳过吧
[00:02:20] It was all too much for me
[00:02:23] 这对我来说太难了
[00:02:23] Some was twisted and off target
[00:02:31] 有些人精神扭曲误入歧途
[00:02:31] Skip it
[00:02:34] 跳过吧
[00:02:34] Otherwise I will graze ma knees
[00:02:37] 否则我会擦伤我的膝盖
[00:02:37] Also skip it that might turn you into non-consciousness realm
[00:02:44] 也不要这样做不然你会进入无意识状态
[00:02:44] Skip it
[00:02:47] 跳过吧
[00:02:47] Surdenly comes to the first climax
[00:02:51] 突然出现了第一个高潮
[00:02:51] All you bringing to the fire pulling over by the shore
[00:02:54] 你把一切都付之一炬停在海边
[00:02:54] On the morrow gloaming shall those shapes disapper got 0
[00:02:58] 曙光乍现那些身影是否消失得无影无踪
[00:02:58] Skip it
[00:03:01] 跳过吧
[00:03:01] It was all too much for me
[00:03:04] 这对我来说太难了
[00:03:04] Some was twisted and off target
[00:03:12] 有些人精神扭曲误入歧途
[00:03:12] Skip it
[00:03:15] 跳过吧
[00:03:15] With an artificer trigger to it
[00:03:18] 找个枪手扣扳机
[00:03:18] Treat me like this too
[00:03:25] 也这样对我
[00:03:25] Skip it
[00:03:29] 跳过吧
[00:03:29] Overheard among the R
[00:03:32] 我无意间听到
[00:03:32] All you bringing to the fire pulling over by the shore
[00:03:35] 你把一切都付之一炬停在海边
[00:03:35] On the morrow gloaming shall those shapes disappergot 0
[00:04:07] 在曙光乍现的时候那些身影会不会消失
[00:04:07] Who shall do this business
[00:04:14] 谁来做这件事
[00:04:14] I'm willing to use the time I spend on my leather couch as leverage
[00:04:17] 我愿意把我花在皮沙发上的时间当做筹码
[00:04:17] Swap a calendar for what I shall do
[00:04:25] 用日历来代替我该做的事
[00:04:25] The feeling itself doesn't know whether it's going to be some kind of program
[00:04:31] 这种感觉本身就不知道会不会是某种节目
[00:04:31] Run up to make up yesterday and today
[00:04:37] 奋力奔跑弥补昨天和今天的一切
[00:04:37] Otherwise
[00:04:37] 否则
[00:04:37] How could anyone not remember his first smile
[00:04:42] 怎么会有人忘记他的第一个微笑
[00:04:42] Why are you tremble with fear
[00:04:48] 你为何恐惧地颤抖
[00:04:48] Skip it
[00:04:51] 跳过吧
[00:04:51] It was all too much for me
[00:04:54] 这对我来说太难了
[00:04:54] Some was twisted and off target
[00:05:01] 有些人精神扭曲误入歧途
[00:05:01] Skip it
[00:05:04] 跳过吧
[00:05:04] Otherwise I will graze ma knees
[00:05:08] 否则我会擦伤我的膝盖
[00:05:08] Also skip it that might turn you into non-consciousness realm
[00:05:15] 也不要这样做不然你会进入无意识状态
[00:05:15] Skip it
[00:05:18] 跳过吧
[00:05:18] Surdenly comes to the first climax
[00:05:21] 突然出现了第一个高潮
[00:05:21] All you bringing to the fire pulling over by the shore
[00:05:25] 你把一切都付之一炬停在海边
[00:05:25] On the morrow gloaming shall those shapes disapper got 0
[00:05:29] 曙光乍现那些身影是否消失得无影无踪
[00:05:29] Skip it
[00:05:32] 跳过吧
[00:05:32] It was all too much for me
[00:05:35] 这对我来说太难了
[00:05:35] Some was twisted and off target
[00:05:42] 有些人精神扭曲误入歧途
[00:05:42] Skip it
[00:05:45] 跳过吧
[00:05:45] With an artificer trigger to it
[00:05:49] 找个枪手扣扳机
[00:05:49] Treat me like this too
[00:05:56] 也这样对我
[00:05:56] Skip it
[00:05:59] 跳过吧
[00:05:59] Overheard among the R
[00:06:03] 我无意间听到
[00:06:03] All you bringing to the fire pulling over by the shore
[00:06:06] 你把一切都付之一炬停在海边
[00:06:06] On the morrow gloaming shall those shapes disapper got 0
[00:06:11] 曙光乍现那些身影是否消失得无影无踪
您可能还喜欢歌手海皮威尔的歌曲:
随机推荐歌词:
- 太早 [刘允乐]
- 我的眼泪只为你流(DJ) [蒙克]
- 影法師 [笹川美和]
- Gentle as It May Seem [Iron Butterfly]
- 秋のホテル [谷村新司]
- Streets of London [Tony Rice]
- One Good Eye [Icicle Works]
- Hotel [10cc]
- Free Me [Roger Daltrey]
- 朋友的心(伴奏) [赵真]
- 湘桥月 [银临&鸦青]
- 我想和你唱 [王洪迪]
- This Love Of Mine [Little Anthony&The Imperi]
- This Mother’s Daughter(Digitally Remastered 00) [Nancy Wilson]
- Windy Town [Spandau Ballet]
- Frutos da Desigualdade [Lost in Hate]
- Tomujoki [Miljoonasade]
- When You Were Sweet Sixteen [Al Jolson]
- Ali Baba [Comedian Harmonists]
- Practical Magic: This Kiss [The Studio Sound Ensemble]
- Eres(Versión Tropical) [Gusi]
- Let Up [Abbey Lincoln]
- If you love Me [Brenda Lee]
- 史上最浪小鲜肉来了!另类解锁“有多远浪多远!”(DJ长音频) [稻草人旅行]
- Morning Rise(Original Mix) [LukeSpencer UK]
- 为你叫好 [吕薇]
- Ego De Se Katigoro [Yannis Kotsiras]
- A Fallen Star [康威-特威提]
- 你把我灌醉 [黄大炜]
- 方块大乱斗-背景音乐2 [小旭音乐]
- Holly Jolly Christmas [Christmas Carols&Contempo]
- Change Clothes)(In the Style of Jay-Z Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- Wanna Be Where You Are [Ashley]
- Franguinho Na Panela(Ao Vivo) [Roby e Roger]
- Sally Mae(Alternative Take) [John Lee Hooker]
- 无情的你无情的雨 [郁响林]
- Qu’est-ce qu’on attend pour être heureux [Ray Ventura et ses Colleg]
- East Virginia [Joan Baez]
- Say A Little Prayer [HUSH[欧美]]
- Catch Me On The Rebound [The Go! Team]
- (Every Sunday) [Truelove&Noblesse&HoneyLi]