《The Beefeater》歌词

[00:00:00] The Beefeater - Stanley Holloway/Oliver Hardy/Sir Cedric Hardwicke/Spike Jones & His City Slickers
[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:05] Oh dear starting another day I suppose
[00:00:11] 亲爱的我想新的一天拉开序幕
[00:00:11] Showing these ere gumps around the Tower
[00:00:14] 带着这些家伙在大楼里四处闲逛
[00:00:14] Still it's got to be done
[00:00:16] 但我还是得做
[00:00:16] Someone's got to do it
[00:00:18] 总得有人去做
[00:00:18] Good Morning What's that
[00:00:20] 早上好什么鬼
[00:00:20] Will I show you around t'Tower Sir
[00:00:22] 我会带你参观塔吗先生
[00:00:22] You're from Yorkshire Sir
[00:00:24] 先生你来自约克郡
[00:00:24] Ba goom The world's small
[00:00:27] 这世界真小
[00:00:27] I'm from Yorkshire meself aye
[00:00:28] 我来自约克郡我自己
[00:00:28] These ere Cockneys don't know
[00:00:31] 这些人都是伦敦人不知道
[00:00:31] There's a tower here at all
[00:00:33] 这里有一座高塔
[00:00:33] First of all Sir we come to the canteen
[00:00:36] 首先先生我们来到餐厅
[00:00:36] Where you wash the cobwebs off your chest
[00:00:39] 在那里你可以洗净心伤
[00:00:39] That's our motto there
[00:00:41] 这是我们的座右铭
[00:00:41] Honi soit qui may y pense
[00:00:43] Honi soit qui may y pense
[00:00:43] And in Yorkshire that means beer is best
[00:00:47] 在约克郡这意味着啤酒是最好的选择
[00:00:47] Eh I'll have a pint Sir and thank yer
[00:00:50] 我要来一品脱先生谢谢你
[00:00:50] You'll find it good ale to sup
[00:00:54] 你会发现这是美味的麦酒
[00:00:54] Well as Guy Fawkes said when he got bunged in Dungeon
[00:00:57] 就像GuyFawkes在地牢里被打时说的那样
[00:00:57] And tumbled head first Bottoms up
[00:01:01] 从头到脚都不清醒
[00:01:01] That big ole outside is the moat Sir
[00:01:04] 外面那个大佬就是护城河先生
[00:01:04] And they do say if ever John Bull
[00:01:07] 他们说如果约翰·布尔
[00:01:07] Sells the tower for a road house with cracks puttied up
[00:01:11] 用高塔换了一座道路上的房子裂缝都修补好了
[00:01:11] It'll make a damn fine swimming pool
[00:01:14] 这会是一个漂亮的游泳池
[00:01:14] And now Sir we come to armoury
[00:01:18] 现在先生我们来到军械库
[00:01:18] Here's the tin pants of Dick Coeur de Lion
[00:01:21]
[00:01:21] Just imagine the job that his old woman had
[00:01:24] 想象一下他老婆的工作
[00:01:24] Putting patches on with soldering iron
[00:01:27] 用电烙铁打上补丁
[00:01:27] Here's the shirt and the chainmail Black Prince wore
[00:01:32] 这是黑王子穿的衬衫和锁子甲
[00:01:32] To starch and iron that were real tricky
[00:01:34] 淀粉和铁是很难对付的
[00:01:34] It took three boilermakers to put on his shirt
[00:01:38] 花了三个酿酒师才给他穿上衣服
[00:01:38] And a blacksmith to put on his dicky
[00:01:41] 一个铁匠戴着他的钻石项链
[00:01:41] And this ere's the real eadsman's block Sir
[00:01:45] 这是真正的领袖的地盘先生
[00:01:45] From this many eads fell with a thud
[00:01:48] 许多人应声倒下
[00:01:48] Ee to keep all these ere stains fresh
[00:01:51] 我要让这些污渍保持新鲜
[00:01:51] All these three hundred years
[00:01:53] 三百年来
[00:01:53] We've used buckets and buckets of blood
[00:01:56] 我们用了一桶又一桶的鲜血
[00:01:56] Ere's the axe that's the genuine axe Sir
[00:02:00] 这是斧头这是真正的斧头先生
[00:02:00] That's given Royal necks some ard whacks
[00:02:03] 这让我的脖子上多了一点伤痕
[00:02:03] Tho it's ad a new andle and perhaps a new head
[00:02:07] 虽然这是一首新的歌也许是一个新的脑袋
[00:02:07] But it's a real old original axe
[00:02:11] 但这是一把真正的老斧头
[00:02:11] And down here's where Princes were murdered
[00:02:14] 王子就是在这里被谋杀的
[00:02:14] Aye strangled poor kids in cold blood
[00:02:18] 残忍地扼杀了可怜的孩子
[00:02:18] And what's worse down here
[00:02:20] 更可怕的是
[00:02:20] I tossed Scotsman for shilling
[00:02:22] 我用Scotsman换了一分钱
[00:02:22] I won but the shilling was dud
[00:02:25] 我大获全胜可我身无分文
[00:02:25] And here's where they tortured the prisoners
[00:02:28] 这就是他们折磨囚犯的地方
[00:02:28] On that rack when they wouldn't confess
[00:02:31] 当他们不愿忏悔时
[00:02:31] They were crushed till their blood ran drip drip drip
[00:02:38] 他们被碾压得鲜血淋漓
[00:02:38] Feeling faint Sir Well here's sergeant's mess
[00:02:42] 感觉头晕目眩先生这是中士的烂摊子
[00:02:42] Eh Oh thank you I will have a pint Sir
[00:02:45] 谢谢我要一品脱先生
[00:02:45] For talking's a day's work Bet your life
[00:02:49] 因为说话是一天的工作我赌你的命
[00:02:49] For when I show you ducking stool they had for women
[00:02:53] 因为当我向你展示他们为女性准备的鸭凳时
[00:02:53] By Goom you'll wish you'd brought the wife
[00:02:56] 对天发誓你会希望你把妻子带来
[00:02:56] And why do they call us Beefeaters
[00:03:00] 为什么他们叫我们Beefeaters
[00:03:00] Is it couse we eat beef Sir Nay nay
[00:03:04] 是因为我们吃了牛肉吗先生不是
[00:03:04] The sergeant eats pork and the corporal eats bacon
[00:03:08] 中士吃猪肉下士吃培根
[00:03:08] But I eat tripe three times a day
[00:03:11] 但我一天吃三次牛肚
[00:03:11] And so you shall know we're Beefeaters
[00:03:15] 所以你应该知道我们是Beefeaters
[00:03:15] There's me who has fought in the wars
[00:03:18] 我在这场战争中奋力拼搏
[00:03:18] As to walk round with frills on me neck like a hambone
[00:03:22] 脖子上挂着漂亮的装饰招摇过市
[00:03:22] A daft hat and purple plus fours
[00:03:26] 愚蠢的帽子紫色加四把手枪
[00:03:26] But here's why they call us Beefeaters
[00:03:30] 这就是为什么他们叫我们Beefeaters
[00:03:30] King Alfred one night so they say
[00:03:33] 有一天晚上Alfred国王他们说
[00:03:33] Fell over the feet of the sentry
[00:03:36] 跌倒在岗哨的脚边
[00:03:36] And shouted Oi Keep your B feet out of the way
[00:03:41] 大声叫道Oi不要挡我的道
您可能还喜欢歌手Stanley Holloway&Spike Jo的歌曲:
随机推荐歌词:
- Friend Of A Friend [Foo Fighters]
- Stormy Weather(Album Version) [Royal Crown Revue]
- Take This Life [Shawn McDonald]
- The Informer [David Bowie]
- I Think You and I [Alexander ’Skip’ Spence]
- 弟,你睡了吗 [家家]
- 莫扎特双钢琴奏鸣曲 第二乐章 [网络歌手]
- 千年情缘 [杨肖玉]
- 野果 [李佳薇]
- Rudolph the Red-Nosed Reindeer [Bing Crosby]
- Trees [The Platters]
- Rebecca [Against Me!]
- Burn B**ch Burn [Kiss[美]]
- All of You [Bobby Rydell]
- Me Acerco A Ti [Worship Together]
- Chapel of Love [Ameritz Tribute Standards]
- Does Your Mother Know [Audio Idols]
- One of These Days(Album Version) [Smalltown Poets]
- Out Of The Dark [Mandisa]
- Medellia Of The Gray Skies [The Smashing Pumpkins]
- Bei Dir bin ich schn(Demo Version) [2raumwohnung]
- Tonight You’re Gonna Fall in Love with Me [The Shirelles]
- AS LONG AS YOU LOVE ME [The Band]
- My Choice Is You [Shonlock]
- 药 [希温妮]
- 黑夜的孩子 [高原红]
- Just the Two [Tamika Dunning]
- Innocent Love [小泉今日子]
- The Twelve Days Of Christmas [The Ray Conniff Singers]
- Cry [TIMI YURO]
- Take Your Time (Do It Right) [The 80’s Allstars&80s Gre]
- Party Rock Anthem(Remix) [DJ ReMix Factory]
- Make or Break [Dan + Shay]
- 天生我材必有用 [马旭成]
- Blue Moon [Sam Cooke]
- Waiting for Your Love(Radio Edit) [Tobix]
- Saints and Sinners [DUANE EDDY]
- 谁能禁止我的爱 [龙飘飘]
- 放手你的爱 [柔情]
- 锦年 [宇晗&家家]
- 阿弥陀佛大乐心咒(海涛法师) [海涛法师]