找歌词就来最浮云

《The Beefeater》歌词

The Beefeater

[00:00:00] The Beefeater - Stanley Holloway/Oliver Hardy/Sir Cedric Hardwicke/Spike Jones & His City Slickers

[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:05] Oh dear starting another day I suppose

[00:00:11] 亲爱的我想新的一天拉开序幕

[00:00:11] Showing these ere gumps around the Tower

[00:00:14] 带着这些家伙在大楼里四处闲逛

[00:00:14] Still it's got to be done

[00:00:16] 但我还是得做

[00:00:16] Someone's got to do it

[00:00:18] 总得有人去做

[00:00:18] Good Morning What's that

[00:00:20] 早上好什么鬼

[00:00:20] Will I show you around t'Tower Sir

[00:00:22] 我会带你参观塔吗先生

[00:00:22] You're from Yorkshire Sir

[00:00:24] 先生你来自约克郡

[00:00:24] Ba goom The world's small

[00:00:27] 这世界真小

[00:00:27] I'm from Yorkshire meself aye

[00:00:28] 我来自约克郡我自己

[00:00:28] These ere Cockneys don't know

[00:00:31] 这些人都是伦敦人不知道

[00:00:31] There's a tower here at all

[00:00:33] 这里有一座高塔

[00:00:33] First of all Sir we come to the canteen

[00:00:36] 首先先生我们来到餐厅

[00:00:36] Where you wash the cobwebs off your chest

[00:00:39] 在那里你可以洗净心伤

[00:00:39] That's our motto there

[00:00:41] 这是我们的座右铭

[00:00:41] Honi soit qui may y pense

[00:00:43] Honi soit qui may y pense

[00:00:43] And in Yorkshire that means beer is best

[00:00:47] 在约克郡这意味着啤酒是最好的选择

[00:00:47] Eh I'll have a pint Sir and thank yer

[00:00:50] 我要来一品脱先生谢谢你

[00:00:50] You'll find it good ale to sup

[00:00:54] 你会发现这是美味的麦酒

[00:00:54] Well as Guy Fawkes said when he got bunged in Dungeon

[00:00:57] 就像GuyFawkes在地牢里被打时说的那样

[00:00:57] And tumbled head first Bottoms up

[00:01:01] 从头到脚都不清醒

[00:01:01] That big ole outside is the moat Sir

[00:01:04] 外面那个大佬就是护城河先生

[00:01:04] And they do say if ever John Bull

[00:01:07] 他们说如果约翰·布尔

[00:01:07] Sells the tower for a road house with cracks puttied up

[00:01:11] 用高塔换了一座道路上的房子裂缝都修补好了

[00:01:11] It'll make a damn fine swimming pool

[00:01:14] 这会是一个漂亮的游泳池

[00:01:14] And now Sir we come to armoury

[00:01:18] 现在先生我们来到军械库

[00:01:18] Here's the tin pants of Dick Coeur de Lion

[00:01:21]

[00:01:21] Just imagine the job that his old woman had

[00:01:24] 想象一下他老婆的工作

[00:01:24] Putting patches on with soldering iron

[00:01:27] 用电烙铁打上补丁

[00:01:27] Here's the shirt and the chainmail Black Prince wore

[00:01:32] 这是黑王子穿的衬衫和锁子甲

[00:01:32] To starch and iron that were real tricky

[00:01:34] 淀粉和铁是很难对付的

[00:01:34] It took three boilermakers to put on his shirt

[00:01:38] 花了三个酿酒师才给他穿上衣服

[00:01:38] And a blacksmith to put on his dicky

[00:01:41] 一个铁匠戴着他的钻石项链

[00:01:41] And this ere's the real eadsman's block Sir

[00:01:45] 这是真正的领袖的地盘先生

[00:01:45] From this many eads fell with a thud

[00:01:48] 许多人应声倒下

[00:01:48] Ee to keep all these ere stains fresh

[00:01:51] 我要让这些污渍保持新鲜

[00:01:51] All these three hundred years

[00:01:53] 三百年来

[00:01:53] We've used buckets and buckets of blood

[00:01:56] 我们用了一桶又一桶的鲜血

[00:01:56] Ere's the axe that's the genuine axe Sir

[00:02:00] 这是斧头这是真正的斧头先生

[00:02:00] That's given Royal necks some ard whacks

[00:02:03] 这让我的脖子上多了一点伤痕

[00:02:03] Tho it's ad a new andle and perhaps a new head

[00:02:07] 虽然这是一首新的歌也许是一个新的脑袋

[00:02:07] But it's a real old original axe

[00:02:11] 但这是一把真正的老斧头

[00:02:11] And down here's where Princes were murdered

[00:02:14] 王子就是在这里被谋杀的

[00:02:14] Aye strangled poor kids in cold blood

[00:02:18] 残忍地扼杀了可怜的孩子

[00:02:18] And what's worse down here

[00:02:20] 更可怕的是

[00:02:20] I tossed Scotsman for shilling

[00:02:22] 我用Scotsman换了一分钱

[00:02:22] I won but the shilling was dud

[00:02:25] 我大获全胜可我身无分文

[00:02:25] And here's where they tortured the prisoners

[00:02:28] 这就是他们折磨囚犯的地方

[00:02:28] On that rack when they wouldn't confess

[00:02:31] 当他们不愿忏悔时

[00:02:31] They were crushed till their blood ran drip drip drip

[00:02:38] 他们被碾压得鲜血淋漓

[00:02:38] Feeling faint Sir Well here's sergeant's mess

[00:02:42] 感觉头晕目眩先生这是中士的烂摊子

[00:02:42] Eh Oh thank you I will have a pint Sir

[00:02:45] 谢谢我要一品脱先生

[00:02:45] For talking's a day's work Bet your life

[00:02:49] 因为说话是一天的工作我赌你的命

[00:02:49] For when I show you ducking stool they had for women

[00:02:53] 因为当我向你展示他们为女性准备的鸭凳时

[00:02:53] By Goom you'll wish you'd brought the wife

[00:02:56] 对天发誓你会希望你把妻子带来

[00:02:56] And why do they call us Beefeaters

[00:03:00] 为什么他们叫我们Beefeaters

[00:03:00] Is it couse we eat beef Sir Nay nay

[00:03:04] 是因为我们吃了牛肉吗先生不是

[00:03:04] The sergeant eats pork and the corporal eats bacon

[00:03:08] 中士吃猪肉下士吃培根

[00:03:08] But I eat tripe three times a day

[00:03:11] 但我一天吃三次牛肚

[00:03:11] And so you shall know we're Beefeaters

[00:03:15] 所以你应该知道我们是Beefeaters

[00:03:15] There's me who has fought in the wars

[00:03:18] 我在这场战争中奋力拼搏

[00:03:18] As to walk round with frills on me neck like a hambone

[00:03:22] 脖子上挂着漂亮的装饰招摇过市

[00:03:22] A daft hat and purple plus fours

[00:03:26] 愚蠢的帽子紫色加四把手枪

[00:03:26] But here's why they call us Beefeaters

[00:03:30] 这就是为什么他们叫我们Beefeaters

[00:03:30] King Alfred one night so they say

[00:03:33] 有一天晚上Alfred国王他们说

[00:03:33] Fell over the feet of the sentry

[00:03:36] 跌倒在岗哨的脚边

[00:03:36] And shouted Oi Keep your B feet out of the way

[00:03:41] 大声叫道Oi不要挡我的道