《Yoksun》歌词

[00:00:00] Yoksun - Toygar Isikli
[00:00:19] Written by:Toygar Isikli
[00:00:38] Küçücük yüreğin
[00:00:42] Yorgun çaresiz
[00:00:46] Yalnız durunca
[00:00:50] Kapınır aşk her uyandığımda
[00:00:58] Yoksun yoksun ahh
[00:01:23] Her gün bir damla yaş
[00:01:27] Akar yüzüme
[00:01:31] Vurur susunca
[00:01:35] Şehir bak ben buradayım hala
[00:01:42] Yoksun yoksun sen ahh
[00:01:51] Aşk ellerimden giderken
[00:01:55] Duvarların dili susarken
[00:01:59] Ben başucunda ağlarken
[00:02:02] Gözyaşımdaki ayrılık ölümden beter
[00:02:06] Yine sen yoksun
[00:02:10] Yine sen yoksun
[00:02:14] Yine sen yoksun
[00:02:18] Yine sen yoksun ahh
[00:02:23] Yoksun
[00:02:30] Yine sen yoksun
[00:02:35] Yoksun
您可能还喜欢歌手Toygar Isikli的歌曲:
随机推荐歌词:
- TRG (The Rap Game) [MC Lyte]
- Be My Baby Tonight(2003 Remaster) [John Michael Montgomery]
- I Dare You to Move [Switchfoot]
- Time [Modestep]
- 我怎么那么傻 [何金超]
- 南迦巴瓦 [刘瑜]
- 还是忘不掉 [老万]
- Man of La Mancha: the Impossible Dream [The Sound of Musical Orch]
- Billie Jean [Aloe Blacc]
- Fantasmas [Capital Inicial]
- End of the World [Blackfield]
- Things Are Looking Up [Fred Astaire]
- Only Time Will Tell [The Shirelles]
- Why Shouldn’t We Try Anymore? [Hank Williams JR&Audrey W]
- Wie ein Feuerwerk [Amigos]
- One Time (Spin Workout + 148 BPM) [Work This! Workout]
- On The Road Again [Status Quo]
- Do You Want To [The Rock Heroes]
- 灯红酒绿 [TACE]
- Celui-la [Michel Legrand]
- For You to Love [Luther Vandross]
- The Show [Lisa Andrews]
- 一人我两袖清风 [MC凯旋]
- 成都(指弹吉他版) [杨昊昆]
- 素直になれたら [miu-clips]
- Stars Fell On Alabama [Louis Armstrong & Ella Fi]
- 逆流成河 [李铭哲]
- 情到沙哑(伴奏) [郭思源]
- Yours And Mine [Billie Holiday]
- コノウタトマレイヒ [佐藤あずさ]
- いかないで (别走) (カバー) [歌ってみた[翻唱;日本ACG]]
- Rise Me Up With You [Modern Dissent]
- Pretend [Nat King Cole]
- Forever [In This Moment]
- 走在黑夜星空里 [徐梦圆]
- Ongi Heldu Euskalerrian [Xabier Montoia]
- It’s All in the Game [Ricky Nelson]
- I’m Gonna Move to the Outskirts of Town [Ray Charles]
- Hobellied [Ludwig Hirsch]
- 歹角(Live) [周柏豪]
- Head Shoulders Knees And Toes [儿童歌曲]
- さらば素晴らしき日々よ [Suck a Stew Dry]