《Song To Woody》歌词

[00:00:00] Song To Woody - Bob Dylan
[00:00:06]
[00:00:06] I'm out here a thousand miles from my home
[00:00:13] 我从此处出发 已经离家一千英里
[00:00:13] Walking a road other men have gone down
[00:00:19] 走在一条别人已经走过的道上
[00:00:19] I'm seeing a new world of people and things
[00:00:26] 我望着你早已物是人非的世界
[00:00:26] Hear paupers and peasants and princes and kings
[00:00:36] 包括你的乞丐和仆人 还有王子和国王
[00:00:36] Hey hey woody guthrie I wrote you a song
[00:00:42] 嘿 嘿 伍迪 盖瑟瑞 我为你写了首歌
[00:00:42] About a funny old world that's coming along
[00:00:49] 关于一个即将到来的奇异世界
[00:00:49] Seems sick and it's hungry it's tired and it's torn
[00:00:56] 似乎有些恶心 这个世界充满了饥饿 疲累和蹂躏
[00:00:56] It looks like it's dying and it's hardly been born
[00:01:05] 好像濒临覆灭 又仿佛从未出现
[00:01:05] Hey woody guthrie but I know that you know
[00:01:12] 嘿 伍迪 盖瑟瑞 但我知晓你熟悉
[00:01:12] All the things that I'm saying and a many times more
[00:01:19] 我反复说了许多遍的所有这些事情
[00:01:19] I'm singing you the song but I can't you sing enough
[00:01:25] 我为你唱这首歌 但我无法唱得痛快
[00:01:25] 'Cause there's not many men that've done the things that you've done
[00:01:35] 因为并没有许多人做到了你做的那些事情
[00:01:35] Here's to cisco and sonny and leadbelly too
[00:01:42] 这首歌也献给思科 桑尼 还有莱德贝利
[00:01:42] And to all the good people that travelled with you
[00:01:49] 也给所有和你一路相随的那些好人
[00:01:49] Here's to the hearts and the hands of the men
[00:01:55] 这首歌也献给这些男人的血肉之躯
[00:01:55] That come with the dust and are gone with the wind
[00:02:05] 他们从尘土中而来而将随清风飘去
[00:02:05] I'm leaving tomorrow but I could leave today
[00:02:11] 明天我也将离去 但今天我无法脱身
[00:02:11] Somewhere down the road someday
[00:02:18] 有朝一日在这条路上的某处
[00:02:18] The very last thing that I'd want to do
[00:02:24] 我想去做的最后一件事情
[00:02:24] Is to say I've been hitting some hard travelling too
[00:02:29] 就是自豪地说 我也曾跋山涉水历经艰辛
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
随机推荐歌词:
- My Immortal [Evanescence]
- 第311集_斗罗大陆 [万川秋池]
- The Veldt (Radio Edit) [deadmau5]
- Never Grow Old [Patty Griffin&Buddy Mille]
- Lonely Boy [Paul Anka]
- Promiscuous [Nelly Furtado&Timbaland]
- 哪一位上帝会原谅我们呢 [张玮玮&郭龙]
- 聖なる痛みを抱いて [高橋洋子]
- 七年沧海桑田 [MC韩词]
- Y Tù Qué Has Echo Eusebio Delfin [Omara Portuando]
- Goodnight Mr Moon [The Tiny Boppers]
- Echo [Nelou]
- Daydreamin’ [Lupe Fiasco&Jill Scott]
- Let the Good Times Roll [Ray Charles]
- Ruusu joka vuodesta [Reijo Taipale]
- Apré zouk la (After Zouk) [Kassav’]
- Crazy [Butch Williams]
- Torna a Surriento [Gigi d’Alessio&Bianca Atz]
- Eu Vou Rifar Meu Coraao [Various Artists]
- 不该相信你爱的承诺 [谢有才]
- I Remember You [Peggy Lee]
- Vertigo [Laura Brehm&Rob Gasser]
- Honey [Frankie Avalon]
- Face [福島 亜美]
- 寻找爱的花朵 [李海龙]
- 450蚊 [侧田&Maria Cordero]
- Sensational [Sam Feldt]
- As Time Goes By [Frank Sinatra]
- 能不能告诉我 [浦原]
- The Ballad Of You & Me & Pooneil(Digitally Remastered at BMG Studios, NYC December 1995) [Jefferson Airplane]
- 坚强(DJ版) [曾燕]
- Die Forelle [Klaus Mertens&Tini Mathot]
- Baby Goodbye [The Hit Co.]
- Big Iron (In the Style of Marty Robbins)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- 大王叫我来巡山 [墨清韵&哆啦漠]
- Hate Myself for Loving You [The Ex Girlfriends]
- Danza Kuduro [Tonio&Company]
- Mambo n°5 [Pat Benesta]
- That’s Love(Acoustic) [Michael Michailoff]
- 背井离乡 [高金龙]
- Jigsaw Puzzle [Of Montreal]
- 真的好想回家 [马云龙]