《No Pun Intended》歌词

[00:00:00] No Pun Intended - The Hives
[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:06] Written by:Randy Fitzsimmons
[00:00:13] Written by:Randy Fitzsimmons
[00:00:13] So you look for authenticity
[00:00:16] 所以你寻找真实的自己
[00:00:16] But I can see what it is bothering me
[00:00:20] 但我知道这让我心烦意乱
[00:00:20] The kind you want from long way back in time
[00:00:24] 那种你很久以前就想要的东西
[00:00:24] It's been disposable since seventeen nine
[00:00:26] 从一七九年开始我就弃之如敝履
[00:00:26] I never wanted this to end
[00:00:31] 我不希望这一切就此结束
[00:00:31] Good with transmission but too lazy to send
[00:00:36] 善于传递却懒得传递
[00:00:36] Not going down no in no history
[00:00:39] 不会载入史册
[00:00:39] You're going down all because of me
[00:00:56] 你一蹶不振都是因为我
[00:00:56] A lot of 'cause to be alarmed
[00:00:59] 很有理由惊慌
[00:00:59] A solid chance of an incoming harm
[00:01:03] 很可能会受到伤害
[00:01:03] Put up with me or I put you away
[00:01:06] 忍受我不然我就把你赶走
[00:01:06] So I ask what are we learning today
[00:01:09] 所以我问我们今天学到了什么
[00:01:09] I never wanted it to stop
[00:01:14] 我从未想过结束
[00:01:14] So I gave notice and I moved to the top
[00:01:19] 所以我主动提出辞职我攀上了顶峰
[00:01:19] Your opinion never weighed a ton
[00:01:22] 你的意见从来都不重要
[00:01:22] And your talking never hurt anyone
[00:01:25] 你的话语不会伤害任何人
[00:01:25] And now it's time to see what you got from me
[00:01:28] 现在是时候看看你从我这里得到了什么
[00:01:28] But full understanding can't be guaranteed
[00:01:31] 但无法保证完全理解
[00:01:31] You say we had our fill but I move for the kill
[00:01:33] 你说我们心满意足可我主动出击
[00:01:33] I keep on doing it 'til I get everybody everwhere
[00:01:38] 我坚持不懈直到我把每个人都带在身边
[00:01:38] People are people and they're never scared away
[00:01:42] 人就是人他们从来不会被吓跑
[00:01:42] I say
[00:01:44] 我说
[00:01:44] Intended no pun
[00:01:48] 没有一句俏皮话
[00:01:48] So you look for authenticity
[00:01:51] 所以你寻找真实的自己
[00:01:51] Only to find what you wanted in me
[00:01:56] 却发现你对我的期待
[00:01:56] You had a function long long time ago
[00:01:59] 很久很久以前你就发挥了作用
[00:01:59] Had a function but the thinking was slow
[00:02:01] 发挥了作用但我的思考停滞不前
[00:02:01] I never wanted it to end
[00:02:07] 我从未想过结束
[00:02:07] Good with transmission but too lazy to send
[00:02:11] 善于传递却懒得传递
[00:02:11] Not going down no in no history
[00:02:14] 不会载入史册
[00:02:14] You're going down all because of me
[00:02:19] 你一蹶不振都是因为我
随机推荐歌词:
- 夏夜 [吴国敬]
- 情无望 [施文彬]
- Bite Marks [Atlas Sound]
- Deshalb bin ich hier [Leonard]
- 情花 [夏婉安]
- 制水歌 [许冠杰]
- Frangines [Evasion]
- I Got Rhythm [Bobby Darin]
- 怪异神曲(Remix) [承利&肖琴&冷3爷]
- This Year’s Kisses [Billie Holiday]
- Night and Day [Joachim Witt]
- Angelitos Negros [Argentina Coral]
- Mueve la Colita [The Harmony Group]
- Oh, Little One [Jack Scott]
- Keep What You Got [Howlin’ Wolf]
- アレハタレドキ [Suara]
- Dear Lie [DJ Party]
- Flashed Junk Mind [Party Time DJs]
- How We Roll [Pure Adrenalin]
- We Are The World [Asia Gang]
- 我在这儿等你 [吕薇]
- 树读 (2016启航生日会) [王俊凯]
- A Fine Romance [Billie Holiday]
- 浪花一朵朵 (伴奏) [千金组合&高晓攀&尤宪超&小猛]
- Tag Team Partners [Living Colour]
- Complicated(PlanetPurple Remix) [Kent&PlanetPurple]
- Used to You [Luke Combs]
- The Christmas Song [Jack Jones]
- Hallelujah I Love Her So [Ray Charles]
- 人上人 [谢小玲]
- Stop Sneakin’ ’Round [Ricky Nelson]
- The Christmas Song [The Mills Brothers]
- 我们 Verygood [鞋子boys]
- Il Ribelle [Adriano Celentano]
- Fingertips [Stevie Wonder]
- 再别 [泰晨]
- Don’t Have To Shop Around [The Mad Lads]
- 几番风雨 [邰正宵]
- Earth Is The Loneliest Planet [Morrissey]