《Witch Hunt》歌词

[00:00:00] Witch Hunt - D.O.A.
[00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:22] If you're scraping by on spuds
[00:00:24] 如果你靠着土豆勉强度日
[00:00:24] Or rice on the budget of a mouse
[00:00:29] 或是像老鼠一样大的米饭
[00:00:29] Or you room inside a house
[00:00:31] 或者你住在房子里
[00:00:31] That should be condemned
[00:00:36] 应该受到谴责
[00:00:36] Then the strangled cries
[00:00:37] 然后是窒息的哭喊
[00:00:37] As the dollar falls
[00:00:39] 随着美元贬值
[00:00:39] That echo through the town mean
[00:00:43] 城市里回荡的声音意味着
[00:00:43] That if you're out they'll also kick you down
[00:00:51] 如果你离开他们也会将你击倒
[00:00:51] It's time to spill some blood
[00:00:53] 是时候洒点鲜血
[00:00:53] The witch hunt is on
[00:00:58] 政治迫害拉开序幕
[00:00:58] Who better to sacrifice
[00:01:11] 牺牲谁更好
[00:01:11] So the people cry
[00:01:13] 人们潸然泪下
[00:01:13] That they're hard done by with their houses
[00:01:16] 他们对自己的房子忍无可忍
[00:01:16] Boats and cars and they whine
[00:01:19] 船和汽车不停抱怨
[00:01:19] And moan about spending
[00:01:21] 抱怨挥霍无度
[00:01:21] And restraint so the government
[00:01:26] 克制自己所以政府
[00:01:26] Tries to turn the public eye to a problem
[00:01:30] 试图让公众关注一个问题
[00:01:30] Barely there so the real tax grab bums
[00:01:35] 几乎没有真正拼命挣钱的人都是废物
[00:01:35] Can avoid the stare
[00:01:40] 可以避开众人的目光
[00:01:40] It's time to spill some blood
[00:01:43] 是时候洒点鲜血
[00:01:43] The witch hunt is on and
[00:01:48] 政治迫害拉开序幕
[00:01:48] Who better to sacrifice
[00:02:01] 牺牲谁更好
[00:02:01] So they send out spies on the welfare
[00:02:04] 所以他们派间谍去调查社会福利
[00:02:04] Rolls and they catch a few
[00:02:10] 他们开着劳斯莱斯尽情驰骋
[00:02:10] That they brand as cheats
[00:02:16] 他们说是骗子
[00:02:16] People who can barely get through a month
[00:02:23] 那些勉强撑过一个月的人
[00:02:23] Make their life worse hell is it worth the cost
[00:02:44] 让他们的生活变得更糟这一切值得吗
[00:02:44] It's time to kick some butt a
[00:02:47] 是时候教训他们一顿了
[00:02:47] Witch hunt is on and who better to sacrifice
[00:02:58] 政治迫害拉开序幕谁更愿意牺牲自己
[00:02:58] It's time to kick some butt a
[00:03:01] 是时候教训他们一顿了
[00:03:01] Witch hunt is on and who better to sacrifice
[00:03:06] 政治迫害拉开序幕谁更愿意牺牲自己
您可能还喜欢歌手D.O.A.的歌曲:
随机推荐歌词:
- 176封神演义 [袁阔成]
- 春谣 [李晓杰]
- Vondt I Hjertet [Razika]
- Everywhere [Fleetwood Mac]
- Blow Me (Like The Wind) [turbonegro]
- 在狂雨中 [黄大炜]
- 爷们的心声(DJ加快版) [阿权]
- 心似狂潮(Live) [羽·泉]
- 我和春天有个约会 [邝美云]
- Die Hrte [Herbert Gronemeyer]
- Lost and Alone [From Ashes To New]
- Mucho Tiempo Mas [bel divioleta]
- All Mixed Up [Peter, Paul & Mary]
- La Flor De La Canela [Los Chalchaleros]
- El Río Y Tu [Mercedes Sosa]
- The Lazy Song [Instapop Mixers]
- Never Can Say Goodbye [The 80’s Band]
- 谁的错 [嘉伦]
- Tool [Crushead]
- Lick It Up(Karaoke Lead Vocal Version) [The Karaoke Channel]
- Eu Sou(Live) [Eli Soares]
- Millionr [Rasmus Seebach&Ankerstjer]
- Lover [Les Paul&Mary Ford]
- I Got Love If You Want It [Slim Harpo]
- Morning Has Broken [Yusuf / Cat Stevens]
- Personality [Lloyd Price]
- 别 [吕雯]
- 痴情梦留给伤心的人 [白冰冰]
- O N Y X [The Afterimage]
- 前世今生 [闫莉]
- Yesterdays(Live Take)(Live) [Stan Getz Quartet]
- Funny Boy (Feat. ) [EcoBridge&宣美]
- We Three Kings [The Trinity Singers]
- 王牌冤家 - “我撞够了南墙,这次能不能撞进你的心房?” [简弘亦]
- Black Taxi [strawberry switchblade]
- 地心(live版) [群星]
- 恋恋女人香 [顾峰]
- 天生一半 [郑秀文]
- Paradise [XOV]
- 谁的心忘了收 [邰正宵]
- 逢春 [张可]