《炉心融解(Hard-R.K.Mix)》歌词

[00:00:00] 街明かり 華やか
[00:00:02] 街上灯火通明 一派繁华
[00:00:02] エーテル麻酔 の 冷たさ
[00:00:06] 酒精的麻醉 全身冰冷
[00:00:06] 眠れない 午前二時
[00:00:08] 难以入眠 凌晨两点
[00:00:08] 全てが 急速に変わる
[00:00:22] 一切都变得速度超快
[00:00:22] オイル切れのライター
[00:00:25] 没了燃料的火机
[00:00:25] 焼けつくような胃の中
[00:00:28] 象被灼烧一样的胃中
[00:00:28] 全てがそう嘘なら
[00:00:31] 如果一切都是谎言
[00:00:31] 本当に よかったのにね
[00:00:33] 那就太好了
[00:00:33] 君の首を絞める夢を見た
[00:00:36] 却做了个勒紧你脖子的梦
[00:00:36] 光の溢れる昼下がり
[00:00:39] 阳光弥漫的午后
[00:00:39] 君の細い喉が跳ねるのを
[00:00:42] 用要哭出来的眼神
[00:00:42] 泣き出しそうな眼で見ていた
[00:00:48] 看着你狭窄喉咙跳动的样子
[00:00:48] 核融合炉にさ
[00:00:52] 对着核融合炉
[00:00:52] 飛び込んでみたい と思う
[00:00:56] 想一下子跳进去
[00:00:56] 真っ青な 光 包まれて奇麗
[00:01:00] 被蔚蓝的阳光照耀 好美丽
[00:01:00] 核融合炉にさ
[00:01:03] 对着核融合炉
[00:01:03] 飛び込んでみたら そしたら
[00:01:07] 如果跳进去的话
[00:01:07] すべてが許されるような気がして
[00:01:32] 感到一切都会被原谅
[00:01:32] ベランダの向こう側
[00:01:35] 阳台的对面
[00:01:35] 階段を昇ってゆく音
[00:01:39] 沿着楼梯而上远去的声音
[00:01:39] 陰り出した空が
[00:01:41] 开始暗淡的天空
[00:01:41] 窓ガラスに 部屋に落ちる
[00:01:44] 笼罩着玻璃窗和房间
[00:01:44] 拡散する夕暮れ
[00:01:47] 降临的黄昏中
[00:01:47] 泣き腫らしたような陽の赤
[00:01:50] 象哭肿的火红的阳光
[00:01:50] 融けるように少しずつ
[00:01:53] 好似在慢慢的融化
[00:01:53] 少しずつ死んでゆく世界
[00:01:55] 在慢慢走向死亡的世界
[00:01:55] 君の首を絞める夢を見た
[00:01:58] 做了个勒紧你脖子的梦
[00:01:58] 春風に揺れるカーテン
[00:02:01] 在春风里摇动的窗帘
[00:02:01] 乾いて切れた唇から
[00:02:04] 从干燥裂开的嘴唇
[00:02:04] 零れる言葉は泡のよう
[00:02:10] 流出的语言好似水泡
[00:02:10] 核融合炉にさ
[00:02:14] 对着核融合炉
[00:02:14] 飛び込んでみたい と思う
[00:02:18] 想跳进去
[00:02:18] 真っ白に 記憶 融かされて消える
[00:02:21] 洁白的记忆被融化殆尽
[00:02:21] 核融合炉にさ
[00:02:25] 对着核融合炉
[00:02:25] 飛び込んでみたら また昔みたいに
[00:02:30] 想跳进去 象以前一样
[00:02:30] 眠れるような そんな気がして
[00:02:55] 感到可以睡的挺好
[00:02:55] 時計の秒針や
[00:03:00] 时钟的秒针
[00:03:00] テレビの司会者や
[00:03:06] 电视的主持人
[00:03:06] そこにいるけど 見えない誰かの
[00:03:15] 虽然在那里 看不见的人
[00:03:15] 笑い声 飽和して反響する
[00:03:18] 笑声 阵阵传来
[00:03:18] アレグロ・アジテート
[00:03:23] 快板亚洲泰特
[00:03:23] 耳鳴りが消えない 止まない
[00:03:29] 响彻在耳边不消失 不停止
[00:03:29] アレグロ・アジテート
[00:03:34] 快板亚洲泰特
[00:03:34] 耳鳴りが消えない 止まない
[00:04:07] 响彻在耳边不消失 不停止
[00:04:07] 誰もみんな消えてく夢を見た
[00:04:10] 做了个大家都消失的梦
[00:04:10] 真夜中の 部屋の広さと静寂が
[00:04:13] 深夜里 屋内的空旷和寂静
[00:04:13] 胸につっかえて
[00:04:15] 拴住我的心
[00:04:15] 上手に 息ができなくなる
[00:04:20] 不能顺畅的呼吸
[00:04:20] Ah
[00:04:22] 啊
[00:04:22] 核融合炉にさ
[00:04:25] 对着核融合炉
[00:04:25] 飛び込んでみたら そしたら
[00:04:29] 想跳进去
[00:04:29] きっと眠るように 消えていけるんだ
[00:04:33] 一定会象睡着一样消逝而去
[00:04:33] 僕のいない朝は
[00:04:36] 没有我的早晨
[00:04:36] 今よりずっと 素晴らしくて
[00:04:41] 一直比现在很灿烂
[00:04:41] 全ての歯車が噛み合った
[00:04:44] 全部的齿轮协调的咬合
[00:04:44] きっと そんな世界だ
[00:04:52] 一定会是那样的世界
[00:04:52] 炉心融解 - VOCALOID
[00:04:54] //
[00:04:54] 詞:KUMA
[00:04:56] //
[00:04:56] 曲:iroha(sasaki)
[00:05:01] //
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- 冷傲的化妆 [谭咏麟]
- Hero Of The Night(dj) [DJ Bobo]
- Lonely Girl [孙耀威]
- 乡思 [果基尔补]
- Did I Make The Most Of Loving You [Mary-Jess]
- Silver Medals And Sweet Memories [The Statler Brothers]
- WHAT A WONDERFUL WORLD [中島美嘉]
- Together We Fight [果味VC]
- In My Blood(Acoustic) [Leo Stannard]
- Down On My Knees(LP版) [Bread]
- Dime Que Me Amas [Jeans]
- This Is Always [Charlie Parker]
- Mercy [NTT]
- Lonesome Road [Joan Baez]
- You’re Nobody ’Til Somebody Loves You [Connie Francis]
- Motorista Brasileiro [Teixeirinha]
- The Great Beyond(Explicit) [Sausage Party Cast&Alan M]
- Adios Paloma [Chavela Vargas]
- He [Al Hibbler]
- Two Tigers(Liang Zhi Lao Hu) [The Shanghai Restoration ]
- Dark Is Out [Wrong City]
- Piradinha [The Shock Band]
- 月圆时 [林美惠]
- The Birthday Of A King [Judy Garland]
- Taler, Taler, du musst wandern [Schnabi Schnabel&Kinderli]
- Je Chante Avec Toi Liberté [Nana Mouskouri]
- 为什么是你 [lil double]
- 心痛2012 [巍子]
- Two Can Play That Game [It’s a Cover Up]
- 第066集_言归正传 [单田芳]
- I Left My Heart In San Francisco [Brenda Lee]
- Don’t Cry Daddy [Elvis Presley]
- Almost Grown [Chuck Berry]
- 我系广东仔 [庄小伟]
- La de la Mochila Azul [Orquesta Costa Oeste]
- Heartaches And Hangovers [George Jones]
- From Now On [Peggy Lee]
- Est-Ce L’Amour Qui Veut Ca [Petula Clark]
- I’ll Be Seeing You(2001 Remastered) [John Gary]
- 相爱山水间 [徐千雅]
- Bizarre Love Triangle(Album Version) [James Bryan]
- 临水照花(伴奏版) [天时]