找歌词就来最浮云

《フルサト》歌词

所属专辑: フルサト 歌手: ONE☆DRAFT 时长: 04:49
フルサト

[00:00:00] フルサト - ONE☆DRAFT (ワン・ドラフト)

[00:00:00] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:00] 词:LANCE RYO

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:LANCE RYO

[00:00:00]

[00:00:00] いつの間に時は過ぎ

[00:00:05] 不知不觉间时光飞逝

[00:00:05] いつの日に大人になるだろう

[00:00:09] 终有一日会成为大人吧

[00:00:09] 今ならば言えるよ

[00:00:14] 现在终于能说出口

[00:00:14] 心を込めてありがとう

[00:00:38] 发自内心向你道声感谢

[00:00:38] 幼い頃に見た夢を

[00:00:42] 年幼时曾仰望的梦想

[00:00:42] 今も覚えてる

[00:00:47] 至今仍清晰记得

[00:00:47] つまらないことで

[00:00:49] 因微不足道的小事

[00:00:49] 微笑んだその笑顔が嬉しくて

[00:00:56] 绽放的笑容让我如此欣喜

[00:00:56] これからもいつだって

[00:01:01] 从今往后无论何时

[00:01:01] 忘れないよ

[00:01:06] 都不会忘却

[00:01:06] 一人窓に映る瞳の中に

[00:01:13] 独自映在窗前的瞳孔中

[00:01:13] フルサトが

[00:01:18] 浮现出弗鲁萨托

[00:01:18] いつの間に時は過ぎ

[00:01:23] 不知不觉间时光飞逝

[00:01:23] いつの日に大人になるだろう

[00:01:27] 终有一日会成为大人吧

[00:01:27] 今ならば言えるよ

[00:01:31] 现在终于能说出口

[00:01:31] 心を込めてありがとう

[00:01:37] 发自内心向你道声感谢

[00:01:37] 空を見上げれば染まるのは

[00:01:39] 抬头仰望天空 映入眼帘的是

[00:01:39] 毎日の様に遊んだ友達とか

[00:01:42] 每天一同嬉戏的朋友们

[00:01:42] 秘密基地だらけのこの街が

[00:01:44] 遍布秘密基地的这条街道

[00:01:44] 懐かしいなんて

[00:01:45] 如今也令人怀念

[00:01:45] オレも大人びた

[00:01:47] 我也变得成熟了

[00:01:47] きっと辛いなんて思わず

[00:01:49] 一定不曾感到艰辛

[00:01:49] 歩いた遠足の道

[00:01:51] 徒步走过的郊游之路

[00:01:51] 連続の日々

[00:01:52] 日复一日的时光

[00:01:52] 夢に向かって吐いた息

[00:01:54] 朝着梦想呼出的气息

[00:01:54] そして泣いた日々よ

[00:01:56] 以及哭泣过的日夜啊

[00:01:56] 今となっては

[00:01:57] 时至今日

[00:01:57] でかいビルの真ん中で

[00:02:00] 在高楼大厦的缝隙中

[00:02:00] 汗流しながら

[00:02:02] 流着汗水

[00:02:02] ネクタイ締めなおす姿に

[00:02:05] 重新系紧领带的身影里

[00:02:05] 忘れかけてた

[00:02:06] 差点遗忘了

[00:02:06] フルサトにもらった

[00:02:08] 弗鲁萨托赠予的

[00:02:08] 今日までの景色

[00:02:09] 至今所见的风景

[00:02:09] 戻ることはできない

[00:02:12] 虽然无法再回到过去

[00:02:12] ただこの手を握り締めながら

[00:02:17] 唯有紧握双手继续前行

[00:02:17] 真っ白な部屋に今一人

[00:02:23] 纯白的房间里此刻独自一人

[00:02:23] 今日もまた朝日が差し込む

[00:02:27] 今日朝阳也依旧洒落

[00:02:27] いつもより頑張ろうって

[00:02:30] 比往常更想努力奋斗

[00:02:30] 思うのはフルサトが

[00:02:33] 只因弗鲁萨托

[00:02:33] いてくれるから

[00:02:46] 始终陪伴在身旁

[00:02:46] いつの間に時は流れる

[00:02:48] 时光悄然流逝

[00:02:48] フルサトに今日も抱かれる

[00:02:51] 今日仍被弗鲁萨托拥抱

[00:02:51] すぐそばに

[00:02:52] 就在近旁

[00:02:52] 支え続けてくれた今

[00:02:54] 始终支撑着我的此刻

[00:02:54] 言葉に

[00:02:55] 化作言语

[00:02:55] 何度も転びながら

[00:02:56] 无数次跌倒又爬起

[00:02:56] 初めて補助無しチャリに

[00:02:58] 初次骑上无辅助轮的自行车

[00:02:58] 乗れた日の喜び

[00:02:59] 那日的喜悦仍铭记

[00:02:59] 何何持ったって何度も

[00:03:01] 无论拿着什么 母亲总是

[00:03:01] 聞く母に何度となく

[00:03:02] 反复询问无数次

[00:03:02] 手を振り替えした日々

[00:03:04] 挥动双手告别的日子

[00:03:04] 時を忘れ遅くまで

[00:03:05] 忘却被时间追赶

[00:03:05] 遊ぶオレを

[00:03:06] 玩到深夜的我

[00:03:06] 待つ厳しかった親父が怒鳴り

[00:03:08] 被严厉的父亲怒吼时

[00:03:08] すぐそばに子供ながら

[00:03:10] 近旁还是孩子的姐姐

[00:03:10] 弟のオレをかばう姉が隣に

[00:03:13] 总会护着身为弟弟的我

[00:03:13] 今でもたまに立ち止まり

[00:03:15] 如今偶尔驻足回望

[00:03:15] 振り返るたびに度重なる景色

[00:03:17] 层层叠叠的风景中

[00:03:17] これからの真っ白なキャンパス

[00:03:19] 未来崭新的画布

[00:03:19] 広げ授かったクレパスたちを

[00:03:21] 被赠予的蜡笔们

[00:03:21] 今手にし

[00:03:22] 此刻握在手中

[00:03:22] 描き出す歩き出す

[00:03:24] 描绘着 迈步着

[00:03:24] だけじゃなく触れた

[00:03:25] 不止如此 更触摸到

[00:03:25] フルサトの暖かな大地

[00:03:27] 弗鲁萨托温暖的大地

[00:03:27] 今も生きる胸の中

[00:03:28] 至今仍鲜活于心中

[00:03:28] たとえ形になくたって

[00:03:30] 即使没有具体的形态

[00:03:30] そばに感じる

[00:03:34] 也能感受到它在身旁

[00:03:34] 真っ白な部屋に今一人

[00:03:39] 纯白的房间里此刻独自一人

[00:03:39] 今日もまた朝日が差し込む

[00:03:43] 今日朝阳也依旧洒落

[00:03:43] いつもより

[00:03:45] 比往常更想

[00:03:45] 頑張ろうって思うのは

[00:03:48] 努力奋斗的念头

[00:03:48] フルサトがいてくれるから

[00:03:52] 只因弗鲁萨托始终相伴

[00:03:52] いつの間に時は過ぎ

[00:03:57] 不知不觉间时光飞逝

[00:03:57] いつの日に大人になるだろう

[00:04:01] 终有一日会成为大人吧

[00:04:01] 今ならば言えるよ

[00:04:06] 现在终于能说出口

[00:04:06] 心を込めてありがとう

[00:04:10] 发自内心向你道声感谢

[00:04:10] いつの間に時は過ぎ

[00:04:15] 不知不觉间时光飞逝

[00:04:15] いつの日に大人になるだろう

[00:04:19] 终有一日会成为大人吧

[00:04:19] 今ならば言えるよ

[00:04:24] 现在终于能说出口

[00:04:24] 心を込めてありがとう

[00:04:29] 发自内心向你道声感谢

随机推荐歌词: