《A Scottish Soldier》歌词

[00:00:00] A Scottish Soldier - Andy Stewart/Sophia Lauren
[00:00:07] //
[00:00:07] There was a soldier
[00:00:10] 从前有一名士兵
[00:00:10] A scottish soldier
[00:00:11] 一名苏格兰士兵
[00:00:11] Who wandered far away
[00:00:13] 他远远游荡
[00:00:13] And soldiered far away
[00:00:15] 征战远方
[00:00:15] There was non bolder
[00:00:17] 他肩宽体壮
[00:00:17] With good broad shoulder
[00:00:19] 勇猛无比
[00:00:19] He's fought in many a fray
[00:00:21] 屡战
[00:00:21] And fought and won
[00:00:23] 屡胜
[00:00:23] He's seen the glory
[00:00:25] 他目睹了胜仗的荣光
[00:00:25] He told the story
[00:00:27] 述说着辉煌的
[00:00:27] Of battles glorious
[00:00:29] 战事
[00:00:29] And deeds victorious
[00:00:31] 和凯旋而归的战绩
[00:00:31] But now he's sighing
[00:00:33] 但此时他正叹息着
[00:00:33] His heart is crying
[00:00:35] 他的心正在哭泣
[00:00:35] To leave those
[00:00:36] 他即将离开
[00:00:36] Green hills of tyrol
[00:00:40] 这片提洛尔的青山
[00:00:40] Because these green hills
[00:00:42] 因为这片青山
[00:00:42] Are not highland hills
[00:00:44] 既非高山
[00:00:44] Or the island hills
[00:00:46] 又非岛丘
[00:00:46] They're not my land's hills
[00:00:48] 它不是故国的山丘
[00:00:48] And fair as these
[00:00:50] 尽管
[00:00:50] Green foreign hills may be
[00:00:52] 这片异域的青山或许秀美
[00:00:52] They are not the hills of home
[00:01:03] 但它不是故国的山丘
[00:01:03] And now this soldier
[00:01:04] 现在这名士兵
[00:01:04] This scottish soldier
[00:01:06] 这名苏格兰士兵
[00:01:06] Who wandered far away
[00:01:08] 他远远游荡
[00:01:08] And soldiered far away
[00:01:10] 征战远方
[00:01:10] Sees leaves are falling
[00:01:12] 他见到落叶纷飞
[00:01:12] And death is calling
[00:01:14] 死亡的号角正在吹响
[00:01:14] And he will fade away
[00:01:17] 他将逐渐消逝
[00:01:17] In that far land
[00:01:19] 在那片遥远的土地上
[00:01:19] He's called his piper
[00:01:20] 他叫上
[00:01:20] His trusty piper
[00:01:23] 他信赖的风笛手
[00:01:23] And bade him sound alay
[00:01:25] 请求他吹奏阿莱调
[00:01:25] A pi-broch sad to play
[00:01:27] 一支旋律忧伤的曲子
[00:01:27] Up on a hillside
[00:01:29] 在高高的山坡上
[00:01:29] But scottish hillside
[00:01:31] 在苏格兰的山坡
[00:01:31] Not on these
[00:01:32] 而非
[00:01:32] Green hills of tyrol
[00:01:35] 提洛尔的青山上
[00:01:35] Because these green hills
[00:01:38] 因为这片青山
[00:01:38] Are not highland hills
[00:01:40] 既非高山
[00:01:40] Or the island hills
[00:01:42] 又非岛丘
[00:01:42] They're not my land's hills
[00:01:44] 它不是故国的山丘
[00:01:44] And fair as these
[00:01:45] 尽管
[00:01:45] Green foreign hills may be
[00:01:48] 这片异域的青山或许秀美
[00:01:48] They are not the hills of home
[00:01:59] 但它不是故国的山丘
[00:01:59] And now this soldier
[00:02:02] 现在这名士兵
[00:02:02] This scottish soldier
[00:02:04] 这名苏格兰士兵
[00:02:04] Will wander far no more
[00:02:07] 将不再远远游荡
[00:02:07] And soldier far no more
[00:02:09] 不再征战远方
[00:02:09] And on a hillside
[00:02:11] 在一座山坡上
[00:02:11] A scottish hillside
[00:02:14] 一座苏格兰的山坡上
[00:02:14] You'll see a piper
[00:02:16] 你会见到一名风笛手
[00:02:16] Play his soldier home
[00:02:19] 吹着风笛护送一名士兵归家
[00:02:19] He's seen the glory
[00:02:21] 他目睹了胜仗的荣光
[00:02:21] He's told the story
[00:02:24] 述说着辉煌的
[00:02:24] Of battles glorious
[00:02:26] 战事
[00:02:26] And deeds victorious
[00:02:28] 和凯旋而归的战绩
[00:02:28] The bugles cease now
[00:02:31] 现在军号不再吹奏
[00:02:31] He is at peace now
[00:02:33] 现在他心绪宁静
[00:02:33] Far from those
[00:02:34] 远离了
[00:02:34] Green hills of tyrol
[00:02:38] 提洛尔的那片青山
[00:02:38] Because these green hills
[00:02:41] 因为这片青山
[00:02:41] Are not highland hills
[00:02:43] 既非高山
[00:02:43] Or the island hills
[00:02:46] 又非岛丘
[00:02:46] They're not my land's hills
[00:02:48] 它不是故国的山丘
[00:02:48] And fair as these
[00:02:50] 尽管
[00:02:50] Green foreign hills may be
[00:02:53] 这片异域的青山或许秀美
[00:02:53] They are not the hills of home
[00:02:58] 但它不是故国的山丘
[00:02:58] Because these green hills
[00:03:00] 因为这片青山
[00:03:00] Are not highland hills
[00:03:02] 既非高山
[00:03:02] Or the island hills
[00:03:04] 又非岛丘
[00:03:04] They're not my land's hills
[00:03:06] 它不是故国的山丘
[00:03:06] And fair as these
[00:03:07] 尽管
[00:03:07] Green foreign hills may be
[00:03:11] 这片异域的青山或许秀美
[00:03:11] They are not the hills of home
[00:03:16] 但它不是故国的山丘
您可能还喜欢歌手Andy Stewart&Sophia Laure的歌曲:
随机推荐歌词:
- 是她似花 [钟志刚]
- From my heart [Dew]
- The Waiter [The Black Heart Processio]
- HRSA(Album Version) [Blue October]
- Judy [SHANK]
- 統合機関神社 [椎名豪]
- 不用再说了 [师兄]
- 赤裸裸 [毛若琼]
- Der dicke Junge(Live) [Klaus Hoffmann]
- What A Nice Way To Turn 17 [The Crystals]
- Stuck Like Glue [Platinum Country All-Star]
- 蠢蠢欲动 [陈小春]
- Victim of the Modern Heart [Earth,Wind And Fire]
- Never In A Million Years [Linda Scott]
- 我是吉祥如意天上来 [玥玥]
- 阳光不燥微风正好 (空拍) [MC安哲熙]
- C’est si bon(Remastered) [Louis Armstrong & His All]
- Lejana Tierra Mia [Mariel Martínez&Alejandro]
- 魔法小仙子 [儿歌与故事]
- Lágrima Flor [Wilson Simonal]
- 幸福福泉 [曲丹&宫栋才]
- Boxs [Rosie Vela&D.R]
- Lookin’ for his BACK [m.c.A.T]
- Need U []
- Mohabbat Se Zyada [Nadeem Shravan&Monica Nat]
- 惊雷 [污妖王]
- 專署浪漫 [耿祖豪]
- Old Shep [Elvis Presley]
- 成都老院坝 [何莎莎]
- Addicted(Live) [Amy Reggaehouse]
- Living After Midnight(Rockin’ to the Dawn) [Grief Hit]
- Sound And Vision(1998 Remastered) [David Bowie]
- I Remember [Culture Shock]
- Babyface on my mind(娃娃脸英文版) [阿摩司]
- Wedding Bells [Billy Fury&The Tornados]
- Bye Bye Blues [Les Paul&Mary Ford]
- Non, je ne regrette rien [Edith Piaf]
- 无尽的爱 [成龙]
- 第四部 第119章 风云欲起 [曲衡]
- 念奴娇.苦苦等候 [毕建新]
- dj 赛马 [二胡]