《We Don’t Play No Games》歌词

[00:00:00] We Don't Play No Games - 影视原声 (Ost)
[00:00:01] //
[00:00:01] 3H this should be the commercial right here
[00:00:06] 这里应该就是英雄战役的广告
[00:00:06] As soon as the Goons hit the building you know the boys
[00:00:08] 只要暴徒开始袭击这座大楼 你知道那些小伙子
[00:00:08] My team hit the spot and they get hot like coal
[00:00:11] 我的团队就会到达现场 他们蓄势待发
[00:00:11] Bump J and Sly Polaroid
[00:00:14] Bump J和Sly Polaroid
[00:00:14] We don't play no games
[00:00:17] 我们没有开玩笑
[00:00:17] Check out the ride then
[00:00:18] 检查一下汽车 然后
[00:00:18] Come check out the diamonds
[00:00:19] 来看看这些钻石
[00:00:19] The paper's in my nature
[00:00:21] 这就是我的本性
[00:00:21] Player status they shining
[00:00:23] 任他们炫耀自己的地位
[00:00:23] Get out the way when I drive the lane
[00:00:26] 当我来时 统统让路
[00:00:26] Cause we don't play no games
[00:00:29] 因为我们没有开玩笑
[00:00:29] From the tip-off til the last basket scored
[00:00:32] 从争球一直到得分
[00:00:32] I'mma get big penetrate and crash the boards
[00:00:34] 要跳得很高 穿过阻碍 越过对手
[00:00:34] I shoot I barely miss
[00:00:37] 投篮 我几乎全中
[00:00:37] If I put in in the air bet all you hear is swish
[00:00:40] 我带球的速度你们无法企及
[00:00:40] You could double-team go on put your D on high pressure
[00:00:44] 你们可以派两个人防守 来吧 尽情释放
[00:00:44] Still take off or pull up for the trifecta
[00:00:46] 为三连胜高兴地飞起来
[00:00:46] I got your defense so shook
[00:00:48] 我对你的防御感到震惊
[00:00:48] They don't know if I'mma dunk pull up for the J or throw a no look
[00:00:53] 他们没人知道我的套路 没人看得穿我
[00:00:53] Think I'm jokin' then find out
[00:00:55] 先认为我是一个笑话 然后才发觉
[00:00:55] I just went on a 10-0 run you besta call a timeout
[00:00:58] 我已得了十分 你最好请求暂停
[00:00:58] All the fans in the building might stare when I do this new move and juke you out your gym shoes
[00:01:06] 当我做假动作吓掉你的运动鞋 所有的球迷都会觉得好笑
[00:01:06] You going think I cheated got a team full of created players
[00:01:10] 你说我是作弊 让一组人调查我
[00:01:10] I'm a hustler just give me the ball it's on
[00:01:13] 我是一个疯子 只要把球给我就好
[00:01:13] I shake you out that shoot you out the dome
[00:01:16] 我会让你惊讶到死
[00:01:16] As soon as the Goons hit theAnnotate building you know the boys
[00:01:19] 只要暴徒开始袭击这座大楼 你知道那些小伙子
[00:01:19] My team hit the spot and they get hot like coal
[00:01:22] 我的团队就会到达现场 他们蓄势待发
[00:01:22] Bump J and Sly Polaroid
[00:01:24] Bump J和Sly Polaroid
[00:01:24] We don't play no games
[00:01:26] 我们没有开玩笑
[00:01:26] Check out the ride then
[00:01:28] 检查一下汽车 然后
[00:01:28] Come check out the diamonds
[00:01:29] 来看看这些钻石
[00:01:29] The paper's in my nature
[00:01:31] 这就是我的本性
[00:01:31] Player status they shinin'
[00:01:33] 任他们炫耀自己的地位
[00:01:33] Get out the way when I drive the lane
[00:01:35] 当我来时 统统让路
[00:01:35] Cause we don't play no games
[00:01:39] 因为我们没有开玩笑
[00:01:39] He's been thinking he's been hoping
[00:01:42] 他一直在思考 他是希望
[00:01:42] He can guard Bumpy Johnson but he's open
[00:01:45] 他能防守Johnson 但是他很强
[00:01:45] Better double team him
[00:01:46] 最好有两人一起防守
[00:01:46] Watch the coach cuz if I hit Sly on the post then it's over
[00:01:51] 盯紧裁判 因为如果我把Sly打倒在地 比赛就会结束
[00:01:51] We can play one-on-one
[00:01:52] 我们可以来场一对一的比赛
[00:01:52] I don't know who gassed you
[00:01:54] 我不知道谁为你打气
[00:01:54] I got a deadly first step I'll blow right past you
[00:01:56] 我迈出致命的第一步 我要把你打败
[00:01:56] On defense I get them hands
[00:01:58] 防守 我做到了
[00:01:58] And on offense I got handles like pots and pans
[00:02:02] 进攻 易如反掌
[00:02:02] Get some game you ain't got you any
[00:02:04] 接下来的游戏 你没有得分
[00:02:04] You couldn't win if I picked the worst team and spot you 20
[00:02:08] 即使我挑选了最差劲的队伍 让你二十分 你也不会赢
[00:02:08] I can't stop I'm on a roll
[00:02:10] 我停不下来 我手气很顺
[00:02:10] And I'm nuts at home
[00:02:11] 在家时我毫不避讳
[00:02:11] But I put up numbers on the road
[00:02:14] 但在外面我不这样
[00:02:14] Get the rock you won't get a shot
[00:02:16] 拿起石头 你砸不中
[00:02:16] You shoot shoot fast
[00:02:17] 你快速射击
[00:02:17] I put em on the glass like Mix-a-Lot
[00:02:20] 我只是把它们捡起来放进杯子
[00:02:20] I get
[00:02:23] 我看到
[00:02:23] I got a six man that could shoot it from half court
[00:02:25] 我看到一个六岁小孩 可以从发球区打来
[00:02:25] As soon as the Goons hit theAnnotate building you know the boys
[00:02:28] 只要暴徒开始袭击这座大楼 你知道那些小伙子
[00:02:28] My team hit the spot and they get hot like coal
[00:02:31] 我的团队就会到达现场 他们蓄势待发
[00:02:31] Bump J and Sly Polaroid
[00:02:34] Bump J和Sly Polaroid
[00:02:34] We don't play no games
[00:02:37] 我们没有开玩笑
[00:02:37] Check out the ride then
[00:02:38] 检查一下汽车 然后
[00:02:38] Come check out the diamonds
[00:02:39] 来看看这些钻石
[00:02:39] The paper's in my nature
[00:02:41] 这就是我的本性
[00:02:41] Player status they shinin'
[00:02:43] 任他们炫耀自己的地位
[00:02:43] Get out the way when I drive the lane
[00:02:45] 当我来时 统统让路
[00:02:45] Cause we don't play no games
[00:02:49] 因为我们没有开玩笑
[00:02:49] Yeah game over rookie of the year
[00:02:55] 游戏结束 今年的新秀
[00:02:55] Bump J pass me the rock
[00:03:00] Bump J把球传给我
您可能还喜欢歌手Bump J的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不惑 [梅艳芳]
- What Can I Do [Irma Thomas]
- You Got The Silver [The Rolling Stones]
- You Left Memories Layin’ (All Over The Place) [TAMMY WYNETTE]
- Dice(51746) [Super Ratones]
- I Want What You Have [Willamette Stone]
- Dj 冰雨忘情水刘德华演唱会版 [网络歌手]
- 郎的诱惑 + 全是爱 + 待嫁的新娘(Live) [凤凰传奇&SNH48]
- 杨树叶儿哗啦啦 [儿童歌曲]
- Du bist nicht allein [Roy Black]
- Que Seas Feliz [Pepe Jara]
- 紫荷 [张文娟]
- chap pilot [Of Montreal]
- I Wanna Be Loved by You [Ted Weems Orchestra&Vaugh]
- Bye Bye Baby [Wanda Jackson]
- Brand New Love [ZARD]
- 慈悲为坏 [帅霖]
- Superhuman [Chris Brown]
- I Wanna Dance With Somebody [Bandido]
- Hymne à l’amour(Remastered) [Edith Piaf]
- Shakin’ All Over (Live 2008) [The Lords]
- You’d Be So Nice To Come Home To [Bobby Darin]
- Del Cielo Cayó una Rosa [La Consentida]
- WHAT THE HELL(The Factory Team Remix) [Sheldon]
- Indifférente [Serge Gainsbourg]
- Dangerous Mood [Keb’ Mo’]
- 别说我的眼泪你无所谓 [邱爱惠]
- Heaven’s On Fire [Kiss]
- 大话西游 [枫叶&梦影]
- 第26集:拣咗几首粤语合唱歌 [海佳]
- 年后吐槽第一档,感谢听众朋友的支持(DJ长音频) [主播老T]
- 职场小王装x手册(二) [巧克力小姐]
- S-Sexy [啊蓝(赖奕宾)]
- London by Night [Frank Sinatra]
- Good Morning [The Kiboomers]
- HAM(Instrumental Version) [Future Hit Makers]
- Love Don’t Let Me Go [Deja Vu]
- I’m Not Getting Any Better at Goodbyes [Julie Roberts]
- 袖手天下 [玄觞]
- 我的追随 [羽田]
- 一度旋乡里(Live) [朗嘎拉姆]
- 下一个路口见 英文版 [阿摩司]