找歌词就来最浮云

《WAKA WAKA (THIS TIME FOR AFRICA) (69 Lovers Remix)》歌词

所属专辑: BALLI DI GRUPPO 歌手: All Stars Generation 时长: 03:14
WAKA WAKA (THIS TIME FOR AFRICA) (69 Lovers Remix)

[00:00:00] WAKA WAKA (THIS TIME FOR AFRICA) (Remix) - All Stars Generation

[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:07] Written by:SHAKIRA/A. HILL/FRESHLY

[00:00:15]

[00:00:15] You're a good soldier

[00:00:17] 你是个好士兵

[00:00:17] Choosing your battles

[00:00:19] 选择你的战场

[00:00:19] Pick yourself up

[00:00:19] 振作起来

[00:00:19] And dust yourself off

[00:00:21] 拂去身上的灰尘

[00:00:21] Get back in the saddle

[00:00:22] 重回正轨

[00:00:22] You're on the front line

[00:00:24] 你在前线

[00:00:24] Everyone's watching

[00:00:26] 每个人都在看

[00:00:26] You know it's serious

[00:00:27] 你知道我是认真的

[00:00:27] We're getting closer

[00:00:28] 我们渐渐靠近

[00:00:28] This isn't over

[00:00:30] 一切尚未结束

[00:00:30] The pressure's on

[00:00:32] 我倍感压力

[00:00:32] You feel it

[00:00:34] 你感受到了吗

[00:00:34] But you got it all

[00:00:36] 可你拥有一切

[00:00:36] Believe it

[00:00:37] 相信我

[00:00:37] When you fall get up oh oh

[00:00:39] 当你跌倒时振作起来

[00:00:39] If you fall get up eh eh

[00:00:41] 如果你跌倒了站起来

[00:00:41] Tsamina mina zangalewa

[00:00:43] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:00:43] 'Cause this is Africa

[00:00:45] 因为这是非洲

[00:00:45] Tsamina mina eh eh

[00:00:46] 察米娜·米娜

[00:00:46] Waka waka eh eh

[00:00:48] 哇咔咔

[00:00:48] Tsamina mina zangalewa

[00:00:50] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:00:50] This time for Africa

[00:01:00] 这一次是为了非洲

[00:01:00] This time for Africa

[00:01:17] 这一次是为了非洲

[00:01:17] Listen to your God

[00:01:19] 听从你的上帝

[00:01:19] This is our motto

[00:01:21] 这是我们的座右铭

[00:01:21] Your time to shine

[00:01:21] 是你绽放光芒的时候了

[00:01:21] Don't wait in line

[00:01:23] 不要排队等待

[00:01:23] Y vamos por todo

[00:01:24] 我们还是继续吧

[00:01:24] People are raising

[00:01:26] 人们在养育

[00:01:26] Their expectations

[00:01:28] 他们的期待

[00:01:28] Go on and feed them

[00:01:29] 继续满足他们

[00:01:29] This is your moment

[00:01:30] 这是属于你的时刻

[00:01:30] No hesitation

[00:01:32] 毫不犹豫

[00:01:32] Today's your day

[00:01:34] 今天是你的日子

[00:01:34] I feel it

[00:01:35] 我感受到了

[00:01:35] You paved the way

[00:01:38] 你为我铺好了路

[00:01:38] Believe it

[00:01:39] 相信我

[00:01:39] If you get down get up oh oh

[00:01:41] 如果你不开心那就振作起来

[00:01:41] When you get down get up eh eh

[00:01:43] 当你遇到挫折时振作起来

[00:01:43] Tsamina mina zangalewa

[00:01:45] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:01:45] This time for Africa

[00:01:47] 这一次是为了非洲

[00:01:47] Tsamina mina eh eh

[00:01:48] 察米娜·米娜

[00:01:48] Waka waka eh eh

[00:01:50] 哇咔咔

[00:01:50] Tsamina mina zangalewa

[00:01:52] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:01:52] Anawa a a

[00:01:54] 安娜瓦

[00:01:54] Tsamina mina eh eh

[00:01:56] 察米娜·米娜

[00:01:56] Waka waka eh eh

[00:01:58] 哇咔咔

[00:01:58] Tsamina mina zangalewa

[00:02:00] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:02:00] This time for Africa

[00:02:08] 这一次是为了非洲

[00:02:08] This time for Africa

[00:02:16] 这一次是为了非洲

[00:02:16] Asi tsu zala mejole biggi biggi mubbo from east to west

[00:02:20] 从东到西我的兄弟们

[00:02:20] Bathi waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh

[00:02:24] Bathi waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh

[00:02:24] Tendency suna tsibuye 'cause this is Africa

[00:02:32] 总有一天会出问题因为这是非洲

[00:02:32] Tsamina mina eh eh

[00:02:33] 察米娜·米娜

[00:02:33] Waka waka eh eh

[00:02:35] 哇咔咔

[00:02:35] Tsamina mina zangalewa

[00:02:37] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:02:37] Anawa a a

[00:02:39] 安娜瓦

[00:02:39] Tsamina mina eh eh

[00:02:41] 察米娜·米娜

[00:02:41] Waka waka eh eh

[00:02:43] 哇咔咔

[00:02:43] Tsamina mina zangalewa

[00:02:45] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:02:45] This time for Africa

[00:02:47] 这一次是为了非洲

[00:02:47] Django eh eh

[00:02:48] 姜戈

[00:02:48] Django eh eh

[00:02:50] 姜戈

[00:02:50] Tsamina mina zangalewa

[00:02:52] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:02:52] Anawa a a

[00:02:54] 安娜瓦

[00:02:54] Django eh eh

[00:02:56] 姜戈

[00:02:56] Django eh eh

[00:02:58] 姜戈

[00:02:58] Tsamina mina zangalewa

[00:03:00] 察米娜·迈纳·赞加莱瓦

[00:03:00] Anawa a a

[00:03:04] 安娜瓦

[00:03:04] This time for Africa

[00:03:08] 这一次是为了非洲

[00:03:08] This time for Africa

[00:03:19] 这一次是为了非洲

[00:03:19] We're all Africa

[00:03:24] 我们都是非洲人