《J. Strauss II: Voices of Spring, Op. 410 (Frühlingsstimmen) : Die Lerche in blaue Hh’ entschwebt》歌词

[00:00:00] I. Walzer - Coda (1958 Recording) - Rita Streich/Kurt Gaebel/Radio-Symphonie-Orchester Berlin
[00:00:05] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:05] Composed by:Johann Strauss II
[00:00:10]
[00:00:10] Die Lerche in blaue Höh entschwebt
[00:00:14] 百灵鸟飞向蓝天
[00:00:14] Der Tauwind weht so lau
[00:00:18] 温和的风吹来暖意
[00:00:18] Sein wonniger milder Hauch belebt
[00:00:22] 到处弥漫着欢乐温柔的气息
[00:00:22] Und küßt das Feld die Au
[00:00:26] 亲吻着田野和草地
[00:00:26] Der Frühling in holder Pracht erwacht
[00:00:30] 春天就在这可爱的美景中醒来
[00:00:30] Ah alle Pein zu End mag sein
[00:00:36] 所有的痛苦都已终结
[00:00:36] Alles Leid entflohn ist es weit
[00:00:42] 所有的不幸荡然无存
[00:00:42] Schmerz wird milder frohe Bilder
[00:00:47] 抚慰悲伤 春光如此美好
[00:00:47] Glaub an Glück kehrt zuruck
[00:00:51] 我坚信幸福会重新回来
[00:00:51] Sonnenschein ah dringt nun ein
[00:00:55] 明媚的春光温暖着我们
[00:00:55] Ah alles lacht ach ach erwacht
[00:01:12] 万物微笑 快点醒来吧
[00:01:12] Sonnenschein ah dringt nun ein
[00:01:15] 明媚的春光温暖着我们
[00:01:15] Ah alles lacht ach ach erwacht
[00:01:34] 万物微笑 快点醒来吧
[00:01:34] Die Lerche in blaue Höh entschwebt
[00:01:39] 百灵鸟飞向蓝天
[00:01:39] Der Tauwind weht so lau
[00:01:42] 温和的风吹来暖意
[00:01:42] Sein wonniger milder Hauch belebt
[00:01:46] 到处弥漫着欢乐温柔的气息
[00:01:46] Und küßt das Feld die Au
[00:01:50] 亲吻着田野和草地
[00:01:50] Der Frühling in holder Pracht erwacht
[00:01:54] 春天就在这可爱的美景中醒来
[00:01:54] Ah alle Pein zu End mag sein
[00:02:01] 所有的痛苦都已终结
[00:02:01] Alles Leid entflohn ist es weit
[00:02:12] 所有的不幸荡然无存
[00:02:12] Da strömt auch der Liederquell
[00:02:16] 泉水潺潺 叮当作响
[00:02:16] Der zu lang schon schien zu schweigen
[00:02:21] 曾经它黯然神伤 闭口不唱
[00:02:21] Klingen hört dort wieder rein und hell
[00:02:26] 歌声回荡 让世界变得洁净神圣
[00:02:26] Süße Stimmen aus den Zweigen
[00:02:35] 枝头传来甜美的歌声
[00:02:35] Ah leis' läßt die Nachtigall
[00:02:49] 夜莺轻声歌唱
[00:02:49] Schon die ersten Töne horen
[00:02:53] 春天第一次敞开歌喉
[00:02:53] Um die Kön'gin nicht zu stören
[00:02:59] 不想打扰我们的女王
[00:02:59] Schweigt ihr Sänger all
[00:03:08] 安静点 你们这些春日歌唱家
[00:03:08] Voller schon süßer Ton
[00:03:12] 你们甜美的歌声将会传遍大地
[00:03:12] Voller schon klingt bald ihr süßer Ton
[00:03:17] 你们的歌声将会唱响大地
[00:03:17] Ach ja bald ah ah ja bald
[00:03:33] 无需多久 很快就会传遍大地
[00:03:33] Liebe durchglüht ah ah ah
[00:03:46] 满怀爱意
[00:03:46] Tönet das Lied ah und der Laut
[00:03:56] 歌声响起
[00:03:56] Süß und traut scheint auch Klagen zu tragen
[00:04:02] 如此甜美 如此亲密 平息了所有的抱怨
[00:04:02] Ah ah wiegt das Herz in süße Traumerein
[00:04:14] 这颗心沉醉在甜梦之中
[00:04:14] Ah ah ah ah leise ein
[00:04:31] 温柔地歌唱吧
[00:04:31] Ah da blind ise boilinde idah
[00:04:41] 我的眼前一片模糊
[00:04:41] Arsh ir ja act rishe bakhd
[00:04:47] 我爱美好的春日 陶醉其中
[00:04:47] Ah ah ah ah
[00:04:57]
[00:04:57] Ah ah ah ah
[00:05:06]
[00:05:06] Ah ah ah ah
[00:05:09]
[00:05:09] Ah ah ah ah
[00:05:20]
[00:05:20] Die Lerche in blaue Höh entschwebt
[00:05:25] 百灵鸟飞向蓝天
[00:05:25] Der Tauwind weht so lau
[00:05:29] 温和的风吹来暖意
[00:05:29] Sein wonniger milder Hauch belebt
[00:05:33] 到处弥漫着欢乐温柔的气息
[00:05:33] Und küßt das Feld die Au
[00:05:37] 亲吻着田野和草地
[00:05:37] Der Frühling in holder Pracht erwacht
[00:05:41] 春天就在这可爱的美景中醒来
[00:05:41] Ah alle Pein zu End mag sein
[00:05:49] 所有的痛苦都已终结
[00:05:49] Alles Leid entflohn ist es weit
[00:05:57] 所有的不幸荡然无存
[00:05:57] Ah ah ah ah
[00:05:59]
[00:05:59] Ah ah ah ah
[00:06:01]
[00:06:01] Ah ah ah ah
[00:06:02]
[00:06:02] Ah ah ah ah
[00:06:07]
[00:06:07] Sehnsucht und Lust in der in der Brust
[00:06:13] 陶醉在美好的春日里
[00:06:13] Ah ah ah ah
[00:06:14]
[00:06:14] Ah ah ah ah
[00:06:16]
[00:06:16] Ah ah ah ah
[00:06:23]
[00:06:23] Das in sa laut
[00:06:26] 传来美好的歌声
[00:06:26] Ah ah ah ah
[00:06:28]
[00:06:28] Ah ah ah ah
[00:06:30]
[00:06:30] Ah ah ah ah
[00:06:32]
[00:06:32] Ah ah ah ah
[00:06:35]
[00:06:35] Ah ah ah ah
[00:06:41]
[00:06:41] Ah ah ah ah
[00:06:53]
[00:06:53] Ah ah ah ah
[00:06:58]
您可能还喜欢歌手Rita Streich&Radio-Sympho的歌曲:
- Ariadne auf Naxos, Opera - conclusion: Gromchtige Prinzessin, wer verstnde nicht (Zerbinetta)
- Mozart: Die Zauberflte, K.620 / Act 2: ”Der Hlle Rache kocht in meinem Herze”
- ”Der Hlle Rache kocht in meinem Herze”
- J. Strauss II: Voices of Spring, Op. 410 (Frühlingsstimmen) : Die Lerche in blaue Hh’ entschwebt
- Madama Butterfly: Act II, ”Un bel di vedremo”
- Nobody Knows The Trouble I’ve Seen
- Alle Jahre Wieder
- Ihr Kinderlein Kommet
- Gianni Schicchi: O mio babbino caro’
- O mio babbino caro
随机推荐歌词:
- Hush Yael [Oh Sleeper]
- Who’s That Man? [Bad Boys Blue]
- What’s The Difference [黄凯芹]
- Lovin’ Machine [Jon Spencer Blues Explosi]
- End The Era(LP版) [Sick of It All]
- 我的生日 [丁春秀]
- My Treasure [川畑要]
- 旧情难了 [楼宏章]
- Con Tu Amor [Pandora]
- On The Street Where You live [The Miracles]
- Repeat(UK - Remastered) [Manic Street Preachers]
- God Gave Rock ’N’ Roll To You II [Kiss[美]]
- She Don’t Love You [Mary Wells]
- No Pares [Angeles del Infierno]
- Bring It To Jerome [Bo Diddley]
- Clown in Your Rodeo [The Country Music Crew]
- 泪 [小展]
- On The Sunny Side Of The Street [Tommy Dorsey&Tony Bennett]
- What Have They Done To My Song, Ma? [Melanie]
- Nobody’s Lonesome For Me [George Jones]
- Set Me Free [The Hollies]
- 大圣歌 [胡寅寅]
- Tarzan Boy [D. J.’s Gang]
- Just One Of Those Things [Doris Day]
- 冠军 [南征北战NZBZ]
- 徳川家康のテーマソング [宮崎歩]
- Go The Distance [Harrison Craig]
- 一辈子兄弟 [冷漠&一飞]
- Berimbau [Astrud Gilberto]
- Nu Bello Cardillo [Joan Baez]
- Puff The Magic Dragon [Teddybears]
- Warum gerade ich [Marianne Rosenberg]
- Il Timido Ubriaco [Max Gazze]
- 即点即嗨(Remix) [L_yun]
- 缙云禅声 [万娜]
- Anima mia [I Cugini Di Campagna&Marc]
- Doo Doo Noggin [Hagfish]
- Beep and Buzz Ringtone(Tone and Text Alert) [Ringtones By Ringtone Rec]
- Petra Rae [Wilderado&Maxim Helmerich]
- Fire And Water [Free]
- 恋のレシピ [真理絵]
- 永远の嘘をついてくれ [吉田拓郎]